Всемирная организация интеллектуальной собственности
[Конец Приложения II и документа] 1 WIPO/GRTKF/IC/3/10; WIPO/GRTKF/IC/5/3; WIPO/GRTKF/IC/5/INF/3; WIPO/GRTKF/IC/6/3 and 6/3 Add.; WIPO/GRTKF/IC/7/3; WIPO/GRTKF/IC/9/INF/4; WIPO/GRTKF/IC/11/4(a), (a) Add. и (a) Add. 2; WIPO/GRTKF/IC/11/4(b); WIPO/GRTKF/IC/12/4(a), (b) и (c). 2 WIPO, Consolidated Analysis of the Legal Protection of Traditional Cultural Expressions/Expressions of Folklore, 2004; Janke, “Minding Culture: Case Studies on Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions”, WIPO, 2003; Kutty, “National Experiences with the Protection of Expressions of Folklore/Traditional Cultural Expressions – India, Indonesia, the Philippines”, WIPO, 2004. 3 McDonald, I., Protecting Indigenous Intellectual Property (Australian Copyright Council, Sydney, 1997, 1998); Palethorpe and Verhulst, “Report on the International Protection of Expressions of Folklore Under Intellectual Property Law” (Study Commissioned by the European Commission), October 2000; “Protecting Traditional Cultural Expressions: Policy Issues and Considerations from a Copyright Perspective”, policy paper by Canadian Heritage, 2004; Lucas-Schloetter, A., ‘Folklore’ in von Lewinski, S. (Ed.), Indigenous Heritage and Intellectual Property, 2004. 4 WIPO/GRTKF/IC/3/9; WIPO/GRTKF/IC/9/INF/4. See also laws database at http://www.wipo.int/tk/en/laws/folklore.html 5 WIPO/GRTKF/IC/12/4(c), Article 1. 6 WIPO/GRTKF/IC/6/3; WIPO, Consolidated Analysis. 7 Article 1, WIPO/GRTKF/IC/12/4(c). 8 WIPO/GRTKF/IC/5/3; WIPO, Consolidated Analysis. 9 WIPO/GRTKF/IC/6/3. 10 WIPO/GRTKF/IC/6/3. 11 WIPO/GRTKF/IC/5/3 и WIPO/GRTKF/IC/6/3. 12 Например: WIPO/GRTKF/IC/1/5; WIPO/GRTKF/IC/3/11.; WIPO/GRTKF/IC/5/3; WIPO/GRTKF/IC/6/3. 13 See WIPO/GRTKF/IC/3/11. page 3; McDonald, p. 45. 14 WIPO/GRTKF/IC/5/3 и WIPO/GRTKF/IC/6/3. 15 WIPO, Fact-finding Mission Report; WIPO/GRTKF/IC/3/10 и WIPO/GRTKF/IC/5/3. 16 WIPO, Fact-finding Mission Report; WIPO/GRTKF/IC/3/10 и WIPO/GRTKF/IC/5/3; WIPO/GRTKF/IC/2/10 and WIPO/GRTKF/IC/3/15. 17 Palethorpe and Verhulst, page 28; see also Ricketson, S. and Ginsburg, J., International Copyright and Neighbouring Rights: The Berne Convention and Beyond (New York, 2005), pp. 511 to 514. 18 M, Payunka, Marika and Others v. Indofurn Pty Ltd 30 IPR 209; Bulun Bulun v R & T Textiles Pty Ltd (198) 41 IPR 513. 19 Decision of Beijing Higher People’s Court, Case No. 246 , 17 December 2003. 20 Lucas-Schloetter, op. cit,. cases cited in footnote 238 and on pages 301 to 304. 21 WIPO/GRTKF/IC/5/3 и WIPO/GRTKF/IC/6/3. 22 Следует напомнить, что авторское право является автоматическим и не зависит от каких-либо формальностей. 23 Статьи 5 и 6, ДИФ, 1996. 24 См. ВОИС, “Анализ выполнения положений ДАП и ДИФ”, 2003 г., по адресу: http://www.wipo.int/edocs/mdocs/copyright/en/sccr_9/sccr_9_6.pdf and Lucas-Schloetter, op. cit., pages 304 and 305. 25 WIPO/GRTKF/IC/5/3 и WIPO, Consolidated Analysis. 26 WIPO, Consolidated Analysis. 27 Note 10 to the TRIPS Agreement. 28 Требование фиксации не рассматривается здесь в качестве «пробела», поскольку это не является требованием в соответствии с международным законодательством по авторскому праву. 29 Среди других возможностей, которые часто обсуждаются при решении вопроса о владении – охрана, предоставляемая в соответствии с авторским правом на произведения, созданные анонимно, и совместные и/или коллективные произведения. Однако, поскольку эти варианты считаются, как правило, недостаточными, они не обсуждаются подробно. См. WIPO/GRTKF/IC/5/3 и WIPO/GRTKF/IC/6/3. 30 McDonald, I. op cit., p. 44. 31 Особо см. WIPO/GRTKF/IC/5/3 и WIPO/GRTKF/IC/6/3. 32 См. WIPO/GRTKF/IC/12/6 в отношении различных вариантов международных инструментов, которые могут быть приняты. 33 Представлено Комитету в виде документа WIPO/GRTKF/IC/12/INF/6. 34 WIPO/GRTKF/IC/5/3 и WIPO/GRTKF/IC/6/3 и WIPO/GRTKF/IC/7/3. 35 См. документ ВОИС WIPO/GRTKF/IC/5/3, пункты. 22-33, и последующие документы. 36 http://www.wipo.int/tk/en/laws/folklore.html 37 WIPO/GRTKF/IC5/INF 3, WIPO/GRTKF/IC/5/3 and WIPO, Consolidated Analysis. 38 See Janke, Terri, ‘Minding Culture – The Protection of Traditional Cultural Expressions’, commissioned by WIPO. 39 Выступление делегации Австралии (WIPO/GRTKF/IC/5/15, пункт 131). 40 Выступления делегаций Италии и Бразилии на 12-й сессии МКГР. 41 EU Directive 93/98/EEC, Preamble 6 and Article 4. 42 См. WIPO/GRTKF/IC/5/15, пункт 37. 43 Scafidi, S., ‘Intellectual Property and Cultural Products,’ 81 B.U.L. Rev. 793. 44 Copyright Act of Canada, Art. 77, available at http://www.cb-cda.gc.ca/info/act-e.html#rid-33751 45 Report on Digital Preservation, Orphan Works, and Out-of-Print Works, i2010: Digital Libraries High Level Expert Group – Copyright Subgroup, 2007. 46 Директива о правах на долю от перепродажи в интересах авторов оригинальных произведений искусства, 2001 г. 47 Инициатива «Одна деревня – один продукт», Оита, Япония, использует сертификационную систему. Аналогичные инициативы также реализованы в Таиланде, Индонезии, Лаосе и Камбодже. 48 См. Объединенный анализ 49 WIPO/GRTKF/IC/3/10, пункт 122 (i). 50 См. WIPO/GRTKF/IC/5/3. 51 См. далее WIPO/GRTKF/IC/5/3 и <http://www.accc.gov.au/> (April 7, 2003). 52 См. особо WIPO/GRTKF/IC/5/3 и WIPO/GRTKF/IC/6/3. 53 Раздел 4 (1) (iii), Типовые положения 1982 г. 54 См. http://www.wipo.int/tk/en/folklore/culturalheritage/index.html 55 См. Статьи 3 и 7 проекта положений. 56 GRULAC (WIPO/GRTKF/IC/1/5, Annex II, p. 5). 57 В частности, Международная федерация организаций по правам на репрографическое воспроизведение (ИФРРО). 58 See “Report on the Official Insignia of Native American Tribes,” September 30, 1999. 59 Ibid., pp. 24 26. 60 The Act is available at http://rangi.knowledge basket.co.nz/gpacts/public/text/2002/an/049.html жүктеу/скачать 0.54 Mb. Достарыңызбен бөлісу: |