W-8ben-e (February 2014) Department of the Treasury Internal Revenue Service Форма w-8ben-e



бет2/4
Дата09.07.2016
өлшемі299 Kb.
#188657
1   2   3   4

Part 5

Часть 5

Certified Deemed-Compliant Nonregistering Local Bank

Сертифицированный, признанный соблюдающим требования, нерегистрируемый местный банк.

18. I certify that the FFI identified in Part I:

• Operates and is licensed solely as a bank or credit union (or similar cooperative credit organization operated without profit) in its country of incorporation or organization;

• Engages primarily in the business of receiving deposits from and making loans to, with respect to a bank, retail customers unrelated to such bank and, with respect to a credit union or similar cooperative credit organization, members, provided that no member has a greater than five percent interest in such credit union or cooperative credit organization;

• Does not solicit account holders outside its country of organization;

• Has no fixed place of business outside such country (for this purpose, a fixed place of business does not include a location that is not advertised to the public and from which the FFI performs solely administrative support functions);

• Has no more than $175 million in assets on its balance sheet and, if it is a member of an expanded affiliated group, the group has no more than $500 million in total assets on its consolidated or combined balance sheets; and

• Does not have any member of its expanded affiliated group that is a foreign financial institution, other than a foreign financial institution that

is incorporated or organized in the same country as the FFI identified in Part I and that meets the requirements set forth in this Part V.
18.  Я подтверждаю, что ИФО, отмеченная в Части 1:


  • Работает и имеет лицензию исключительно как банк или кредитный союз (или подобная сотрудничающая кредитная организация, которая работает без прибыли) в стране своей регистрации или организации;

  • В основном вовлечена в бизнес по получению вкладов и предоставлению кредитов, в отношении банка, розничным клиентам, не связанным с таким банком, и, в отношении кредитного союза или подобной сотрудничающей кредитной организации, членам, при условии, что ни один из членов не имеет интерес больше пяти процентов в таком кредитном союзе или сотрудничающей кредитной организации;

  • Не предлагает свои услуги владельцам счетов за пределами страны организации;

  • Не имеет постоянного места деятельности вне такой страны (в этом контексте, постоянное место деятельности, не включает в себя место, о котором не было публично объявлено и из которого ИФО выполняет исключительно функции административной поддержки);

  • Имеет не более $ 175 млн. в активах на балансе, и если он является членом расширенной аффилированной группы, группа имеет не более чем $ 500 млн. в общем объеме активов на консолидированном или комбинированном балансах; и

  • Ни один член его расширенной аффилированном группы не является иностранным финансовым учреждением, кроме иностранного финансового института, который был учрежден или организован в той же стране, как ИФО, указанная в Части 1 и которая отвечает требованиям, изложенным в данной Части 5.

Part 6

Часть 6

Certified Deemed-Compliant FFI with Only Low-Value Accounts

Сертифицированная ИФО, признанная соблюдающей требования, только со счетами на малые суммы.

19.  I certify that the FFI identified in Part I:

• Is not engaged primarily in the business of investing, reinvesting, or trading in securities, partnership interests, commodities, notional principal contracts, insurance or annuity contracts, or any interest (including a futures or forward contract or option) in such security, partnership interest, commodity, notional principal contract, insurance contract or annuity contract;

• No financial account maintained by the FFI or any member of its expanded affiliated group, if any, has a balance or value in excess of $50,000 (as determined after applying applicable account aggregation rules); and

• Neither the FFI nor the entire expanded affiliated group, if any, of the FFI, have more than $50 million in assets on its consolidated or combined balance sheet as of the end of its most recent accounting year.


19.  Я подтверждаю, что ИФО, отмеченная в Части 1:

  • Не вовлечена, прежде всего, в бизнес инвестирования, реинвестирования, или операции с ценными бумагами, долевое участие в партнерстве, сырьевые материалы, контракты с условной основной суммой в качестве базы, договоры страхования или аннуитета, или любые проценты (включая фьючерсы, форвардный контракт или опцион) по таким ценным бумагам, долевому участию в партнерстве, сырьевым материалам, контрактам с условной основной суммой в качестве базы, договорам страхования или аннуитета;

  • Ни один финансовый счет в ведении ИФО или любого члена расширенной аффилированной группы, если таковые имеются, не имеет баланс или активы свыше $ 50,000 (как определено после применения правила совокупного расчета по счету); и

  • Ни ИФО, ни вся расширенная аффилированная группа, если таковая имеется, не имеют более чем $ 50 млн. в активах на консолидированном или комбинированном балансах по состоянию на конец последнего отчетного года.

Part 7

Часть 7

Certified Deemed-Compliant Sponsored, Closely Held Investment Vehicle

Сертифицированный, спонсируемый, принадлежащий узкому кругу лиц механизм инвестирования, признанный соблюдающим требования

20. Name of sponsoring entity:___________________________________

21.  I certify that the entity identified in Part I:

• Is an FFI solely because it is an investment entity described in §1.1471-5(e)(4);

• Is not a QI, WP, or WT;

• Has a contractual relationship with the above identified sponsoring entity that agrees to fulfill all due diligence, withholding, and reporting responsibilities of a participating FFI on behalf of this entity; and

• Twenty or fewer individuals own all of the debt and equity interests in the entity (disregarding debt interests owned by U.S. financial institutions, participating FFIs, registered deemed-compliant FFIs, and certified deemed-compliant FFIs and equity interests owned by an entity if that entity owns 100 percent of the equity interests in the FFI and is itself a sponsored FFI).


20. Наименование спонсирующей организации: ______________________________________________________________________________

21.  Я подтверждаю, что организация, отмеченная в Части 1:

  • Является истинно ИФО, так как это инвестиционная организация, описанная в § 1.1471-5(е)(4);

  • Не является квалифицированным посредником (QI), иностранным партнерством, удерживающим налог (WP), иностранным трастом, удерживающим налог (WT);

  • Имеет договорные отношения с указанной выше спонсирующей организацией, которая согласилась исполнить все обязанности сотрудничающей ИФО по проверке данных, удержанию и передаче информации от имени данного юридического лица; и

  • Является организацией, в которой двадцати или меньшему количеству физических лиц принадлежит долговое и долевое участие в организации (без учета долей участия, принадлежащих финансовым институтам США, сотрудничающим ИФО, зарегистрированным ИФО, признанным соблюдающими требования, и сертифицированным ИФО, признанным соблюдающими требования, а также долевого участия лица, если ему принадлежит 100 % долевого участия в ИФО, и она сама по себе является спонсируемой ИФО).

Part 8

Часть 8

Certified Deemed-Compliant Limited Life Debt Investment Entity

Сертифицированное, юридическое лицо с ограниченным статусом, занимающееся пожизненным долговым инвестированием, признанное соблюдающим требования

22. I certify that the entity identified in Part I:

• Was in existence as of January 17, 2013;

• Issued all classes of its debt or equity interests to investors on or before January 17, 2013, pursuant to a trust indenture or similar agreement; and

• Is certified deemed-compliant because it satisfies the requirements to be treated as a limited life debt investment entity (such as the restrictions with respect to its assets and other requirements under § 1.1471-5(f)(2)(iv)).


22.  Я подтверждаю, что организация, отмеченная в Части 1:

  • Существовала на 17 января 2013 года;

  • Выпустила все классы долговых или долевых процентов инвесторам 17 января 2013 года или до этой даты в соответствии с контрактом между держателем акций и выпускающей их компанией или аналогичным соглашением; и

  • Является сертифицированной, признанной соблюдающей требования, так как она удовлетворяет требованиям, чтобы ее рассматривали как юридическое лицо с ограниченным статусом, занимающееся пожизненным долговым инвестированием (такие как ограничения в отношении его активов и других требований согласно § 1.1471-5(f)(2)(iv)).

Part 9

Часть 9

Certified Deemed-Compliant Investment Advisors and Investment Managers

Сертифицированные консультанты по инвестициям и инвестиционные управляющие компании, признанные соблюдающими требования

23. I certify that the entity identified in Part I:

• Is a financial institution solely because it is an investment entity described in §1.1471-5(e)(4)(i)(A); and

• Does not maintain financial accounts.
23.  Я подтверждаю, что организация, отмеченная в Части 1:


  • Является истинно финансовым учреждением, так как это инвестиционная организация, описанная в § 1.1471-5(е)(4)(i)(A); и

  • Не ведет финансовые счета

Part 10

Часть 10

Owner-Documented FFI

ИФО, подающие отчетность о своих владельцах налоговым агентам


Note. This status only applies if the U.S. financial institution or participating FFI to which this form is given has agreed that it will treat the FFI as an owner-documented FFI (see instructions for eligibility requirements). In addition, the FFI must make the certifications below.
Примечание. Этот статус применяется, только если финансовое учреждение США или сотрудничающая ИФО, которым дана эта форма, согласились, что она будет рассматривать ИФО как ИФО, подающее отчетность о своих владельцах налоговым органам (см. инструкцию по требованиям, выполнение которых необходимо для получения льгот). Кроме того, ИФО должна предоставить все подтверждающие документы, указанные ниже.

24a (All owner-documented FFIs check here) I certify that the FFI identified in Part I:

• Does not act as an intermediary;

• Does not accept deposits in the ordinary course of a banking or similar business;

• Does not hold, as a substantial portion of its business, financial assets for the account of others;

• Is not an insurance company (or the holding company of an insurance company) that issues or is obligated to make payments with respect to a financial account;

• Is not owned by or in an expanded affiliated group with an entity that accepts deposits in the ordinary course of a banking or similar business, holds, as a substantial portion of its business, financial assets for the account of others, or is an insurance company (or the holding company of an insurance company) that issues or is obligated to make payments with respect to a financial account; and

• Does not maintain a financial account for any nonparticipating FFI.


24а  (Все ИФО, подающие отчетность о своих владельцах налоговым агентам, должны отметить здесь) Я подтверждаю, что ИФО, отмеченная в Части 1:

  • Не является посредником;

  • Не принимает вклады в ходе обычной банковской или схожей деятельности;

  • Не держит, как значительную часть своего бизнеса, финансовые активы за счет других;

  • Не является страховой компанией (или холдинговой компанией страховой компании), которая оформляет или обязана производить платежи в отношении какого-либо финансового счета;

  • Не принадлежит расширенной аффилированной группе с организацией, которая принимает вклады в ходе обычной банковской или подобной деятельности, держит, как значительную часть своего бизнеса, финансовые активы за счет других, или является страховой компанией (или холдинговой компанией страховой компании), которая оформляет или обязана производить платежи в отношении какого-либо финансового счета; и

  • Не ведет финансовый счет для какой-либо не сотрудничающей ИФО.

Part 10

Часть 10

Owner-Documented FFI (continued)

ИФО, подающие отчетность о своих владельцах налоговым агентам. (продолжение)

Check box 24b or 24c, whichever applies.

B  I certify that the FFI identified in Part I:

• Has provided, or will provide, an FFI owner reporting statement that contains:

• The name, address, TIN (if any), chapter 4 status, and type of documentation provided (if required) of every individual and specified U.S. person that owns a direct or indirect equity interest in the owner-documented FFI (looking through all entities other than specified U.S. persons);

• The name, address, TIN (if any), chapter 4 status, and type of documentation provided (if required) of every individual and specified U.S. person that owns a debt interest in the owner-documented FFI (including any indirect debt interest, which includes debt interests in any entity that directly or indirectly owns the payee or any direct or indirect equity interest in a debt holder of the payee) that constitutes a financial account in excess of $50,000 (disregarding all such debt interests owned by participating FFIs, registered deemed-compliant FFIs, certified deemed-compliant FFIs, excepted NFFEs, exempt beneficial owners, or U.S. persons other than specified U.S. persons); and

• Any additional information the withholding agent requests in order to fulfill its obligations with respect to the entity.

C I certify that the FFI identified in Part I has provided, or will provide, an auditor's letter, signed within four years of the date of payment, from an independent accounting firm or legal representative with a location in the United States stating that the firm or representative has reviewed the FFI's documentation with respect to all of its owners and debt holders identified in §1.1471-3(d)(6)(iv)(A)(2), and that the FFI meets all the requirements to be an owner-documented FFI. The FFI identified in Part I has also provided, or will provide, an FFI owner reporting statement of its owners that are specified U.S. persons and Form(s) W-9, with applicable waivers.

Check box 24d if applicable.



D I certify that the entity identified in line 1 is a trust that does not have any contingent beneficiaries or designated classes with unidentified beneficiaries.
b)  Я подтверждаю, что ИФО, отмеченная в Части 1:

  • Предоставила или предоставит отчетность о владельце ИФО, которая включает в себя:

Имя, адрес, ИНН (при наличии), статус в соответствии с Главой 4 и тип документации, которая предоставляется (при необходимости) по каждому физическому или американскому лицу, подпадающему под определение FATCA, которому принадлежит прямо или косвенно доля в капитале ИФО, которая подает отчетность о своих владельцах налоговым агентам (ознакомившись со всеми организациями, кроме американского лица, подпадающего под определение FATCA);

  • Имя, адрес, ИНН (при наличии), статус в соответствии с Главой 4 и тип документации, которая предоставляется (при необходимости) по каждому физическому или американскому лицу, подпадающему под определение FATCA, которые владеют долей участия в долговых обязательствах получателя платежа, превышающей $ 50,000 (без учета всех таких долговых процентов, принадлежащих сотрудничающим ИФО, зарегистрированным ИФО, признанным соблюдающими требования, и сертифицированным ИФО, признанным соблюдающими требования, исключенным иностранным нефинансовым организациям, освобожденным от выполнения требований FATCA владельцам-бенефициариям, или гражданам США, кроме американских лиц, подпадающих под определение FATCA); и

  • Любая дополнительная информация, которую запрашивает налоговый агент, чтобы выполнить свои обязательства по отношению к организации.

с)  Я подтверждаю, что ИФО, отмеченная в Части 1, предоставила или предоставит письмо аудитора, подписанное в течение четырех лет с даты платежа, от независимой аудиторской фирмы или законного представителя в Соединенных Штатах о том, что фирма или представитель рассмотрели документацию ИФО в отношении всех ее владельцев и держателей долговых обязательств, определенных в § 1.1471-3(d)(6)(iv)(А)(2), и, что ИФО отвечает всем требованиям, чтобы считаться ИФО, подающей отчетность о своих владельцах налоговым агентам. ИФО, отмеченная в Части 1, также предоставила или предоставит отчетность владельца ИФО о ее владельцах, которые являются американскими лицами, подпадающими под определение FATCA, и Форму (ы) W-9, с применимыми документами об отказе.

Отметьте ячейку 24d, если применимо.

d)  Я подтверждаю, что организация, отмеченная в строке 1, является трастом, который не имеет условных бенефициаров или назначенных классов с неизвестными бенефициарами.

Part 11

Часть 11

Restricted Distributor

Фонд, на деятельность которого наложены ограничения.

25a  (All restricted distributors check here) I certify that the entity identified in Part I:

• Operates as a distributor with respect to debt or equity interests of the restricted fund with respect to which this form is furnished;

• Provides investment services to at least 30 customers unrelated to each other and less than half of its customers are related to each other;

• Is required to perform AML due diligence procedures under the anti-money laundering laws of its country of organization (which is an FATF-compliant jurisdiction);

• Operates solely in its country of incorporation or organization, has no fixed place of business outside of that country, and has the same country of incorporation or organization as all members of its affiliated group, if any;

• Does not solicit customers outside its country of incorporation or organization;

• Has no more than $175 million in total assets under management and no more than $7 million in gross revenue on its income statement for the most recent accounting year;

• Is not a member of an expanded affiliated group that has more than $500 million in total assets under management or more than $20 million in gross revenue for its most recent accounting year on a combined or consolidated income statement; and

• Does not distribute any debt or securities of the restricted fund to specified U.S. persons, passive NFFEs with one or more substantial U.S. owners, or nonparticipating FFIs.

Check box 25b or 25c, whichever applies.

I further certify that with respect to all sales of debt or equity interests in the restricted fund with respect to which this form is furnished that are made after December 31, 2011, the entity identified in Part I:



b Has been bound by a distribution agreement that contained a general prohibition on the sale of debt or securities to U.S. entities and U.S. resident individuals and is currently bound by a distribution agreement that contains a prohibition of the sale of debt or securities to any specified U.S. person, passive NFFE with one or more substantial U.S. owners, or nonparticipating FFI.

C Is currently bound by a distribution agreement that contains a prohibition on the sale of debt or securities to any specified U.S. person, passive NFFE with one or more substantial U.S. owners, or nonparticipating FFI and, for all sales made prior to the time that such a restriction was included in its distribution agreement, has reviewed all accounts related to such sales in accordance with the procedures identified in §1.1471-4(c) applicable to preexisting accounts and has redeemed or retired any, or caused the restricted fund to transfer the securities to a distributor that is a participating FFI or reporting Model 1 FFI securities which were sold to specified U.S. persons, passive NFFEs with one or more substantial U.S. owners, or nonparticipating FFIs.
25a  (Все Фонды, на деятельность которых наложены ограничения, должны отметить здесь) Я подтверждаю, что организация, отмеченная в Части 1:

  • Работает в качестве дистрибьютора в отношении долговых или долевых процентов фонда, на деятельность которого наложены ограничения, в отношении которых представлена эта форма;

  • Обеспечивает инвестиционные услуги не менее 30 клиентам, не связанных друг с другом, и менее половины их клиентов связаны друг с другом;

  • Требуется с должной осмотрительностью выполнить процедуры противодействия отмыванию денег в соответствии с законодательством по борьбе с отмыванием денег страны организации (которая находится в юрисдикции Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег);

  • Работает только в стране своей регистрации или организации, не имеет постоянного места деятельности за пределами этой страны, и имеет ту же страну регистрации или организации, как и все члены его дочерней группы, если таковые имеются;

  • Не предлагает свои услуги клиентам за пределами своей страны регистрации или организации;

  • Имеет не более $ 175 млн. в общем объеме активов под управлением и не более $ 7 млн. валового дохода в отчете по прибыли за последний отчетный год;

  • Не является членом расширенной аффилированной группы, которая имеет более чем $ 500 млн. в общем объеме активов под управлением или более $ 20 млн. валового дохода за последний отчетный год в комбинированном или консолидированном отчете о прибылях; и

  • Не распространяет какие-либо долги или ценные бумаги фонда, на деятельность которого наложены ограничения, американским лицам, подпадающим под определение FATCA, пассивным иностранным нефинансовым организациям с одним или несколькими основными американскими владельцами, или не сотрудничающей ИФО.

Отметьте ячейку 25b или 25c:

Я также подтверждаю, что в отношении всех продаж долговых или долевых процентов в фонде, на деятельность которого наложены ограничения, в отношении которых представлена эта форма, которые произведены после 31 декабря 2011 года, организация, указанная в части 1: b)  Была связана дистрибьюторским соглашением, которое содержал общий запрет на продажу долга или ценных бумаг организациям США и физическим лицам-резидентам США, и в настоящее время связана дистрибьюторским соглашением, который содержит запрет на продажу долга или ценных бумаг любому американскому лицу, подпадающему под определение FATCA, пассивной иностранной нефинансовой организации с одним или более американских владельцев с существенной долей, или не сотрудничающей ИФО.

c)  В настоящее время связана дистрибьюторским соглашением, которое содержит запрет на продажу долга или ценных бумаг любому американскому лицу, подпадающему под определение FATCA, пассивной иностранной нефинансовой организации с одним или более основных американских владельцев, или не сотрудничающей ИФО, и, для всех продаж, совершенных до момента, когда такое ограничение было включено в дистрибьюторское соглашение, рассмотрело все счета, связанные с такими продажами в соответствии с процедурами, определенными в § 1.1471-4(с), применимыми к уже существующим счетам, и погасило или оплатило какие-либо счета, или стало причиной того, что фонд, на деятельность которого наложены ограничения, передал ценные бумаги дистрибьютору, который является сотрудничающей ИФО, или ИФО с моделью предоставления отчетности 1, которые были проданы, американским лицам, подпадающим под определение FATCA, пассивной иностранной нефинансовой организации с одним или более основных американских владельцев, или не сотрудничающей ИФО.


Part 12



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет