Раздел I. Основные принципы
Статья 1
1. Целью настоящего Закона является управление спортом, в соответствии с компетенцией государства.
2. Спортивная деятельность является свободной и добровольной. Это культурное явление, которое является одним из ключевых факторов формирования и развития личности и которое всегда будет поощряться и поддерживаться государством.
3. Государство будет признавать и поощрять инициативы спортивных ассоциаций, направленные на организацию и развитие спортивной деятельности.
4. Осуществление соответствующих функций государственного и частного секторов в спорте строится в соответствии с принципами ответственного сотрудничества между всеми заинтересованными сторонами.
Статья 2
Государственная администрация осуществляет полномочия, возложенные на нее настоящим Законом, и координирует свои действия с автономными сообществами и, при необходимости, с муниципалитетами, которые могут напрямую и открыто способствовать общенациональным интересам в области спорта.
Статья 3
1. Программа общего образования включает в себя физкультурное воспитание и спортивные занятия.
2. Физическая культура преподается в качестве обязательного предмета на всех уровнях и ступенях образования, предшествующего университетскому.
3. Все государственные и частные образовательные учреждения должны быть обеспечены спортивными сооружениями для осуществления занятий по физической культуре и спорту в соответствии с условиями, предписанными соответствующими нормативными документами.
Также в этих целях должна приниматься во внимание необходимость адаптации таких сооружений и помещений для лиц с ограниченными возможностями.
4. Спортивные сооружения образовательных учреждений должны быть спроектированы таким образом, чтобы их можно было использовать комплексно, а также чтобы имелись возможности их использования местными спортивными сообществами и спортивными ассоциациями без нарушения нормального течения образовательного процесса.
5. Государство должно, как предписано настоящим Законом, координировать спортивную деятельность государственных университетов и ее развитие таким образом, чтобы обеспечить ее продвижение на международный уровень, с учетом компетенции автономных сообществ и самих университетов.
Статья 4
1. Государство, а также образовательные учреждения и спортивные организации должны уделять особое внимание продвижению спорта среди молодежи с целью обеспечения условий полной интеграции молодежи в процессы социального и культурного развития.
2. В компетенцию государства входит стимулирование занятий спортом лиц с физическими, психическими, сенсорными или смешанными недостатками (лиц с ограниченными возможностями) с целью содействия их полной социальной интеграции.
3. Кроме того, государство должно изыскать необходимые средства для обеспечения спортсменам, проживающим на островных территориях и на территориях автономных городов Сеута и Мелилья, возможностей участия в общегосударственных спортивных соревнованиях непрофессионального характера на равных условиях.
Статья 5
В период осуществления военной службы должна быть организована спортивная деятельность, целью которой является создание физкультурно-спортивных навыков, которые способствуют социальной и культурной интеграции военнослужащих.
Статья 6
1. Спорт высокого уровня представляет особый интерес для государства, поскольку он является существенным фактором развития спорта в целом, стимулом для развития основ спорта в соответствии с техническими и научными требованиями, а также поскольку спорт высокого уровня осуществляет представительскую роль для Испании на официальных спортивных соревнованиях международного уровня.
2. Государство во взаимодействии с автономными сообществами, в случае необходимости, должно использовать средства для технического, научного и медицинского обеспечения спортсменов высокого уровня, а также для обеспечения их участия в системе подготовки и для их полной социальной и профессиональной интеграции.
Раздел II. Высший совет Испании по спорту
Статья 7
1. Деятельность государственной администрации в области спорта координируется и непосредственно осуществляется Высшим советом Испании по спорту, за исключением случаев делегирования полномочий в соответствии с настоящим Законом.
2. Высший совет Испании по спорту – это административный орган при Министерстве образования и науки. Правительство своим постановлением может изменить указанный его статус.
3. Органами управления Высшего совета Испании по спорту являются Председатель и Административная комиссия.
Статья 8
К компетенции Высшего совета Испании по спорту относятся:
a) утверждение и в мотивированной форме аннулирование учреждения испанских спортивных федераций, а также одобрение их уставов и регламентов;
b) признание, согласно настоящему Закону, различных существующих видов спорта;
c) определение на основе соглашений совместно с испанскими спортивными федерациями их целей, спортивных программ (в особенности – касающихся спорта высокого уровня), бюджетов и организационных структур. Характер таких соглашений является административно-правовым;
d) предоставление необходимых финансовых субвенций на осуществление деятельности спортивным федерациям и другим спортивным организациям и ассоциациям, контроль их соответствия достижению целей, предусмотренных настоящим Законом;
e) квалификация официальных общегосударственных профессиональных спортивных соревнований;
f) поощрение и стимулирование развития научных исследований в области спорта, в соответствии с критериями, установленными Законом Испании о стимулировании и общей координации научно-технических исследований;
g) поощрение и стимулирование развития системы предотвращения, ограничения и пресечения использования запрещенных средств и методов искусственного усиления физических возможностей спортсменов или изменения результатов соревнований;
h) взаимодействие с автономными сообществами в отношении общих спортивных мероприятий, а также взаимодействие с автономными сообществами в части развития тех полномочий, которые установлены в их Уставах;
i) предоставление согласия (с дополнительного согласия Министерства иностранных дел Испании) на проведение на территории Испании официальных спортивных соревнований международного характера, либо отказ в разрешении проведения таких мероприятий, а также решение вопросов об участии испанских сборных в международных соревнованиях;
j) согласование с автономными сообществами программ школьного и университетского спорта, в рамках национальных или международных проектов;
k) разработка и осуществление совместно с автономными сообществами и, при необходимости, с органами местного самоуправления планов строительства и модернизации спортивных объектов с целью развития спорта высокого уровня, а также совершенствование, в рамках своей компетенции, существующих технических нормативов для таких спортивных объектов;
l) разработка предложений по установлению образовательных минимумов подготовки спортивных тренеров. Кроме того, сотрудничество в разработке программ и учебных планов для подготовки вышеупомянутых специалистов, лицензирование центров, предназначенных для такого обучения, контроль разработки соответствующих учебных программ в тех автономных сообществах, которые взяли на себя ответственность в области такой подготовки;
m) утверждение долгосрочных расходных проектов испанских спортивных федераций, предусмотренных и отраженных в их уставах, определение дальнейшей судьбы остающегося после ликвидации спортивных федераций имущества, контроль выделения спортивным федерациям субвенций, а также разрешение на взятие ими на себя долговых обязательств по их недвижимому имуществу или отчуждение такого имущества в случаях, когда такие спортивные федерации полностью или частично финансируются за государственный счет;
n) ведение постоянного учета спортивных объектов совместно с автономными сообществами;
o) предоставление разрешения на регистрацию спортивных акционерных обществ в Реестре спортивных ассоциаций, регистрацию приобретения и отчуждения их основных пакетов акций, а также дача согласия на приобретение их ценных бумаг на условиях, установленных пунктом 2 статьи 22 настоящего Закона;
p) предоставление разрешения на регистрацию испанских спортивных федераций в соответствующих международных спортивных федерациях;
q) осуществление сотрудничества в области защиты окружающей среды и природы совместно с другими государственными органами, в компетенцию которых входит такая деятельность, и с федерациями, непосредственно с ними сотрудничающими;
r) обеспечение эффективного исполнения настоящего Закона и других норм, развивающих его положения, а равно других законодательных или регламентарных норм, которые преследуют те же цели и задачи, какие установлены настоящим Законом.
Статья 9
Председатель Высшего совета Испании по спорту действует в ранге Государственного секретаря, назначается и отстраняется от должности Советом министров Испании. Он является представителем и высшим руководителем Высшего совета Испании по спорту, осуществляет управление его имуществом, заключает от имени Совета соответствующие контракты и издает от имени Совета административные акты.
Статья 10
1. В рамках Высшего совета Испании по спорту учреждается Административная комиссия в составе представителей государственной администрации, автономных сообществ, органов местного самоуправления и испанских спортивных федераций, руководителем которой является Председатель Высшего совета Испании по спорту. Также в состав Административной комиссии Высшего совета Испании по спорту включаются лица, имеющие признанный авторитет в мире спорта, кандидатуры которых утверждаются Председателем Высшего совета Испании по спорту.
Состав и функционирование Административной комиссии определяются регламентом.
2. К компетенции Административной комиссии, в частности, отнесено следующее:
a) давать разрешение на учреждение или в мотивированной форме аннулировать учреждение испанских спортивных федераций;
b) утверждать в последней инстанции уставы и регламенты испанских спортивных федераций, профессиональных спортивных лиг и объединений спортивных клубов, давая согласие на их регистрацию в соответствующем Реестре спортивных ассоциаций;
c) назначать членов Испанского дисциплинарного спортивного комитета;
d) временно в предупредительных целях отстранять при наличии обоснованной мотивировки председателей и других членов органов управления и контрольных органов испанских спортивных федераций и профессиональных спортивных лиг, а также созывать вышеупомянутые коллегиальные органы в силу пунктов «b» и «c» статьи 43 настоящего Закона;
e) в целях настоящего Закона признавать различные виды спорта;
f) утверждать проведение официальных общегосударственных профессиональных соревнований;
g) давать разрешения на регистрацию испанских спортивных федераций в соответствующих международных спортивных федерациях;
h) давать разрешения на регистрацию спортивных акционерных обществ в Реестре спортивных ассоциаций.
Статья 11
1. Имущество Высшего совета Испании по спорту состоит из имущественных активов и соответствующих имущественных прав.
2. Высший совет Испании по спорту осуществляет в отношении имущества, находящегося у него в собственности, и имущества, предоставленного ему государством, права управления и защиты, а также восстановление прав, согласно законам о государственном имуществе.
3. Порядок отчуждения имущества, уступки и перехода прав на имущество, находящееся в собственности Высшего совета Испании по спорту, регулируется законодательством о государственном имуществе.
4. Имущество Высшего совета Испании по спорту, кроме того, складывается из следующего:
a) государственное бюджетное финансирование, предусмотренное ежегодным государственным бюджетом;
b) доходы, получаемые за счет официально установленных платежей и сборов;
c) субвенции, предоставляемые государственной администрацией и другими организациями публичного права;
d) получаемые Высшим советом Испании по спорту дары, наследства, завещательные отказы, премии;
e) экономические льготы, предоставляемые в соответствии с Законом для реализации установленных настоящим Законом целей и задач;
f) прибыль от имущества, находящегося в собственности.
g) займы и кредиты.
Раздел III. Спортивные ассоциации
Глава I. Общие положения
Статья 12
1. Для целей настоящего Закона, спортивные объединения создаются в следующих организационно-правовых формах: спортивные клубы, объединения спортивных клубов общегосударственного уровня, общегосударственные организации содействия развитию спорта, профессиональные спортивные лиги и испанские спортивные федерации.
2. Спортивные лиги представляют собой объединения спортивных клубов и в обязательном и исключительном порядке учреждаются в случае проведения официальных общегосударственных профессиональных спортивных соревнований, как это предусмотрено статьей 41 настоящего Закона.
3. Могут признаваться объединения спортивных клубов общегосударственного уровня, преследующие исключительные цели развития спортивной деятельности по тем видам спорта, которые не охвачены испанскими спортивными федерациями. Может быть признано только одно объединение по каждому виду спорта.
Объединения, созданные с целью развития конкретного вида спортивной деятельности, должны согласовывать свою деятельность с региональными спортивными федерациями, деятельность которых связана с этими видами спорта.
Решение о признании таких Объединений действительно в течение 3 лет и подлежит новому рассмотрению по истечении указанного срока.
4. Наименования «спортивное акционерное общество», «профессиональная лига» и «испанская спортивная федерация» применяются для всех целей к спортивным ассоциациям, деятельность которых регулируется настоящим Законом.
Глава II. Спортивные клубы
Статья 13
Для целей настоящего Закона, под спортивными клубами понимаются частные объединения физических или юридических лиц с целью развития одного или нескольких видов спорта, осуществления занятий такими видами спорта членами клубов, а также участия в спортивных мероприятиях и соревнованиях.
Статья 14
Спортивные клубы, в зависимости от особенностей, указанных в последующих статьях, создаются в следующих организационно-правовых формах:
a) унитарные спортивные клубы;
b) основные спортивные клубы;
c) спортивные акционерные общества.
Статья 15
1. Все спортивные клубы, независимо от их уставных целей и организационно-правовой формы, должны быть зарегистрированы в соответствующем Реестре спортивных ассоциаций.
2. Получение статуса спортивного клуба подтверждается сертификатом о регистрации, указанной в пункте 1 настоящей статьи.
3. Для участия в официальных соревнованиях спортивным клубам необходимо предварительно зарегистрироваться в соответствующих спортивных федерациях. Такая регистрация должна быть осуществлена через региональные спортивные федерации, интегрированные в соответствующие испанские спортивные федерации.
4. Для участия в официальных общегосударственных или международных спортивных соревнованиях спортивные клубы должны привести свои уставы или правила организации в соответствие с положениями, установленными статьями 17 и 18 настоящего Закона. Кроме того, они должны быть зарегистрированы в соответствующей испанской спортивной федерации.
Статья 16
1. Учреждение унитарного спортивного клуба дает право на получение спортивного сертификата, на условиях и в целях, установленных регламентом.
2. Для учреждения унитарного спортивного клуба достаточно подписания инициаторами его создания или учредителями, которые должны быть обязательно физическими лицами, документа, который включает в себя по крайней мере следующее:
a) имена инициаторов создания унитарного спортивного клуба или учредителей и доверенного или ответственного лица с их персональными данными;
b) намерение учредить унитарный спортивный клуб, его цели и наименование;
c) указание адреса для получения извещений и связи с третьими лицами;
d) зафиксированное согласие подчиняться нормам законодательства о спорте и, в определенных условиях, положениям нормативного режима соответствующей спортивной федерации.
3. Спортивные клубы, подпадающие под правовое регулирование настоящей статьи, могут устанавливать внутренние правила деятельности в соответствии с принципами демократии и представительства. В ином случае, к ним применяются те правила, которые подразумеваются положениями настоящего Закона.
Статья 17
1. Для создания основного спортивного клуба его учредители должны зарегистрировать его учредительный документ в соответствующем Реестре в соответствии со статьей 15 настоящего Закона. Учредительный документ должен быть составлен в присутствии нотариуса не менее чем пятью учредителями и выражать их волю учредить основной спортивный клуб с основными целями в области спорта.
2. Также должен быть представлен Устав, который должен включать в себя, как минимум, следующие сведения:
a) наименование, цели деятельности и адрес основного спортивного клуба;
b) условия и процедуру принятия в члены основного спортивного клуба и исключения из членов основного спортивного клуба;
c) права и обязанности членов основного спортивного клуба;
d) сведения о представительных органах и органах управления основного спортивного клуба, а также порядок проведения выборов, которые должны соответствовать демократическим принципам;
e) положения об ответственности руководителей и членов основного спортивного клуба, на условиях, установленных регламентом. В любом случае, руководители основного спортивного клуба в случае их виновного поведения или существенной небрежности несут ответственность перед его членами, основным спортивным клубом или третьими лицами;
f) дисциплинарный режим;
g) финансово-экономический и хозяйственный режимы;
h) процедура внесения изменений в Устав основного спортивного клуба;
i) процедура ликвидации и порядок использования имущества, которое в любом случае должно будет использоваться в аналогичных спортивных целях.
Статья 18
1. Государственные или частные организации, зарегистрированные как юридические лица, или объединения, существующие внутри таких организаций, образованные в соответствии с действующим законодательством, могут быть зарегистрированы в Реестре спортивных ассоциаций при осуществлении ими спортивной деятельности, сопутствующей их основной деятельности.
2. Для целей, указанных в предыдущем пункте, соответствующая организация или объединение должны составить в присутствии нотариуса письменное заявление, в котором, кроме общих положений, должна быть ясно выражена воля учредить спортивный клуб, включая следующее:
a) Устав (или выкопировка из него), в котором подтверждается их юридический характер или содержится отсылка к правовым нормам, разрешающим создание такого объединения;
b) личность уполномоченного или ответственного лица клуба;
c) порядок представления спортсменов;
d) порядок распределения бюджета.
Статья 19
1. Спортивные клубы или их профессиональные команды, участвующие в официальных общегосударственных профессиональных спортивных соревнованиях, образуются в организационно-правовой форме спортивных акционерных обществ, указанных в настоящем Законе. Такие спортивные акционерные общества действуют в соответствии с общими положениями об акционерных обществах, с учетом специфики, которая определяется настоящим Законом и положениями, принятыми в его развитие.
2. В официальное наименование таких обществ включается аббревиатура «SAD».
3. Спортивные акционерные общества имеют своей целью участие в профессиональных спортивных соревнованиях, а также развитие и продвижение спортивной деятельности и деятельности, связанной с вышеупомянутой спортивной деятельностью или производной от такой деятельности.
4. Спортивные акционерные общества могут принимать участие в официальных профессиональных соревнованиях только по одному виду спорта.
Статья 20
1. Спортивные акционерные общества и спортивные клубы, участвующие в профессиональных соревнованиях, должны быть зарегистрированы, согласно статье 15 настоящего Закона, в соответствующем Реестре спортивных ассоциаций и в соответствующей спортивной федерации.
Свидетельство, удостоверяющее прохождение регистрации спортивного акционерного общества в Реестре спортивных ассоциаций, должно прилагаться к заявлению для регистрации в Торговом Реестре.
2. Учредители спортивного акционерного общества не могут извлекать из его деятельности прибыль для себя или получать какое-либо вознаграждение.
3. Финансовый год спортивного акционерного общества определяется в соответствии с графиком, установленным соответствующей профессиональной спортивной лигой.
Статья 21
1. Критерии установления минимального размера капитала спортивных акционерных обществ, который ни в коем случае не должен быть ниже установленного Законом об акционерных обществах, определяются регламентом.
2. Минимальный капитал спортивных акционерных обществ должен быть полностью оплачен посредством денежных взносов.
3. Капитал спортивного акционерного общества представляется именными акциями.
Статья 22
1. Каждое физическое или юридическое лицо, которое приобретало или отчуждало значительную долю имущества в спортивном акционерном обществе, обязано в сроки, установленные законодательством, сообщить в Высший совет Испании по спорту объем, сроки и условия приобретения или продажи.
Под значительной долей в имуществе спортивного акционерного общества понимается пакет акций или других ценных бумаг, конвертируемых в них, которые прямо или косвенно дают право покупки или подписки таким образом, что приобретатель получил или произвел отчуждение, вместе с уже имеющимися долями в имуществе общества, долю, равную пяти процентам или кратно превышающую пять процентов.
2. Любое физическое или юридическое лицо, намеревающееся приобрести акции спортивного акционерного общества или ценные бумаги, которые прямо или косвенно дают право покупки или подписки в таком размере, что вместе с уже имеющимися долями в имуществе спортивного акционерного общества суммарно этот размер составит двадцать пять или более процентов, должно получить предварительное согласие Высшего совета Испании по спорту.
Высший совет Испании по спорту может отказать в разрешении в случаях, указанных в следующей статье. Если решение Высшего совета Испании по спорту не выходит в срок до истечения трех месяцев с момента получения заявления, разрешение предоставляется автоматически.
3. В целях настоящей статьи, считаются принадлежащими физическому или юридическому лицу или приобретенными им:
a) акции или другие ценные бумаги, имеющиеся у организаций, указанных в статье 4 Закона Испании о рынке ценных бумаг № 24/1988 от 28.07.1988, или приобретенные такими организациями;
b) акции или иные ценные бумаги, имеющиеся у иных лиц или приобретенные иными лицами, которые действуют от собственного имени, но за счет другого лица, согласованно с ним или представляя с ним единый центр принятия решений.
До тех пор, пока не доказано обратное, считается, что члены административного органа действуют от имени юридического лица или в согласованной с ним форме.
Во всяком случае учитываются как имущественные права, даваемые акциями или иными ценными бумагами их держателю, так и право голоса, предоставляемое на любом основании.
Статья 23
1. Спортивные акционерные общества и спортивный клуб, принимающие участие в общегосударственных профессиональных соревнованиях, не могут участвовать прямо или косвенно в имуществе других спортивных акционерных обществ, которые принимают участие в тех же профессиональных соревнованиях или деятельность которых связана с тем же видом спорта.
2. Никакое физическое или юридическое лицо, прямо или косвенно владеющее пакетом акций в спортивном акционерном обществе, равном пяти процентам или превышающим пять процентов, не может прямо или косвенно обладать пакетом акций в размере, равном пяти процентам или превышающем пять процентов, в другом спортивном акционерном обществе, которое участвует в том же профессиональном соревновании или деятельность которого связана с тем же видом спорта.
3. Запрещается приобретать акции спортивного акционерного общества и другие ценные бумаги, которые могут прямо или косвенно предоставлять право подписки или приобретения, в том случае, когда они могут произвести эффект фальсификации, искажения или ухудшения нормального хода профессионального соревнования, в котором это спортивное акционерное общество участвует.
4. Любое приобретение акций спортивного акционерного общества или ценных бумаг, дающих право на подписку или приобретение, совершенное в нарушение пунктов 1–3 настоящей статьи, не будет иметь юридической силы.
5. Спортивные акционерные общества обязаны направлять Высшему совету Испании по спорту и соответствующей профессиональной спортивной лиге информацию о праве собственности на ценные бумаги с такой периодичностью и в том объеме, как это установлено Законом.
6. Спортивные акционерные общества обязаны обеспечить доступ к свободной проверке реестра именных акций Высшему совету Испании по спорту по его требованию и обязаны обновлять его сразу после того, как получат уведомление об изменении собственника акций.
Статья 24
1. Руководящим органом спортивного акционерного общества является Административный совет, состоящий из числа членов, определяемого Уставом.
2. Не могут входить в состав Административного совета:
a) лица, перечисленные в Законе Испании об акционерных обществах и других общих нормах об акционерных обществах;
b) лица, которые за последние пять лет привлекались к ответственности и понесли наказание за совершение тяжких преступлений в области спорта;
c) лица, занимающие должности в любом органе государственного управления или в обществе с государственным участием, при условии, что организация или структура, к которой они относятся, связана со спортивными акционерными обществами;
d) лица, которые имеют или имели в течение последних двух лет высокий статус в Правительстве Испании или организациях публичного права, были связаны с ними или зависели от них на условиях, определенных пунктом 2 статьи 1 Закона Испании № 12/1995 от 12.05.1995, при условии, что деятельность, соответствующая их статусу, была связана с деятельностью спортивных акционерных обществ.
3. Члены Административного совета и лица, занимающие руководящие должности в спортивных акционерных обществах, не могут одновременно занимать какие-либо должности в других спортивных акционерных обществах, которые принимают участие в тех же профессиональных соревнованиях или деятельность которых связана с тем же видом спорта.
Статья 25
1. В случае отчуждения на возмездной основе спортивных сооружений, находящихся в собственности спортивного акционерного общества, преимущественное право оценки имущества и преимущественное право на его покупку принадлежат муниципальному образованию, на территории которого находятся сооружения, либо, в случае неиспользования муниципальным образованием указанных прав, соответствующему автономному сообществу, а также Высшему совету Испании по спорту.
2. В целях, указанных в пункте 1 настоящей статьи, руководящие должностные лица спортивного акционерного общества – собственника спортивного сооружения – должны в надлежащей форме уведомить Высший совет Испании по спорту о своем решении произвести отчуждение спортивного объекта, а также о предложенной цене либо об ином вознаграждении, о наименовании и местонахождении покупателя и о других существенных условиях сделки. Такое уведомление теряет силу через сто восемьдесят календарных дней, следующих за днем извещения.
3. Высший совет Испании по спорту в течение сорока пяти календарных дней после получения уведомления и предварительного информирования профессиональной спортивной лиги информирует об указанном уведомлении соответствующие орган местного самоуправления и орган государственной власти автономного сообщества. Орган местного самоуправления или орган государственной власти автономного сообщества могут воспользоваться преимущественным правом покупки имущества в течение последующих сорока пяти календарных дней, уведомив об этом Высший совет Испании по спорту и доведя до сведения спортивного акционерного общества свое предложение относительно цены покупки.
Если и орган местного самоуправления и орган государственной власти автономного сообщества намерены воспользоваться преимущественным правом покупки спортивного сооружения, преимущество будет иметь орган местного самоуправления.
Доклад от профессиональной спортивной лиги должен быть представлен в течение двадцати календарных дней с момента поступления обращения от Высшего совета Испании по спорту.
4. В случае если ни муниципальное образование, ни автономное сообщество не используют преимущественное право покупки имущества, то такое право может реализовать Высший совет Испании по спорту в течение последующих двадцати дней. Если этого не происходит, отчуждение может быть осуществлено.
5. Кроме того, муниципальное образование, автономное сообщество или Высший совет Испании по спорту могут воспользоваться преимущественным правом покупки в соответствии с правилами, установленными Гражданским кодексом Испании, если извещение не было отправлено или было составлено с нарушениями каких-либо существенных требований, или если реальная цена оказалась ниже, или если другие существенные условия реально оказались менее обременительны, или если имущество было передано другому лицу, нежели было указано в извещении о продаже.
6. Преимущественное право покупки теряет силу в течение тридцати календарных дней со дня получения уведомления, которое приобретатель в любом случае должен отправить в Высший совет Испании по спорту и в котором указываются существенные условия осуществления передачи имущества посредством предоставления копии акта или документа, в котором они были закреплены. Высший совет Испании по спорту должен проинформировать соответствующие орган местного самоуправления и орган государственной власти автономного сообщества. И, таким образом, в течение следующих тридцати дней преимущественное право покупки может быть ими использовано, причем орган местного самоуправления имеет преимущество. Если этого не происходит, Высший совет Испании по спорту может использовать это право самостоятельно в течение последующих тридцати календарных дней.
Статья 26
1. Спортивные акционерные общества, имеющие различные спортивные секции, должны вести счета, посредством которых возможно дифференцировать деятельность, относящуюся к каждой из них независимо от их интеграции в годовые отчеты обществ.
Без ущерба для положений статьи 200 Пересмотренного текста Закона об акционерных обществах, общие счета должны иметь, там, где это возможно, распределение по конкретным спортивным секциям спортивного общества.
Соответствующими нормами определяются специальные правила и модели, в соответствии с которыми должны вестись счета спортивных акционерных обществ, а также частота и объем информации, обязательной для периодического представления в Высший совет Испании по спорту.
2. Спортивные акционерные общества обязаны направлять в Высший совет Испании по спорту и в соответствующую профессиональную спортивную лигу аудиторское заключение по годовому бухгалтерскому ответу и отчет об управлении до сдачи таких отчетов на хранение в Торговый Реестр.
3. В дополнение к вышеприведенным положениям и положениям законодательства, регулирующего деятельность акционерных обществ, Высший совет Испании по спорту может потребовать, действуя официально от своего лица или по запросу соответствующей профессиональной спортивной лиги, дополнительной проверки деятельности спортивного акционерного общества аудиторской компанией, определяемой Высшим советом Испании по спорту, в объеме и пределах, установленных соответствующим постановлением.
Статья 27
Ссуды и займы, сделанные акционерами, директорами и другими управляющими спортивного акционерного общества в пользу последнего, имеют статус подчиненных применительно к другим отношениям спортивного акционерного общества, в которых оно выступает в качестве должника.
Статья 28
(Отменена)
Статья 29
1. Спортивные акционерные общества и спортивные клубы в целях подготовки национальной спортивной сборной обязаны предоставлять в распоряжение соответствующей испанской спортивной федерации членов своих спортивных команд на условиях, которые будут установлены.
2. Ни одно спортивное акционерное общество не может поддерживать более одной команды в одной и той же категории спортивных соревнований.
Глава III. Испанские спортивные федерации
Статья 30
1. Испанские спортивные федерации – это юридические лица частного права с собственной правосубъектностью, сфера деятельности и компетенции которых распространяются на всю территорию Испанского государства и в которые входят спортивные федерации автономных сообществ (региональные спортивные федерации), спортивные клубы, спортсмены, спортивные тренеры, спортивные судьи и арбитры, профессиональные спортивные лиги, если таковые имеются, а также другие заинтересованные стороны, содействующие реализации вида спорта или реализующие его, способствующие его развитию.
2. Испанские спортивные федерации, кроме собственных полномочий, осуществляют делегированные им публичные функции административного характера и, в этом случае, действуют в качестве агентов государственной администрации.
Статья 31
1. Испанские спортивные федерации регламентируют свои внутренние структуры и свою деятельность посредством Уставов, в соответствии с принципами демократии и представительства.
2. Обязательными органами управления и представительными органами испанских спортивных федераций являются Общее собрание и Председатель.
3. В указанные органы могут избирать и быть избраны:
– спортсмены, имеющие действующую на момент выборов утвержденную испанской спортивной федерацией спортивную лицензию и имевшие такую лицензию в течение предшествующего года, при условии что они принимали участие в официальных общегосударственных спортивных соревнованиях по соответствующему виду спорта, согласно установленным требованиям, за исключением тех видов спорта, по которым не проводятся соревнования или нет деятельности указанного характера;
– спортивные клубы, зарегистрированные в соответствующих спортивных федерациях видов спорта, на тех же условиях, которые изложены в предыдущем абзаце;
– спортивные тренеры, спортивные судьи и арбитры, а также другие заинтересованные стороны, на условиях, аналогичных тем, которые установлены предпредыдущим абзацем.
4. Избирать и быть избираемыми на пост Председателя испанской спортивной федерации могут также председатели региональных спортивных федераций, которые входят в соответствующее Общее собрание, в соответствии с пунктом 2 статьи 32 настоящего Закона.
5. Выборы в указанные органы могут осуществляться, при необходимости, в рамках структур региональных спортивных федераций.
6. Уставы, структура, функции и срок полномочий органов управления и представительных органов, а также внутренняя организация испанских спортивных федераций должны устанавливаться в соответствии с критериями, закрепленными положениями, установленными в развитие настоящего Закона.
7. Уставы испанских спортивных федераций, а также вносимые в них изменения должны быть опубликованы в «Официальном государственном бюллетене»226.
Статья 32
1. Для участия членов региональных спортивных федераций в официальных общегосударственных и международных спортивных соревнованиях региональные спортивные федерации должны входить в структуры соответствующих испанских спортивных федераций.
2. Уставы испанских спортивных федераций должны предусматривать порядок интеграции и представительства региональных спортивных федераций, установленный в соответствии с правилами, закрепленными в положениях, установленными в развитие настоящего Закона. В этих целях председатели региональных спортивных федераций должны входить в составы Общих собраний испанских спортивных федераций, осуществляя представительство региональных спортивных федераций.
В любом случае, для того чтобы региональные спортивные федерации могли состоять в испанских спортивных федерациях или поддерживать такой статус, они должны устранять любые препятствия или ограничения, которые затрудняют участие или мешают участию легально находящихся в Испании иностранцев и их семей в непрофессиональной спортивной деятельности.
3. Региональные спортивные федерации, входящие в структуры соответствующих испанских спортивных федераций, осуществляют представительство последних в соответствующих автономных сообществах. Не разрешается наличие территориальных представительств испанских спортивных федераций в автономных сообществах после того, как в такие испанские спортивные федерации была произведена интеграция соответствующих региональных спортивных федераций этих автономных сообществ.
4. Для участия в официальных общегосударственных спортивных соревнованиях необходимо иметь спортивную лицензию, выданную соответствующей испанской спортивной федерацией, в соответствии с установленными условиями и требованиями. Спортивные лицензии, выдаваемые региональными спортивными федерациями, дают право на участие в таких соревнованиях, при условии и в течение срока вхождения таких федераций в испанскую спортивную федерацию, и выдаются с соблюдением минимальных финансовых условий, о чем информируется соответствующая испанская спортивная федерация.
Спортивная лицензия, дающая право на участие в соревнованиях, о которых говорится в предыдущем абзаце, не может быть выдана тем спортсменам, которые понесли наказание за использование допинга, как на государственном уровне, так и международном, пока не истечет действие соответствующего наказания. Также такая дисквалификация препятствует признанию государством и поддержанию статуса спортсмена высокого уровня. Высший совет Испании по спорту и власти автономных сообществ определяют механизмы, позволяющие распространить действие таких решений на соответствующие сферы компетенции, а также обеспечивать взаимное признание последствий таких дисквалификаций для получения лицензий, позволяющих участвовать в официальных спортивных соревнованиях.
Спортсмены, обращающиеся за получением спортивной лицензии, выдаваемой государством или автономным сообществом, могут быть подвергнуты проверке на использование допинга с целью определения соответствия условиям, установленным настоящими положениями.
Кроме того, не могут получить лицензии испанских спортивных федераций и региональных спортивных федераций лица, дисквалифицированные в результате совершения правонарушений, предусмотренных статьями 14 и 15 Органического закона Испании о защите здоровья и борьбе с допингом в спорте.
5. Территориальная организация испанских спортивных федераций должна соответствовать территориально-региональному устройству Испании.
Статья 33
1. Испанские спортивные федерации, под контролем и при координации Высшего совета Испании по спорту, осуществляют следующие функции:
a) квалификация и организация, при необходимости, официальных общегосударственных спортивных соревнований;
b) осуществление во взаимодействии с региональными спортивными федерациями содействия общему развитию спорта по всей стране;
c) организация, разработка и реализация во взаимодействии, в случае необходимости, с региональными спортивными федерациями планов подготовки спортсменов высокого уровня по соответствующим видам спорта;
d) осуществление сотрудничества с органами исполнительной власти Испании и органами исполнительной власти автономных сообществ в подготовке спортивных тренеров для предотвращения и контроля использования противозаконных и запрещенных фармакологических веществ и методов;
e) организация и контроль официальных соревнований международного уровня, проводимых на территории Испании;
f) осуществление дисциплинарной власти в условиях, определенных положениями настоящего Закона и положениями, принятыми в его развитие;
g) осуществление контроля расходования средств финансовой поддержки, предоставляемой спортивным ассоциациям и спортивным клубам, в установленном порядке.
2. Испанские спортивные федерации представляют Испанию в спортивных соревнованиях международного характера. Для этих целей каждая спортивная федерация имеет полномочия по отбору спортсменов в национальные сборные.
Статья 34
1. Допускается только одна испанская спортивная федерация для каждого из видов спорта, за исключением указанных в статье 40 настоящего Закона многовидовых спортивных организаций для лиц с ограниченными физическими возможностями.
2. Все испанские спортивные федерации должны быть зарегистрированы в Реестре спортивных ассоциаций. Эта регистрация должна быть одобрена Административной комиссией Высшего совета Испании по спорту и действительна в течение двух лет.
3. Испанские спортивные федерации могут входить в состав соответствующих международных спортивных федераций с разрешения Высшего совета Испании по спорту.
4. Разрешение на регистрацию или отказ в регистрации испанской спортивной федерации выдается исходя из критерия национального и международного спортивного интереса, а также реальной распространенности данного вида спорта.
5. Отзыв признания испанской спортивной федерации может быть произведен вследствие исчезновения причин осуществления такого признания.
Статья 35
1. Имущество испанских спортивных федераций будет складываться из соответствующих имущественных активов.
2. Источниками финансирования испанских спортивных федераций, в том числе, являются следующие:
a) субсидии, которые публичные органы могут предоставлять им;
b) отчуждения имущества в дар, наследства, завещательные отказы и премии, которые предоставляются им;
c) доходы, поступающие от проведения спортивных соревнований, ими организуемых, а также доходы по контрактам, которые они заключают;
d) доходы от имущества;
e) займы или кредиты, которые они могут получить;
f) любые другие поступления, обусловленные Законом или соглашением.
Статья 36
1. Испанские спортивные федерации не вправе утверждать дефицитные бюджеты. В исключительных случаях Высший совет Испании по спорту может разрешить дефицитный бюджет испанской спортивной федерации.
2. Испанские спортивные федерации имеют собственные системы управления бюджетом и имуществом, отвечающие, вместе с тем, следующим требованиям:
a) испанские спортивные федерации могут способствовать организации публичных спортивных соревнований и мероприятий при условии направления получаемой финансовой прибыли, если таковая имеется, на реализацию уставных спортивных целей;
b) испанские спортивные федерации могут нести обременения и распоряжаться своим имуществом, брать кредиты и выпускать долговые ценные бумаги, в том числе пропорционально части имущества, при условии, что вышеупомянутые действия не ставят необратимым образом под угрозу имущество организации или ее корпоративные цели. Является обязательным разрешение Высшего совета Испании по спорту на обременение или отчуждение собственности, полученной полностью или частично за счет государственного финансирования из государственных средств;
c) кроме того, испанские спортивные федерации могут осуществлять деятельность производственного, коммерческого и профессионального характера и распределять свои активы и ресурсы для тех же спортивных целей, но ни в каком из этих случаев они не вправе разделять прибыль между своими членами;
d) испанские спортивные федерации не вправе реализовывать без разрешения Высшего совета Испании по спорту долгосрочные расходные проекты, если характер расходов или их объем в процентном отношении к бюджету противоречит законодательно установленным критериям;
e) испанские спортивные федерации будут должны ежегодно проходить финансовый аудит и, в случае менеджмента, представлять краткий обзорный доклад обо всех расходах. Эти действия могут выполняться по поручению и при обеспечении Высшего совета Испании по спорту.
Статья 37
В случае ликвидации испанской спортивной федерации, ее имущество, если таковое имеется, передается на реализацию аналогичных спортивных целей в порядке, определяемом Высшим советом Испании по спорту.
Статья 38
1. В качестве органической части Высшего совета Испании по спорту учреждается Избирательная комиссия, к компетенции которой отнесен текущий административный надзор за осуществлением выборов в органы управления испанских спортивных федераций.
2. Состав Избирательной комиссии, ее полномочия и порядок деятельности будут определяться регламентом.
Статья 39
Испанские спортивные федерации обязаны получать разрешение Высшего совета Испании по спорту на планирование, организацию и проведение официальных спортивных соревнований и мероприятий международного уровня.
Статья 40
Правительство несет ответственность за создание условий для учреждения и деятельности общегосударственных спортивных федераций, в которых могли бы объединяться спортсмены с физическими, психическими, сенсорными или смешанными недостатками.
Глава IV. Профессиональные спортивные лиги
Статья 41
1. Профессиональные спортивные лиги могут создаваться в испанских спортивных федерациях, где официально существовали официальные общегосударственные профессиональные спортивные соревнования. В профессиональные спортивные лиги в обязательном порядке объединяются все спортивные клубы, принимающие участие в указанных соревнованиях.
2. Профессиональные спортивные лиги будут иметь статус юридического лица и будут пользоваться самостоятельностью в вопросах их внутренней организации и функционирования по отношению к соответствующей испанской спортивной федерации, составной частью которой они являются.
3. Уставы и регламенты профессиональных спортивных лиг утверждаются Высшим советом Испании по спорту, с предварительным информированием соответствующей испанской спортивной федерации, и должны включать, в дополнение к общим требованиям в рамках регламента, конкретные положения дисциплинарного режима.
4. Профессиональные спортивные лиги обладают следующими полномочиями, которые они также вправе делегировать соответствующей испанской спортивной федерации:
a) организация своих спортивных соревнований в координации с соответствующей испанской спортивной федерацией и в соответствии с требованиями, устанавливаемыми Высшим советом Испании по спорту в качестве гарантий национальных или международных обязательств;
b) осуществление в отношении своих членов функций руководства, контроля и надзора, установленных настоящим Законом;
c) осуществление дисциплинарной власти в условиях, установленных настоящим Законом, и во исполнение положений, принимаемых в его развитие.
Глава V. Организации содействия развитию спорта
Статья 42
1. Организации содействия развитию спорта – это ассоциации спортивных клубов или организаций, целью которых является продвижение и организация на общегосударственном уровне физкультурной и спортивной деятельности досугового, образовательного или социального характера.
2. Для признания организации в качестве организации содействия развитию спорта необходимо, чтобы эта организация осуществляла деятельность не менее чем в шести автономных сообществах Испании, объединяла не менее чем сто спортивных ассоциаций или организаций, зарегистрированных в соответствующих реестрах таких сообществ, с не менее чем двадцатью тысячами участников, при условии отсутствия у такой организации уставной цели извлечения прибыли и при условии, что эта организация руководствуется уставом в соответствии с законодательством о спорте каждого автономного сообщества, минимально определяющим внутреннее демократическое функционирование, свободу членства и независимость от любой политической, профсоюзной, экономической или религиозной организации.
3. Требования, соблюдение которых обязательно для указанного признания, будут пересматриваться каждые четыре года Административной комиссией Высшего совета Испании по спорту.
4. Участие в общегосударственных спортивных соревнованиях или спортивной деятельности, проводимых организацией содействия развитию спорта, несовместимо с участием в спортивных соревнованиях или спортивной деятельности, организованных или контролируемых испанской спортивной федерацией по тому же виду спорта.
5. Организации содействия развитию спорта могут быть признаны организациями общественной пользы Советом министров по представлению Министерства образования и науки, при условии соблюдения требований, установленных для других организаций в области спорта.
Глава VI. Общие положения
Статья 43
В целях обеспечения эффективного выполнения функций, возложенных на испанские спортивные федерации и на профессиональные спортивные лиги, Высший совет Испании по спорту вправе осуществлять следующие действия, которые ни при каких обстоятельствах не могут приобретать характер наказания:
a) инспектировать нормативные, административные и финансовые документы;
b) созывать коллегиальные органы управления и контроля для обсуждения, в случае необходимости, и принятия решений по конкретным делам, проблемам или определенным вопросам, если таковые не определяются необходимостью, вытекающей из требований устава или закона;
с) по мотивированным причинам временно приостанавливать полномочия президента и иных членов органов управления в случае возбуждения дисциплинарного производства в отношении таких лиц в результате предполагаемых нарушений или серьезных нарушений, влекущих наказания, предусмотренные статьей 76 настоящего Закона.
Статья 44
1. Испанские спортивные федерации и региональные спортивные федерации являются организациями общественной пользы.
2. Спортивные клубы, которые участвуют в официальных общегосударственных спортивных соревнованиях, могут быть признаны в качестве организаций общественной пользы решением Совета министров по представлению соответствующего автономного сообщества, на условиях, установленных регламентом.
Статья 45
1. Статус организации общественной пользы, получаемый организацией, предоставляет ей, дополнительно к предоставляемым законодательством общих преимуществ:
a) право на использование в наименовании организации слов «организация общественной пользы»;
b) приоритет в получении средств на планы и программы развития спорта от органов государственной власти и органов местного самоуправления, а равно от подчиненных им органов и учреждений;
c) приоритетный доступ к получению официальных государственных кредитов.
2. (Отменена).
Достарыңызбен бөлісу: |