27
“…besides, there is a fact - -
(That modern phrase appears to me sad stuff.
But it will serve to keep my verse compact).
(Byron. “Don Juan”)
According to the Oxford Dictionary the meaning of the word fact used in these lines
appeared in the English language in 1804. Byron, who keenly felt any innovation
introduced into the literary language of his time, accepts it unwillingly.
A similar case in which a writer makes use of a newly invented colloquial
expression, evidently strongly appreciating its meaning, may be noticed in “In
Chancery”, where Galsworthy uses to be the limit in the sense of ‘ti be unbearable’ and
comments on it.
“Watching for a moment of weakness ahe wrenched
it free then
placing the dining-table between them, said between her teeth: You
are the limit, Monty.” (Undoubtedly the inception of this phrase – –
so is English formed under the stress of circumstance.)
New expressions, accepted be men-of-letters and commented on in one way or
another are not literary coinages but colloquial ones. New literary coinages will always
bear the brand of individual creation and will therefore have more or less precise
semantic boundaries. The meaning of literary coinages can easily be grasped by the
reader because of the use of the productive means of word-building, and also from the
context, of course.
This is not the case with colloquial nonce-words. The meaning of these new
creations creeps into well-known words imperceptibly. One hardly notices the process
leading to the appearance of a new meaning. Therefore colloquial nonce-formations are
actually not new words but new meanings of existing words. True, there are some
words that are built with the help of affixes, but these are few and they are generally
built with the most common suffixes or prefixes of the English – which have no shade
of bookishness, as –er, -al, un-, and the like.
When a nonce-word comes into general use is fixed in dictionaries, it is classed as a
neologism for a very short period of time. This shows
the objective reality of
contemporary life. Technical progress is so rapid that it builds new notions and
concepts which in their turn require new words to signify them. To label them
neologisms would mislead the reader.
Nonce-coinage appears in all spheres of life. Almost every calling has some
favourite catch-words which may live but a short time. They, may become permanent
and
generally accepted term, or they may remain nonce-words, as for example
hateships used by John O’Hara in Ten North Frederic.”
Particularly interesting are the contextual meanings of words. They may rightly be
called nonce-meanings. They are frequently used in one context only, and no traces of
the meaning are to be found in dictionaries. Thus, the
word opening in the general
meaning of a way in the sentence “This was an opening and I followed it”, is a
contextual meaning which may or may not in the long run become one of the dictionary
meanings.