И. В. Карасев Арахау. Опыт скороговорения



бет4/16
Дата15.06.2016
өлшемі2.63 Mb.
#136554
түріКнига
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Причастия заменяются поссесивными схемами, конструкциями с союзами или глаголами: «Дождь, идущий за городом, прекратился» – Pre-rk-fa-dl-c-ana (Дождь идет за городом и остановился), Pregarkana (Дождь хождения остановился), Ko-pre-hana-c-ark (Кторый-дождь-остановился-и-шел > Дождь остановился, который шел).

Деепричастия заменяются глаголом в сопровождении союза «и»: «Человек шел, радуясь» – Aharkcёs (букв. «Человек шел и радовался»).

Прилагательные и наречия заменяются поссесивными конструкциями существительных, либо посредством предлога ‘с’: «Мальчик быстро бежал» – Ad-g-aja-mama (букв. «Мальчик скорости бежал») или Ad-b-aja-mama («Мальчик со скоростью бежал»).

В Арахау нет инфинитива. В словарях эта форма заменяется глаголом в третьем лице: is – ‘иметь’ (хотя подразумевается ‘он имеет’). Глагол в Арахау не спрягается по лицам, числам, родам и временам. Зато существуют аспекты, модусы, составные глаголы, наклонения. В глаголе может выражаться непереходность (за счет вкрапления возвратного форманта -k-), отрицательное качество (формант негативности -l-), интенсивность z-, уменьшительность действия -d.

Все части речи, которые есть в русском языке, можно свести к двум в Арахау: имени существительному (прилагательные, наречия, некоторые причастия, числительные, предлоги) и глаголу (деепричастия и некоторые причастия).

Особенности пунктуации

Пунктуация в Арахау имеет некоторые особенности. Знак вопроса может не применяться, если используется вспомогательный префикс рогатива Ro-: «Rotáfrs» – «Увидимся?» Но «Táfrs?» в том же значении.

Восклицательный знак используется чаще (например, в императивах и обращениях, там, где в русском языке обычно ставится запятая). Пример: Cotaarüs: hesfacfazderok! – «И сказали они: построим себе город и башню».

Постановка запятой в Арахау не нормализирована (обычно она маркирует вставные слова, обращения, а также выполняет функцию точки с запятой).

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (GUSR)

В Арахау имя существительное – одно из двух базовых частей речи. В предложении, как уже говорилось, существует оппозиция не «субъекта» и «объекта», а активного (носителя действия) и статического (воспринимающего действие). Существительные управляются не падежами, а порядком слов (SVO): tros – ухо чувствует; osatr – чувствует ухом, atros – человек слышит, trosa – слышит человека (о человеке). Базовые основы существительных состоят из одного гласного или дифтонга, а также из кластера согласных с вибрирующим звуком (конструкция cR, Rc). Гласные в таких конструкциях служат показателем класса имен: fra – глаз (человека), fru – глаз (животного). Существительные с вибрантом могут быть двух видов:

cR – «лицевая группа», которая именует части лица человека (глаз, рот, нос, ухо…)

Rc – «соматическая группа» именует части тела (рука, нога, спина…)

Эти существительные сгруппированы в таблице (см. Таб. 3).

В Арахау к классу существительных относят местоимения, числительные и подавляющее большинство других частей речи, кроме глагола. Существительные, помимо основных, могут быть служебными и заимствованными.

Таб. 3. Полный список лицевых и соматических маркеров с гласной именного класса.




a

ä

e

i

ö

u

ü

ou

ao

BR
rb

ГОЛОВА
лицо



СВОД


ВЕРШИНА


ГОРА, СЕВЕР

МОРДА


ИСТОК


МОЗГ
сердце

САХАР


CR
rc

БРОВЬ
колено



РАДУГА




холм


РОГА









DR
rd

НОС
правая рука

крыло


ЧУТЬЕ

ветвь

восток

правая лапа






горячий


FR
rf

ГЛАЗ
левая рука



СОЛНЦЕ


ДУПЛО


ЯМА, ЖЕРЛО
запад



ТАЙФУН






GR

rg


ВИСОК (БОК)
пальцы правой руки



ГОРИЗОНТ
гром, молния

ДОСКА
лист

СТРАНА, КРАЙ



ХВОСТ
когти правой лапы

БЕРЕГ
ручей, родник

ТОРС




HR
rh

ЗРАЧОК
пальцы левой руки



ЛУНА


СЕМЯ

пыль, прах











ZR
rz

РЕСНИЦА
левая нога





ИГОЛКА
ствол











KR
rk

ШЕЯ
правая нога







ГРЯДА
юг

ГРИВА


ВОЛНА
устье



ЛУЧ



rl

член

















MR
rm

УС
стопа

АНТЕННА




ВОЛОКНО
корень

след







кислота


NR
rn

РОТ
спина

панцырь




ЦВЕТОК



ПАСТЬ
череп

ВОДОВОРОТ
лёд

ПЕЧЕНЬ



ГОРЕЧЬ



PR
rp

БОРОДА
пуп (живот)

ЩЕТИНА


ДОЖДЬ

плод


ТРАВА
центр

ШЕРСТЬ
брюхо

БУРЯ


ЛЕГКИЕ


СОЛЬ


TR
rt

УХО
грудь




кора

равнина




ШУМ



ПОЧКА



ХОЛОД



Порядок слов

В Арахау глагол управляет словами в предложении и распределяет роли (в русском языке эту функцию выполняют падежи). Порядок слов выполняет ряд важных функций, как семантического, так и структурно-организационного характера.

Порядок слов в Арахау прогрессивный (определяющее слово идет за определяемым), вербоцентричный (SVO, когда глагол занимает центральное место между субъектом и объектом), контактный (все компоненты семантической группы, за исключением местоимений, находятся рядом), связанным (возможность свободной расстановки слов ограничена).

Вместе с тем, в Арахау специфично размещение некоторых служебных слов. Большинство локативных формантов и псевдоприлагательных (см. Градация жизненной силы) позиционно инвариантны по отношению к базовому существительному. Пример: nale / enala – «свободный день», но egnala – «день свободы»; Sarkfap – «Он пришел в дом», uzepue – птица в небе.

Необычен вынос (анафора) подчинительного союза в самое начало предложение и замена соединительным союзом ‘и’. Пример: Ok-a-c-l-oussoi-ror «Тот, о ком нельзя спрашивать» (букв. Кто-человек-и-не-можно давать-вопрос). Здесь между двумя формантами анафорическая связь: ‘кто’ (ok) – антецедент, ‘и’ (c) – анафор.

Позиция инфиксов (n, m, j, k) в глаголах определяет аспект (вид), непереходность и темпоральный оттенок. Например, as – знает, aks – осознал, познакомился, ask – узнал себя.

Грамматические комплексы

В Арахау слова не склоняются по падежам. Позиция слова перед глаголом означает, что оно стоит в активном падеже, а если после глагола, то – в инактивном (косвенном).

Косвенный падеж может уточняться: формантом поссесивности -g- (аналог родительного падежа в русском языке или прилагательного) и транслатива -t- (превратительный падеж). Эти форманты, грубо говоря, означают «принадлежит» и «превратил / стал». Пример: Adotaga – «Мальчик стал старостой», Adogaga – «Ребенок старосты». Транслатив может выполнять функции дательного и творительного падежей в русском языке: Uzuhamatüz – «Стая летела через море», Ajdarkiri – «Девочка шла лесом». Творительный падеж также может заменяться комитативом (формантом совместности): Rüstnraplolot (Rüsbnraplolot) «Он говорил простым языком». Прямое дополнение (в русском языке, как правило передается аккузативом) не маркируется падежом: Ajnofrafaa – «Бабушка увидела город»; Abado-rois-uzü-t-väro-r-aaraj-t – «Отец ловит неводом рыбу для моих сестер» (Отец ловит рыбу сетью для сестер моих). В этом примере хорошо видно распределение ролей в зависимости от места в предложении – агенс, глагол, пациенс, инструменталис, бенефактив, местоимение. Еще пример; S-ois-izü-r-ara-go-kjusdl-ok «Он дает лодку брату своей соседки».

Редки, но возможны длинные цепочки из поссесивов: Viro-g-urfaj-g-bra-g-faa – «Молоко кошки мэра города».

В Арахау существуют две категории принадлежности: временной (маркируется формантом -g-) и постоянной (обозначается формантом -r- «для»). Например, faguad – «дом сына» (т.е. сын просто живет в доме, который ему может и не принадлежать); faruad – «дом сына» (дом построен специально для него). Формантом -r- может выступать показателем дательного падежа.

Кстати, в языках активного строя выделяют органическую и неорганическую принадлежность (например, «рога коровы» – это органическая принадлежность, а «седло коня» – неорганическая).

Ввиду специфической структуры языка, распределение падежных ролей зачастую маркируется порядком слов. Кроме того, многие глаголы уже сами по себе несут определенные падежи. Например, можно сказать только «видеть дерево», но не «видеть деревом или дереву».

Управление словами в большинстве случаев заложено в самом глаголе (точнее, в его валентности). В русском языке разные глаголы требуют постановки связанных с ним имен в разные падежи: ‘видеть человека’ (винительный падеж), ‘смотреть на человека’ (родительный), ‘быть человеком’ (творительный). В Арахау во всех этих случаях будет использован один падеж – косвенный, когда слово без изменений помещается после глагола (fru-a, fro-k-a, usa).

Более того, падежное управление в разных языках может не совпадать: поляк скажет не «Его глаза блестят», а «Ему блестят глаза», литовец – не «У меня украли», а «Мне украли».

Пример поссесивных конструкции в языке гуарани: «Потомство Марии умерло от голода» – Maria memby o-mano vare'a-gui (букв. Мария потомство оно-умерло голод-от).



Рис. 2) Локативные форманты.

Местные падежи, или локативы означают положение на местности и ориентацию в пространстве, а также центробежные и центростремительные версии глаголов, основанные на трех двоичных противопоставлениях: над / под, от / к, внутрь / изнутри (в / из). Сами по себе эти форманты могут обозначать стороны света и такие самостоятельные слова, как верх / низ, зад / перед, наружность / внутренность (центр). К примеру, ako – над человеком, apl – из человека.

Все локативы, за исключением аффикса -k-, являются амбификсами, т.е. могут быть как предлогами, так и послелогами (ср.: в английском языке: comeout / outcome – «исход»). Локативы не могут идти после местоимений, особенно инактивных: Uhuspt – «Зверь живет во мне». Локативы, равно как и другие падежные форманты, не могут ставиться рядом. Иногда локативы пишутся на границах морфем только из-за того, чтобы избежать простановки протетического -h-: Uzehamape – «В небе летела птица».

Существительные в косвенном (инактивном падеже) могут терять префиксы одушевленности (см. Диатеза живого и неживого), может опускаться и поссесивный падеж: IzoGarg < IzogoGarg – «Книга Чисел», Tafrakama < Tafrakokama – «Я посмотрел на пилота» (ср.: Tafrakuama – «Я посмотрел на крыло»; fagas – школа. На расстановку падежных формантов влияет слоговая структура Арахау.

Иногда местные падежи служат для образования новых слов frapl – слеза (букв. «из глаза»), nrapl – язык, слово (букв. «изо рта»).

К второстепенным падежным формам можно также отнести каритив (лишительный падеж), противопоставленный комитативу (совместительному падежу): ba (ab) – «вместе с человеком», bla (abl) – «без человека».

Форманты -z- и -r- можно назвать «словообразовательными падежами».

Прилагательные

В Арахау есть небольшое количество одноконсонантных слов-прилагательных, которые отдельно без существительных не употребляются: ad – «маленький человек» (сын, ребенок, мальчик), az – «большой человек» (господин), um – «молодой зверь», , nunu – сонное животное… (См. Градация жизненной силы). Такие сверхкороткие форманты можно рассматривать, как прилагательные падежи, – например, димунатив и аугментатив (категория уменьшительности и увеличения), партитив (показатель части целого) и т.д. В Арахау функции димунатива и партитива совпадают: od – имечко; элемент, частица; ad – ребенок, малыш; часть человека.

Зачастую образованные таким образом слова обретают нечленимые, устойчивые словосочетания, образующие по-сути новые слова. Поэтому для конструкций, означающих букв., «маленький человек», «большой человек», «старый человек» все равно придется использовать поссесив – ag-uad, ag-uaz, ag-uan (ср.: aga-d – «маленткий гуру», aga-z – великий учитель, aga-n – старый учитель).

В словарях прилагательные могут обозначаться через префикс поссесивности: gad – маленький, gaz – большой (хотя в Арахау такие конструкции означают скорее имена качества – «умаление» и «величина»).

Прилагательные, как самостоятельная часть речи в Арахау не выделены.



Интересно, что в древнееврейском языке для выражения родительного падежа или принадлежности существует оборот, т.н. status constructus, состоящий в следующем: имя, имеющее значение родительного падежа, ставится позади определяемого, причем изменяется само определяемое. Этот же оборот заменяет прилагательное: bēt-hǡǡb (дом отца, отцовский дом), garzen-barzel (топор из железа, железный топор).

Таб. 4. Краткий семантический алфавит.

A

-as- думать;
человек

G

g- то, что;
-g- поссесивно-генетивный
падеж;

N

n- подвижное;
-n старое
n- быстрота действия;
-n- долгота (медленность) действия;

U

-us- быть (существовать);
зверь

Ä

-äs- пить;
насекомое;

H

h- двойственность (h+имя);
h- императив (h+глагол)
ho- это, этот, тот
-h этому, этого, того, тому

O

-os- чувствовать;
имя

Ü

-üs- течь;
вода

B

b-, -b-, -b вместе (с);

I

-is- иметь;
растение (дерево)

Ö

-ös- покоить;
земля

V

v- то, что делает (перед именем);
-v- к; сослагательность (с глаголом)

C

-c- и (грамматическое наложение)

J

j- намерение действия
-j- частота действия);
-j женский род;

P

p- тот, кого;
-p- в

Y

-ys- злить;
категория зла,
грубости

D

d- рядом (около);
-d- низ;
-d уменьшение

K

k- тот, кто
-k- верх;
-k сам (себе)

R

детерминация;
-r- для;
-rr- как, подобно

Z

z- очень; только;
-z- и (логическое наложение);
-z усиление

E

-es- делать;
небо (газ)

L

l- не;
-l логическое
отрицание (без)

S

s- это (он, ты);
-s тебя, его, твой

Ë

-ёs- радовать;
категория добра,
вежливости

F

f- там, где;
-f мертвое

M

m- живое;
-m молодое
m- немедленность действия
-m- многократность действия

T

t- я;
-t- творительно-
дательный (превратительный)
падеж; меня, мой






Категория рода

Женский род (феминатив) маркируется формантом j: a – человек, aj – женщина, ta – он, taj – она.

Для выделения мужского рода в редких случаях используют показатель -rl (член): Özaj – Родина, Özarl – Отечество; kaj – мать (женщина), karl – мужчина. Ср. также aerl – меч;

В Арахау специфично использование показателя женского рода для понижения статусности класса «не-человек»: i – дерево, ij – трава; e – небо, ej – воздух, газ, эфир, nrajpl – язычок.

Интересно, что формант j используется для маркировки аспекта быстроты в глаголах (изначально этот аспект имел неочевидные связи с феминативом): tăjark [тйарк] – ‘он быстро шел’ (ср.: tjark [чарк] – ‘она шла’).

Плюратив

Множественное число (Gargoor) Образуется удвоением гласной: a – человек, аа – люди, aaj – женщины. Очевидно, долгие гласные и геминация согласных, служащие для образования множественного числа, – остаточные явления редупликации. Слова, где есть дифтонги, множественное число образуется за счет лабиальной вставки (добавляется u-). Таким образом, дифтонги преобразуются в трифтонги: ое – кость, uое – кости; ai – камень, uai – камни.

Образование плюратива за счет удвоения согласных происходит преимущественно в местоимениях: taa- / tta- / tt- – «мы» (см. Местоимения). Пример: Saa-h-is-opl> ssisopl – «Они имеют всё». В остальных случаях такие примеры очень не многочисленны (oezzü – волны, udda – обезьяны).

Множественное число может образовываться через поссесив, точнее посредством служебного слова -goo («много», «множество»): aagoo – много людей.

Специфическая разновидность – групповое множественное число: конструкция с одинаковой гласной класса v1Cv1: aca – ‘народ’, ‘нация’.

В Арахау существует двоичное (парное) число, используемое нечасто. Маркер этой категории h-: haj – две женщины. Иногда этот прием используется для акцента на парность вещей: hucr (рога), hara (братья). Реже используется множественное число более высокого порядка: haaj – три женщины, haca – четверо, haaca – пятеро, hacaa – шестеро. Ср.: hacaardä – «шестикрыл».

Комбинаторное число объединяет разные гендерные категории: taaj – они (женщины), tacaj – они (мужчина и женщина). Причем объединяться могут не только люди: tacij – они (человек и трава). Пример: Haacaancajm – «Семь стариков и одна девушка».

Плюратив в Арахау, как правило, – характеристика одушевленных существительных. Нередко множественное число заменяется единственным, где это не затрудняет распознания смысла высказывания. Метонимия (синекдоха) известна и русскому языку: ловить рыбу (рыб), хлеб подорожал, уборка подсолнечника и т.д.

Множественное число может выступать средством словообразования: a – человек, aa – люди, abba – компания, фирма, предприятие.

Димунатив в Арахау может образовывать единственное число (партитив) от множественного (леса > дерево, хлеба > зерно, лук > луковица).

Существуют особенности плюратива и феминатива в составных словах. Как правило, соответствующие форманты приписываются к первой гласной. В ином случае смысл приобретает дополнительный нюанс. Например, kesa – «бог» (букв. «тот, кто создал человека»), keesa («тот, кто долго создает человека»), kesaa («тот, кто создал людей»). Однозначности при образовании плюратива достигает только вариант kaahesa – «боги», а при феминативе – kjesa (kjahesa, kajohesa) – «богиня».

Другие примеры: adan – «внук» (букв. «ребенок старика»), adaan – «ребенок стариков», adajn – «ребенок старухи». Но, ср.: aajdan – «внучки», aadan – «внуки» (допустимо также addan).

Квалитатив (Yzë) – специфическая черта языка Арахау, способная маркировать понятия как «категорию зла» (Yrei), которая передается формантом ‘y’, и «категорию добра» (Ërei), обозначающаяся ‘ё’. Ср.: dry – зловоние (междометие «фу!») и drë – аромат, благовоние; ës – радовать, ys – злить.

В Арахау буква у [ы] считается неприличной и с ее помощью передаются оттенки грубости, ругательств и проклятия, а буква ё [иэ] – наоборот служит для образования вежливых форм (респектатива). Например, Vlesë – «Пожалуйста, уходите», Vlesy! (Yrk) – «Убирайся!». Fry! выражает нечто похожее на проклятие – «Чтоб тебя весь день преследовала неудача!». Респектатив может маркировать уменьшительно-ласкательные оттенки вокатива: adё – сынок, сыночек, Tanё – Танюша, Танечка.

Форманты квалитативов инвариантны, т.е. могут помещаться как в пре-, так и в постпозиции, а могут писаться на месте гласной класса ‘a’ [Ёnala, Nëla (nala + ё) – благая весть, евангелие] или ‘e’ [Добрый день! – Frë! букв. «солнце + добро» (fre + ё)].

Объединение двух квалитативов может маркировать иронию или насмешку: Të – «О, достопочтенный», Ty – «Эй, ты!», Ytë – «Эй, ты, уважаемый!». Может передавать обычное недоумение слабой экспрессивности: Rotájsbrat? – «Ты вообще головой думал?». А может приобрести и угрожающую окраску: Rytyájsybryty? – «Ничтожество, у тебя вообще что – твой котелок совсем не булькает?».

Диатеза живого и неживого

В Арахау есть система префиксов, которые превращают глаголы в существительные с разными оттенками смысла (человек/не-человек, актив/инактив). Эти противопоставления можно рассматривать, как псевдопричастия в рамках универсальной концепции залога (диатезы).

В именах, относящиеся к категории «человек», префикс k- («тот, кто…») маркирует активное отглагольное существительное, p- («тот, кого…»; «тот, у кого…») – пассивное (инактивное): is – имеет; kis – властелин (букв. «тот, что имеет»; «имеющий»), pis – раб (букв. «тот, кого имеют»; «имеемый»).




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет