Исследование (1967) Вступительное слово Уильяма



бет1/36
Дата18.12.2023
өлшемі1.48 Mb.
#486845
түріИсследование
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   36
Фрейд, Буллит Томас Вудро Вильсон, 28-й президент США.




Уильям БУЛЛИТ, Зигмунд ФРЕЙД

Томас Вудро Вильсон, 28-й президент США Психологическое исследование


(1967)


Вступительное слово Уильяма С. Буллита

Следование фактам, куда бы они ни могли привести, требует храбрости, на которую способны не многие мужчины. Фрейд обладал бесстрашием прослеживать факты до глубин человеческого рассудка и описывать те желания, которые он смог распознать в недрах бессознательного. Его описания разбивали многие заветные надежды и мечты, лелеемые людьми. Его поносили, но он продолжал радоваться всякий раз, когда какая-либо теория опровергалась непокорным фактом. Истина была его страстью.


В конце концов, только безумец может отвергать реальные факты. В настоящее время человечество принимает, без какого-либо следа былой ярости, доказательство Галилея о том, что Земля вращается вокруг Солнца, и открытия Фрейда начинают находить понимание среди людей. Психология была ответвлением философии, а не наукой, пока Фрейд не изобрел метод исследования, названный психоанализом. Психология стала теперь наукой, основанной на фактах, а Фрейд считается одним из благодетелей человечества.
Мы с ним дружили в течение нескольких лет до того, как решили сотрудничать в написании данной книги. Фрейд находился в Берлине, где ему должны были сделать небольшую операцию. Я зашел к нему и нашел его подавленным. Он мрачно сказал, что ему недолго осталось жить и что его смерть не будет иметь никакого значения ни для него, ни для кого-либо еще, так как он уже написал все, что хотел написать, и его душа пуста.
Он спросил меня, чем я занимаюсь. Я ответил, что работаю над книгой о Версальском договоре, в которой будет дано исследование деятельности Клемансо, Орландо, Ллойда Джорджа, Ленина и Вудро Вильсона, которых мне довелось знать лично. Глаза Фрейда загорелись, и он стал очень оживленным, Фрейд быстро задал мне несколько вопросов, на которые я ответил, затем, к моему удивлению, сказал, что хотел бы сотрудничать со мной в написании главы о Вильсоне в моей книге. Я рассмеялся и заметил, что эта мысль очень заманчива, хотя и эксцентрична. Моя книга будет интересна специалистам в области иностранных дел.

Исследование же Вильсона Фрейдом, возможно, будет иметь непреходящую ценность, сродни анализу Платона, сделанному Аристотелем. Каждый образованный человек захочет прочесть эту работу. Если же Фрейд ограничится в написании о Вильсоне одной главой в моей книге, то результатом будет полнейшая нелепость; эта часть книги окажется намного важнее всей книги.


Фрейд продолжал настаивать, говоря, что я могу считать его предложение смешным, но что оно тем не менее серьезно. Совместная работа со мной принудит его снова начать писать. Это вдохнет в него новые силы. Более того, он был не удовлетворен своими исследованиями Леонардо да Винчи и статуи Микеланджело "Моисей", так как был вынужден строить свои заключения на немногих фактах, и он имеет давнишнее желание провести психологическое исследование современника, относительно которого можно было бы собрать многочисленные сведения. Его интересовала личность Вильсона с тех пор, как он узнал, что они оба родились в 1856 году. Он не мог самостоятельно провести исследование, необходимое для анализа характера Вильсона, однако для меня это не представляло большого труда, так как я когда-то работал с Вильсоном и знал всех его близких друзей и знакомых. Он надеялся, что я приму его предложение. Я ответил, что мне было бы очень приятно серьезно обсудить этот вопрос, если бы не моя уверенность в том, что психологическое исследование Вильсона нельзя вместить в одну главу. Принять данное предложение значило бы отказаться от моей книги.
Два дня спустя я снова позвонил Фрейду, и после длительного обсуждения мы согласились сотрудничать в написании книги. Мы сразу же начали работать над этой книгой, но для ее завершения потребовалось около 10 лет. Мы прочли все речи и все опубликованные книги Вильсона, а также все тома о Вильсоне, опубликованные Реем Стэннардом Бейкером, которого Вильсон выбрал своим биографом и который имел доступ ко всем личным бумагам Вильсона.
Затем мы прочитали "Архив полковника Хауза", который был самым близким другом Вильсона в те годы, когда Вильсон был президентом; книгу "Вудро Вильсон - каким я знал его", написанную его секретарем Джозефом П.Тьюмалти, а также книги о Вильсоне, написанные Уильямом Элленом Уайтом, Джеймсом Кирни, Робертом Эдвардом Аннином, Дэвидом Лоуренсом и многими другими авторами. Кроме того, я прочитал множество книг, описывающих различные аспекты карьеры Вильсона, как, например, "Экономические последствия Версальского мирного договора" Дж. Мэйнарда Кинеса, а Фрейд в свою очередь ознакомился со всем этим тоже. Обсуждение накопленного материала принудило нас "смотреть в лицо" двум фактам: первое - наше исследование Вильсона составит большую книгу; второе - будет нечестным пытаться писать анализ характера Вильсона, если мы не сможем углубить понимание нами его натуры, используя частную, неопубликованную информацию от его близких.
Я вылетел в Америку с целью сбора информации. В этом мне помогали многие мои друзья, бывшие когда-то друзьями Вильсона. Некоторые из них предоставили в наше распоряжение свои дневники, письма, записи и заметки, в то время как другие откровенно рассказывали о Вильсоне. Благодаря их помощи мы убедились в том, что, хотя последующая публикация частных бумаг Вильсона расширит и углубит знание его характера, никакие вновь появившиеся факты не будут существенно противоречить тем сведениям, на которых основывалось наше исследование. Все те, кто снабжал нас информацией, делали это при условии, что их имена не будут упомянуты. На основе этих частных бесед и документов я составил записи, объем которых превышал 1,500 страниц печатного текста. По моем возвращении в Вену Фрейд прочел эти записи, и мы тщательно обсудили содержащиеся в них факты. Затем мы приступили к написанию книги. Каждый из нас сделал первый черновой набросок рукописи. Затем мы критиковали, исправляли или переписывали черновик другого до тех пор, пока не получилось совместное целое, за которое мы несем общую ответственность.
Издавать книгу большим объемом, перегружая ее фактами, казалось нам немыслимым. Мы решили оставить только материалы, относящиеся к детству и юности Вильсона, которые представлялись нам существенно важными для читателей, незнакомых со средой и окружением, в которых рос Вильсон. Мы оба были упрямы и придерживались разных вероисповеданий. Фрейд был неверующим евреем, я всегда оставался истинным христианином. Мы часто спорили, но никогда не ссорились.

Напротив, чем больше мы работали вместе, тем прочнее становилась наша дружба. Однако весной 1932 года, когда наша рукопись в окончательном виде была готова к печати, Фрейд внес изменения и дополнения в текст, против чего я возражал. После нескольких дискуссий мы решили отложить эту рукопись на три недели, а затем попытаться прийти к общему согласию. Когда мы встретились снова, наши мнения не изменились.


Я собирался вылететь в США для участия в предвыборной кампании Франклина Д Рузвельта на должность президента и считал, что никогда больше не смогу найти время для работы над этой рукописью. Ранее мы с Фрейдом решили, что наша книга должна быть опубликована в США и что дата публикации будет контролироваться мною. В конце концов я предложил, что так как ни один из нас не является абсолютно глухим к доводам рассудка, то вполне вероятно, что когда-либо в будущем мы придем к согласию; пока же эта книга не будет издаваться. Однако нам обоим следует подписать каждую главу с тем, чтобы по крайней мере существовал один подписанный рукописный экземпляр. Так мы и сделали.
Прошло шесть лет. В 1938 году нацисты разрешили Фрейду выехать из Вены в Лондон. Путь его лежал через Париж, где в то время я был американским послом. Я встретил его на вокзале и предложил провести еще одно совместное обсуждение нашей книги после того, как он устроится в Лондоне. Я передал рукопись Фрейду и был рад, когда он согласился снять те добавления, которые внес в самом конце работы. Мы договорились о некоторой доработке рукописи, продиктованной временем.
Я снова навестил его в Лондоне, и мы одобрили окончательный вариант рукописи. Этот текст приводится в настоящей книге. Затем мы оба согласились, что будет учтивым воздержаться от публикации этой книги до тех пор, пока жива вторая миссис Вудро Вильсон. Я больше не встречался с Фрейдом. Он умер в 1939 году. Он был человеком, обладающим бесстрашной интеллектуальной честностью: Великим человеком.




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   36




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет