4. Игры и развлечения. Названия игр. Мои увлечения и развлечения. Выходной день (в зоопарке, цирке), литературные персонажи популярных детских книг, небольших простых произведений детского фольклора (стихов, песен, сказок). Речевые умения
Говорение. Участие в диалоге в ситуациях повседневного общения, диалог этикетного характера - уметь приветствовать и отвечать на приветствие, познакомиться, представиться, попрощаться, поздравить и поблагодарить за поздравление, извиниться; диалог-расспрос - уметь задавать вопросы: кто? что? когда? где? куда?; диалог-побуждение к действию.
Соблюдение элементарных норм речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка.
Составление небольших монологических высказываний: рассказ о себе, своем друге, своей семье; описание предмета, картинки; описание персонажей прочитанной сказки с опорой на картинку.
Слушание (аудирование). Восприятие и понимание речи учителя и собеседников в процессе диалогического общения на уроке; небольших простых сообщений; основного содержания несложных сказок, рассказов (с опорой на иллюстрацию, языковую догадку). Время звучания текста для аудирования не более 1 минуты.
Языковые знания и навыки (практическое усвоение)
Фонетическая сторона речи. Адекватное произношение и различение на слух звуков английского языка. Соблюдение норм произношения и правильной интонации основных типов английских предложений (утвердительное, побудительное, вопросительное, отрицательное, восклицательное).
Лексическая сторона речи.
В число тех лексических единиц, которые дети будут использовать в своей продуктивной устной речи, входят существительные, имена собственные, глаголы с конкретным значением, количественные числительные, некоторые личные и притяжательные местоимения, качественные прилагательные, наречия, предлоги, междометия, союзы, а также речевые клише.
Грамматическая сторона речи.
Освоение речевых образцов:
I am… .
Are you…?
Who are you?
Who is he (she)?
How old are you?
How old is he (she)?
Where are you from?
I am from…
Where is he (she) from?
He (she) is from…
What is your name?
My name is … .
What is his (her) name?
His (her) name is …. .
I’ve got a … .
How are you?
How is he (she)?
Have you got a … ?
Has he (she) got … ?
He (she) has got … ?
I haven’t got … .
He (she) hasn’t got …
I love … .
How many … have you (has he/ she) got ?
I like … .
What toys have you (has he/she) got?
I like to play with … .
Let’s …
It’s a …
Is it …?
It’s not a …
What colour is (are) your (his/ her) …?
I want (to be) … .
Where do you go to …?
What game(s) do you like to play?
Where do you like to play …?
Do you (they…) like to go to the …?
What game(s) does he/she like to play?
What do you like to do?
Does he/she like to …?
What does he/she like to do?
He/she doesn’t like to … .
Существительные в единственном и множественном числе; прилагательные в положительной степени; местоимения: личные, притяжательные и вопросительные; количественные числительные.
Требования к уровню подготовки
оканчивающих первый класс начальной школы
В результате изучения английского языка ученик должен
знать/понимать
-
алфавит, буквы, звуки изучаемого языка;
-
особенности интонации основных типов предложений;
-
название страны/стран изучаемого языка, их столиц;
-
имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений страны/стран изучаемого языка;
-
наизусть рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме);
уметь
аудирование:
-
понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных текстов с опорой на зрительную наглядность;
говорение:
-
участвовать в элементарном этикетном диалоге (знакомство, поздравление, благодарность, приветствие);
-
расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы (кто? что? где? когда?) и отвечать на вопросы собеседника;
-
кратко рассказывать о себе, своей семье, друге.
использовать приобретенные знания и коммуникативные умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
-
устного общения с носителями английского языка в доступных младшим школьникам пределах; развития дружелюбного отношения к представителям других стран;
-
преодоления психологических барьеров в использовании английского языка как средства общения;
-
ознакомления с детским зарубежным и региональным фольклором, доступными образцами художественной литературы на английском языке, более глубокого осознания некоторых особенностей изучаемого языка.
НЕКОТОРЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ПРОГРАММНЫМ МАТЕРИАЛОМ ПЕРВОГО КЛАССА
Политические, социально-экономические и культурные преобразования в России и регионе существенно повлияли на расширение функций иностранного языка как учебного предмета. Из предмета второстепенного он становится в один ряд с наиболее востребованными дисциплинами. Все больше и больше требуется людей, владеющих иностранным языком как средством общения. А это, в свою очередь, влияет на изменение и уточнение целей обучения английскому языку в разных типах общеобразовательных учреждений.
Ученые-методисты справедливо считают, что обучение на современном этапе — это не процесс передачи и накопления знаний, а процесс развития учащихся. Основная цель, которую должна преследовать современная школа, — это развитие способности думать. Еще Л. Пастер (1822—1895) сказал: «Из всех народов первым всегда будет тот, который опередит другие в области мысли и умственной деятельности».
Иностранный язык вносит свой неоценимый вклад в решение этой проблемы. Через коммуникативную (или практическую) цель достигаются воспитательная, образовательная и развивающая цели, а это и есть всестороннее развитие личности. Таким образом, иностранному языку принадлежит важная роль в решении основной задачи начальной школы — развитии и формировании личности младших школьников.
Новые задачи, стоящие перед школой в целом и предметом «иностранный язык», должен решать новый учитель. Одной из главных характеристик нового учителя является его методическая грамотность. Он должен придерживаться современных требований к обучения иностранному языку в разных типах общеобразовательных учреждений и впитывать в себя все целесообразное и ценное, что накапливается передовой наукой, отечественной и зарубежной практикой.
В первом классе (первый год обучения) начинается обучение английскому языку и процесс воспитания и развития учеников средствами этого языка. Очень важно, чтобы это начало шло в русле современной методики.
Методика преподавания предмета основывается на разных принципах, теоретических положениях, которые определяют стратегию и тактику обучения языку в данной точке учебного процесса.
Учитель, начинающий работать с учащимися 1-го класса, прежде всего должен хорошо познакомиться с теми теоретическими положениями, которые лежат в его основе. Разумеется, каждый учитель, исходя из своих особенностей и возможностей его учащихся, будет творчески подходить к процессу обучения английскому языку. Но творить он должен внутри системы, не нарушая ее принципов.
Рекомендуется не пропускать отдельные разделы программы и не заменять их другими материалами. Необходимо тщательно проработать весь учебный материал, а затем, если останется время, включить дополнительный материал.
На первом году обучения начинается коммуникативно-речевое развитие учащихся. Они должны будут овладеть устной формой общения, т. е. научиться понимать иностранную речь со слуха и соответственно на нее реагировать.
В пользу начала обучения английскому языку с устной формы общения можно привести ряд доводов. Дети в этом возрасте легко воспринимают услышанное. Они без труда усваивают не только отдельные слова, но и целые речевые цепи, в то время как чтение (еще не очень хорошо развитое у всех первоклассников и на родном языке) на английском языке представляет для них трудность.
Только устное начало позволяет продвигаться быстрее, а это, в свою очередь, создает более высокую мотивацию к изучению английского языка. Устное начало позволяет разделить трудности звуковой и графической сторон нового для учащихся языка, отодвигая чтение на более позднее время.
Первым непременным условием работы является коммуникативная направленность всего учебно-воспитательного процесса.
Работа учителя по обучению первоклассников иностранному языку осуществляется с учетом принципа дифференциации и интеграции обучения разным видам речевой деятельности и разным аспектам языка.
Важно соблюдать принцип учета (но не опоры) родного языка.
Процесс обучения в первом классе ведется на основе принципов воспитывающего обучения и индивидуализации, активности и сознательности, наглядности и посильности и других общедидактических принципов, преломляемых в преподавании иностранного языка.
Обучение в первом классе ведется по четырем учебным ситуациям: «Давайте познакомимся», «Семья», «Игрушки» и «Игры и развлечения».
В самом начале обучения английскому языку необходимо заложить прочные основы правильного произношения и самостоятельной работы учащихся с языком. Ведь хорошо известно, что «иностранному языку нельзя научить — ему можно только научиться». Отсюда ясно, что с первых уроков необходимо научить каждого ученика работать самостоятельно, в меру своих сил и возможностей, особенно со звуковым пособием. А это требует достаточно большого времени и огромного внимания и терпения как со стороны учителя, так и со стороны учащихся.
В процессе обучения английскому языку в первом классе огромную роль приобретает игра. Чем больше игр, игровых приемов, разнообразных средств наглядности (картинок, игрушек, пальчиковых кукол и т. д.) использует учитель, тем интереснее детям учиться, тем прочнее усваивается материал. Помощь учителю в приготовлении и сборе такого материала могут оказать как сами дети и их родители.
Успех обучения и отношение учеников к предмету во многом зависит от того, насколько интересно и эмоционально учитель проводит первые уроки. Самый первый урок можно начать с приветствия на английском языке и беседы о родном и иностранных языках. Учитель выясняет, что дети знают об иностранных языках, в каких странах говорят на английском языке. Он подводит их к пониманию того, как интересно и важно в наше время знать иностранный язык и особенно английский.
При обучении детей необходимо использовать звуковое пособие и убедить учащихся в необходимости систематической ежедневной работы с ним.
Обязательно нужно провести «экскурсию» по учебнику и рассказать о том, как с ним работать, чтобы добиться хороших результатов, а также объяснить, как пользоваться рабочей тетрадью.
Чтобы стимулировать интерес учащихся, можно предложить им прослушать английскую песенку, стихотворение, диалог или сказать несколько фраз на английском языке, содержание которых может быть понятно по догадке. Следует обратить внимание учащихся на отличие английского языка от родного, на его особенности. В частности, на то, что долгота и краткость гласных могут изменить значение слова (sheep — ship); что в английском языке есть звуки, которых нет в родном ([Ө, ð, d, w]); что интонация в английском языке может изменить значение сказанного, например: ↓Goodbye, ↑Goodbye.
После вводной беседы учитель приступает к выполнению практической задачи первого урока — научить учеников представляться: I am... — и понимать приветствие: Hi! — и прощание: Bye! Сначала учитель работает со структурой «с голоса», а затем приступает к выполнению упражнений.
Для организации иноязычного обучения учащихся первых классов рекомендуются следующие учебно-методические комплекты:
1.Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Английский язык : Учебник для 1 класса школ с углубленным изучением англ. языка, лицеев, гимназий и старших групп детских садов–10-е изд., дораб.– М.: Просвещение, 2007. – 158 с.
2. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Английский язык: Книга для учителя к учебнику с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий и старших групп детских садов – 10-е изд., дораб.–М.: Просвещение, 2007. –104 с.
3.Биболетова М.З., Трубанёва Н.Н. Enjoy English. Starter: Учебное пособие для 1 класса – М.: Вентана – Граф, 2000. – 72 с., ил.
4. Биболетова М.З., Трубанёва Н.Н. Enjoy English. Starter: Книга для учителя: 1 класс четырёхлет. нач. шк. – М.: Вентана – Граф, 2000. – 144 с., ил.
5.Никитенко З.Н., Негневицкая Е.И. Начинаем изучать английский язык: Учебное пособие для дошкольников и младших школьников. – М.: Просвещение, 2002. – 111 с.: ил.
6. Никитенко З.Н., Негневицкая Е.И. Книга для учителя к учебному пособию «Начинаем изучать английский язык»–М.: Просвещение, 2003.–222 с.
7. Paul A. Davies, Carolyn Graham Zabadoo! Class book 1. – Oxford University Press 2002
8. Paul A. Davies Zabadoo! Teacher’s Book Zabadoo! – Oxford University Press 2002
Методические рекомендации по обучению видам речевой деятельности
ОБУЧЕНИЕ АУДИРОВАНИЮ
Аудирование — понимание воспринимаемой на слух речи — составляет основу общения, с него начинается овладение коммуникацией. Оно складывается из умения дифференцировать воспринимаемые звуки, интегрировать их в смысловые комплексы, удерживать их в памяти во время слушания, осуществлять вероятностное прогнозирование и, исходя из ситуации общения, понимать воспринимаемую звуковую цепь.
Говорение и аудирование – две взаимосвязанные стороны устной речи. Аудирование не только прием сообщения, но и подготовка ко внутренней речи ответной реакции на услышанное.
Таким образом, аудирование играет важную роль в изучении английского языка в 1 классе.
Оно является и целью и мощным средством обучения. Оно дает возможность овладеть звуковой стороной изучаемого языка, его фонемным составом и интонацией: ритмом, ударением, мелодикой. Через аудирование в первом классе идет усвоение лексической стороны языка и его грамматической структуры. И в то же время аудирование облегчает овладение говорением.
В процессе обучения аудированию в первом классе учитель должен обратить внимание учащихся на то, что важно с первых уроков внимательно, сосредоточенно вслушиваться, как говорят учитель и учащиеся, постараться соотнести это с конкретной ситуацией, мимикой, жестами, другими невербальными средствами и понять услышанное. Необходимо прививать учащимся культуру слушания. Они с первых уроков должны понять, что умение слушать — залог успеха в изучении английского языка.
В процессе овладения аудированием на английском языке учащиеся встречаются с рядом трудностей лингвистического плана: фонетическими, лингвистическими, грамматическими. В первом классе особую трудность представляет, например, различение на слух звуков: [æ—е], [о:—о], [е—i], [i:—i] и т. д. Зная это, учитель использует упражнения, снимающие такие трудности. Он учит детей различать звуки изолированно и в сочетаниях, слышать разницу в произнесении [s], [z], [Ө] и [ð], слышать долготу и краткость, распознавать количественные и качественные характеристики звуков, ритм, ударение и их смыслоразличительную функцию.
Первым и самым необходимым условием формирования понимания учащимися английской речи является ведение учителем урока на английском языке. Отсюда предъявляются высокие требования к речи учителя. Главные из них:
-
нормативность (правильность) речи,
-
отбор и повторяемость языковых средств,
-
адекватность возможностям учащихся ее понять,
-
эмоциональность и артистизм.
Аудирование используется как средство ознакомления учащихся с новым языковым или речевым материалом. Организовать ознакомление с новым материалом означает показать учащимся значение, форму и его употребление. Так, при ознакомлении детей с новой лексикой для усвоения формы необходимо ее неоднократное восприятие учащимися; для понимания значения можно использовать беспереводный способ раскрытия значения и только при необходимости — перевод; для иллюстрации употребления нового слова необходимы ситуации.
Ознакомление начинается с восприятия целого, т. е. высказывания — речевой единицы, соотнесенной с ситуацией. Таким образом, оно идет от целого к частному, от высказывания к отдельному слову, а от него к звуку (если он новый).
Что же требуется от учителя, когда он использует аудирование как средство обучения новому слову?
-
Отобрать ситуации, раскрывающие коммуникативную функцию (что можно передать с помощью этого слова).
-
Выбрать структуру (структуры) для презентации слова, чтобы интегрирование дать лексическую, произносительную и грамматическую стороны высказывания.
-
Продумать, нужно ли использовать родной язык.
-
Обеспечить осмысление значения слов (без перевода или переводом) и осуществить контроль, т. е. проверить конкретными заданиями, насколько дети их поняли (покажи, возьми, сделай), или адекватной реакцией (yes, no или эквивалентами родного языка).
Выбор способа раскрытия значения слова (семантизации) зависит от ряда факторов. Среди них лингвистический (природа самого слова), психологический и педагогический. Если слово имеет конкретное значение и его можно продемонстрировать, например a dog, a cat, a ball, red, big, little, то целесообразно раскрывать значение слова, используя наглядность, а не прибегать к переводу. В случае абстрактного значения слова типа think лучше использовать перевод. Интернациональные слова типа doctor, sport, football, engineer следует давать на догадку в соответствующем контексте.
Если слово вводится без перевода, то и контроль понимания следует проводить, не прибегая к родному языку. Только в таком случае будет формироваться догадка, столь необходимая при слушании.
На выбор способа семантизации влияет психологический фактор, например общее развитие учащихся группы. Чем выше развитие, тем больше возможностей для беспереводных приемов семантизации. Влияет также и уровень обученности, т. е. владение общими приемами учения. Чем выше уровень обученности, тем больше возможностей для беспереводной семантизации.
И, наконец, педагогический фактор: наполняемость группы, время, которым располагает учитель для ознакомления учащихся с новой лексикой, квалификация учителя. Чем многочисленнее группа, тем чаще учитель вынужден прибегать к семантизации через перевод как наиболее экономному по времени способу, оставляя больше времени на упражнения в использовании слова. Чем квалифицированнее учитель, тем большим арсеналом приемов он владеет, тем реже он обращается к переводу.
Помимо ознакомления, аудирование используется и при организации тренировки учащихся в усвоении материала. Тренировочные упражнения по формированию аудирования можно объединить в пять групп:
I. Упражнения, обеспечивающие снятие лингвистических трудностей, например:
-
фонетических («Прослушай слова. Подними руку в том случае, если услышишь звук [æ])» — учитель называет слова с разными гласными.);
-
грамматических («Прослушай слова. Подними руку в том случае, если услышишь существительное во множественном числе».);
-
лексических («Прослушай слова. Подними руку в том случае, если услышишь слова, обозначающие цвет»).
II. Упражнения, способствующие развитию слуховой памяти («Прослушай слова и постарайся их запомнить. Затем воспроизведи эти слова»).
III. Упражнения, развивающие внимание учащихся («Послушай и скажи, как зовут сестру Майка: I've got a sister. Her name is Ann. Mike hasn't got a sister. He has got a brother».).
IV. Упражнения, направленные на развитие воображения («Послушай и передай одним словом: The place where we play sports games».).
V. Упражнения, направленные на развитие логического мышления («Послушай предложения. Скажи, правильно ли (логично ли) они расположены: It's red. I've got a ball, или: Her name is Mary. I've got a sister».).
Помимо того, что аудирование используется как средство обучения, оно является и целью обучения. В первом классе это прослушивание связного текста в звукозаписи или прочитанного учителем. Последовательность работы с текстом такова:
-
снятие трудностей (если есть новые слова, надо ознакомить с ними учащихся),
-
установка на первое прослушивание,
-
первое прослушивание,
-
проверка понимания исходя из установки на первое прослушивание,
-
установка на второе прослушивание,
-
второе прослушивание,
-
проверка понимания исходя из второй установки. Далее можно использовать текст для организации обучения говорению.
ОБУЧЕНИЕ ГОВОРЕНИЮ
Обучение говорению как процессу продуктивному, т. е. требующему от учащихся построения высказывания, обусловлено ситуацией общения. Это связано с наибольшими трудностями для учащихся и требует больших затрат времени учителя.
Говорение может выступать в форме монологического (связного) высказывания и диалогического — беседы (хотя такое разграничение несколько искусственно). В первом классе говорение можно рассматривать и как цель и как средство обучения.
Говорение как средство обучения широко используется при формировании произносительных, грамматических и лексических навыков. Оно используется при тренировке, поскольку ознакомление с формой, значением, употреблением, с той коммуникативной нагрузкой, которую несет материал, подлежащий усвоению, происходит через аудирование.
Как только учащийся в первый раз воспроизводит материал (звук, слово, словосочетание, предложение), начинается тренировка.
Формирование говорения осуществляется в ходе выполнения упражнений. Говорению как цели обучения должна предшествовать работа над языковым и речевым материалом. Иными словами, учащимся нужно обеспечить достаточную тренировку в правильности фонетического, грамматического и лексического оформления высказываний.
Формированию говорения служат две группы упражнений: тренировочные и творческие. Выполнение первой группы упражнений связано с использованием говорения в качестве средства обучения. Вторая группа упражнений обеспечивает учащимся возможность творческого использования сформированных навыков при решении коммуникативных задач.
Итак, рассмотрим говорение как средство формирования произносительных, грамматических и лексических навыков.
Начнем с произносительной стороны высказывания. Так как обучение английскому языку в первом классе ведется на структурах, то формирование произносительных навыков осуществляется с помощью этих единиц. Последовательность работы над фонетической стороной высказывания определяется структурами и их лексическим наполнением, а не теми трудностями, с которыми учащиеся встречаются в овладении говорением на английском языке.
Например, структура "My name is..." содержит английские звуки [m, ai], ударные и неударные элементы, интонационный рисунок. Эта фраза не представляется трудной для учащихся. Они легко ее имитируют, так как звуки [m, ai] могут произноситься как в русском языке.
Учащиеся проговаривают изолированный звук, затем слова с этим звуком и, наконец, целое предложение. Работа ведется как хором, так и индивидуально. Интонацией дети овладевают через имитацию. Учитель им может помочь дирижированием.
Таким образом, работа над произношением должна строиться исходя из особенностей английских звуков с учетом русского языка. Все английские звуки условно можно разделить на три группы. Первая группа — звуки, идентичные в английском и русском языках, например [m, b, s, z, k, g]. Они не требуют специального обучения — здесь срабатывает перенос. Вторая группа — звуки, отличающиеся от аналогичных в русском языке. Они требуют коррекции, например [t, d, n, 1, е, p]. Учащимся следует показать, чем они отличаются от звуков родного языка и как их нужно произносить. Третья группа звуков требует от учителя самого пристального внимания. При работе над звуками этой группы, такими, как [w, h, ð, r, Ө, æ, ŋ, əν, з:], необходимо объяснить артикуляцию и добиться хорошего осознанного произношения их учащимися как изолированно, так и в словах, словосочетаниях, предложениях.
Большую роль при работе над звуками играет показ. Так, например, обучая звуку [æ], можно использовать собственные ладони, как бы открывая их. Межзубные звуки хорошо показывать на кукле, которую легко сделать из бумаги (нарисовать мордашку, прорезать щель для рта и просунуть «язык»). Наличие в школе специально разработанных для этого наглядных пособий можно только приветствовать.
На протяжении всего курса обучения английскому языку в первом классе учителю следует самым внимательным образом следить за произношением учащихся, обеспечивать каждому ученику достаточную тренировку. В случае, необходимости можно давать учащимся индивидуальные задания. Для этого используется и звуковое пособие с последующей проверкой. В процессе тренировки учитель должен организовывать как индивидуальное, так и хоровое проговаривание. Во время произнесения хором учитель должен самым внимательным образом вслушиваться в то, как произносят звуки отдельные учащиеся, слышать каждого из них и сразу после хора работать индивидуально с теми, кто в этом нуждается. При проведении тренировки важно следить за тем, чтобы каждый ученик принимал в ней самое активное участие.
Помимо работы над новым фонетическим материалом на каждом уроке следует проводить специальную фонетическую зарядку, материалом для которой могут быть уже проработанные звуки, слова, словосочетания, предложения и даже целые рифмовки, стишки и т. д.
При работе над произносительной стороной речи нужно учить детей слушать и слышать, а также точно имитировать услышанное. Задача учителя состоит в том, чтобы с первых уроков формировать у учащихся фонематический слух, навыки самоконтроля и самокоррекции.
Говорение является важным средством формирования грамматического навыка. После того как учащиеся ознакомились с грамматическим явлением в структуре и поняли, какую коммуникативную задачу можно решить с его помощью, они приступают к тренировке.
Объем и характер тренировки зависят от сложности грамматического материала. При организации тренировки следует учитывать возможность переноса и интерференции, т. е. подходить дифференцированно в зависимости от трудности, которую данный грамматический материал представляет для учащихся.
Тренировка начинается с простейшей операции — репродукции, т. е. имитативного воспроизведения образца, которое возможно только после того, как ученик осознал его значение и все новые звуки в нем уже отработаны. Учащиеся воспроизводят образец хором и индивидуально. Чем слабее группа, тем больше требуется имитативной работы.
Далее следует подстановка, когда образец наполняется уже известными учащимся словами. Продолжительность тренировки зависит от сложности структуры и количества известных слов. При этом хорошо использовать наглядность: игрушки, предметы, картинки, транспаранты для кодоскопа и т. п.
При проведении подстановочных упражнений можно использовать кубик и другие игры. Все подстановочные и по возможности имитационные упражнения должны иметь коммуникативную ориентацию и выполняться в быстром темпе.
Далее можно использовать упражнение на расширение заданного образца, если первоклассники владеют необходимым лексическим материалом.
Очень важной операцией для формирования навыков иноязычного говорения является трансформация. Упражнения на трансформацию формируют грамматические навыки. Трансформация требует большой интеллектуальной активности учащихся, так как при ее выполнении происходит перестройка заданного образца, а для этого надо не только знать, что нужно переделать в образце, но и уметь это делать быстро.
И, наконец, для формирования грамматического навыка очень важна операция комбинирования. (Подробнее см. «Методику обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях».)
Говорение является также средством формирования лексического навыка.
Ознакомление с лексикой осуществляется через аудирование. Тренировка учащихся в освоении слова, его формы (звуковой) и употреблении проводится через говорение, через операции репродукции, подстановки, расширения и комбинирования.
Тренировка начинается с воспроизведения слова, значение которого уже знакомо учащимся, повторения за учителем (диктором). Если слово содержит новые звуки, их нужно отработать с учащимися заранее. Дети произносят слово хором и индивидуально. Важно, чтобы каждый ученик умел правильно произносить новое слово не только изолированно, но и в словосочетаниях и предложениях. При этом следует уделять внимание логическому ударению.
Количество тренировочных упражнений и их характер зависят от трудности слова, от состава учащихся, их общего и языкового развития, а также условий, в которых протекает обучение.
У каждого слова есть форма (звуковая и графическая), значение и сфера употребления. Есть слова легкие по форме, но трудные по употреблению, и наоборот. Учителю важно представлять себе, какие трудности у учащихся может вызвать то или иное слово, и соответственно строить работу учащихся над этим словом.
После репродуктивного упражнения важно обратить внимание на сочетаемость данного слова с уже известными учащимся словами, а далее переходить к подстановке и расширению.
Формирование лексического навыка происходит также в ходе выполнения заданий на комбинирование.
Говорение в первом классе является не только средством, но и целью обучения. При обучении говорению как цели внимание обращается на умение вести беседу, что-то сообщить, описать, рассказать, используя изученный материал. Уже в первом классе учащихся следует учить как диалогической, так и монологической форме речи.
Обучение диалогической речи начинается с обучения реагированию на реплику собеседника. Разнообразие реагирования зависит от языковых средств, которыми располагают учащиеся, а также от индивидуальных особенностей учащихся. Однако важно с первых шагов показать возможные диалогические единства (вопрос — ответ, вопрос — вопрос, утверждение — вопрос, утверждение — утверждение).
Для того чтобы обучение диалогической форме речи носило не формальный характер, а было коммуникативно направлено, учителю следует использовать различные игры.
Обучение диалогу может проходить на примере краткого диалога-образца. Работа с диалогом-образцом проходит следующие этапы:
-
восприятие и понимание,
-
выучивание диалога наизусть,
-
воспроизведение простое,
-
воспроизведение с модификацией,
-
использование в новых ситуациях.
В первом классе монологическая речь представлена описанием, сообщением, рассказом о прослушанном. Однако обучение диалогу идет без строгого разграничения по типам высказывания, так как здесь происходит усиленное накопление языкового материала.
В первом классе можно говорить о репродуктивном, репродуктивно-продуктивном уровнях сформированности монологической речи и лишь частично о продуктивном уровне.
Говорение, особенно монолог, представляет для учащихся серьезные трудности. Они связаны с выбором того, что сказать и как сказать. Формирование этого сложного умения должно протекать с помощью опор как по содержанию, так и по форме изложения. (Об опорах см. подробнее вышеуказанную «Методику обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях».)
Ниже приводится примерное «Тематическое планирование по английскому языку для 1 класса» к учебнику английского языка для 1 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, и старших групп детских садов И.Н. Верещагиной, Т.А. Притыкиной, переработанное с учетом 72 часов в год, 2 часа в неделю, в котором учитель найдет весь учебный материал, данный по четвертям, учебным ситуациям и отдельным урокам. Авторы данной программы предложили планирование с учетом регионального компонента содержания уроков английского языка, и которое может помочь учителю в его индивидуальном планировании занятий.
Достарыңызбен бөлісу: |