Трагедия в двух действиях



бет1/3
Дата25.06.2016
өлшемі353.5 Kb.
#157778
  1   2   3


Трагедия в двух действиях

Перевод с латышского автора

Действующие лица:







ПРИАМ — царь Трои. ГЕКУБА — его жена. КАССАНДРА ^ ЕЛЕН

ПОЛИКСЕНА у их дети. ПАРИС ГЕКТОР АНДРОМАХА — жена Гек­тора.

АНТЕНОР — советник При­ама.

ОДИССЕЙ — царь Итаки.

АЯКС ОЛИД - царь Локри- да.

НЕОПТОЛЕМ. АГАМЕМНОН - царь Ми­кен.

КЛИТЕМНЕСТРА - его же­на.

ЭЛЕКТРА — его дочь.

АПОЛЛОН.

АФИНА.


ВОИНЫ, СТРАЖНИКИ.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

1

Весеннее утро. Горы в окрестностях Трои.

Выбегают Кассандра и Елен, дразнят

друг друга.

КАССАНДРА. Отойди от меня!

ЕЛЕН. Почему?

КАССАНДРА (весело). Ты сошел с ума!

EJIEH. Ну и что? Боги не любят умных и рассу­дительных!

КАССАНДРА. Неправда!

ЕЛЕН. А вот спросим у того пастуха, который все время смотрит в нашу сторону.

КАССАНДРА. Не надо.

ЕЛЕН. А я спрошу. (Обращается к пастуху, стоящему на горной тропе наверху.) Эй, старец, стоящий так высоко над нами, рассуди: мы, близ­нецы, можем ли понравиться богам в это лучезар­ное утро, когда бог солнца Гелиос во всем своем ве­ликолепии взирает на нас с небес?

ПАСТУХ. Гелиос — я никогда не видел близне­цов красивее вас!

ЕЛЕН (Кассандре). Слышала? (Пастуху.) Если ты спустишься с высот, то сможешь разделить с нами трапезу.

ПАСТУХ. Я простой пастух.

ЕЛЕН. Неприхотлив и наш завтрак.

Пастух начинает спускаться к ним.


КАССАНДРА (Елену). Зачем ты его пригласил?

ЕЛЕН. Коль я тебе перестал нравиться, может, старику повезет. Он такой царственный с бородой, полной репейника.



Кассандра засмеялась. Старик подходит к большому камню, на котором стоит торба с завтраком Кассандры и Елена, тот хочет ее открыть, но пастух его жестом оста­навливает.

ПАСТУХ. Позвольте мне вам прислу­жить — здесь у вас нет слуг, как во дворце.

ЕЛЕН. Откуда ты нас знаешь?

ПАСТУХ. Я знаю даже, что в этой вашей торбе.

ЕЛЕН (смеется). Этого и мы не знаем.

КАССАНДРА. Служанка дала, мы и не посмот­рели.

ПАСТУХ. Вы знаете.

КАССАНДРА. Как странно... (Закрыла глаза.) Я вижу... Сыр... Две утиные ножки...

ЕЛЕН (так же). Творог... Семь плодов ин­жира...

Оба закрыли глаза. На камне лежит то, что они назвали, торба пуста, пастух исчез. Пауза.

А где же пастух?

КАССАНДРА. Он только что был здесь...

ЕЛЕН. Не мог же он так быстро уйти...

КАССАНДРА. Если только...

ЕЛЕН. Не верю.



Они смотрят друг на друга.

КАССАНДРА. Тебе не страшно? EJIEH. А тебе? (Пауза.) Послушай! Я сейчас поднимусь вон на ту вершину и увижу, куда он по-

Д66НЛСЯI

КАССАНДРА. Не уходи! ЕЛЕН. Я сейчас!

КАССАНДРА. Не оставляй меня. ЕЛЕН. Я сейчас вернусь! (Убежал.) КАССАНДРА. Елен!

Пауза.

Как посветлело вокруг...



Пауза.

ПАСТУХ (подходит к Кассандре). Не бой­ся — это я!

КАССАНДРА. Кто...

ПАСТУХ. Я уверен, ты уже догадалась!



Пауза. Он берет в руки плод инжира.

Все ли сбылось, что ты предрекла? КАССАНДРА. Предрекла?! ПАСТУХ. Запомни — это было твое первое предсказание. Первое. Хочешь, чтобы оно не было последним?

КАССАНДРА (вдруг). Очень! ПАСТУХ (поднимаяруку). Тогда... КАССАНДРА. Нет! Подожди! Ты-один из бессмертных. Но кто именно? Я должна знать!

ПАСТУХ. Сейчас ты сама назовешь мое имя. (Превращается в красивого юношу.)

КАССАНДРА. Аполлон!

АПОЛЛОН. Ты столь же умна, сколь красива!

КАССАНДРА. Аполлон...

АПОЛЛОН. Если я верно тебя понял, ты хо­чешь стать прорицательницей?



КАССАНДРА (стремительно). Да!

АПОЛЛОН. Тогда...

КАССАНДРА. Подожди! (Пауза.) Я знаю, бес­смертные боги ничего не дают даром...

АПОЛЛОН. Разве я сказал — даром!

КАССАНДРА. И что...

АПОЛЛОН. Ты сама отгадаешь.



Пауза.

КАССАНДРА. Ты...

АПОЛЛОН. Да! Ты так прекрасна! И я красив, не так ли?

КАССАНДРА. Да, ты очень красив...

АПОЛЛОН. Нет никого прекраснее нас на све­те...

КАССАНДРА. Не сегодня... прошу тебя.

АПОЛЛОН. А ты не боишься, что дар может достаться другой?

КАССАНДРА (отступила па шаг). Аполлон! Ты меня любишь или просто хочешь купить?

АПОЛЛОН. Став прорицательницей, такая ум­ница, как ты, на весь мир прославит Трою! (При­ближается к Кассандре.)

КАССАНДРА. Нет. Подожди.

АПОЛЛОН. Ты отрицаешь закон Афродиты.

КАССАНДРА. Но есть еще закон Афины — за­кон мудрости, закон справедливости.

АПОЛЛОН (засмеялся). Да... есть у Афины за­коны... Афина... рожденная из головы... только го­лова не лучшее у женщины... Так мне уйти?

Пауза.

КАССАНДРА. Может быть, встретимся завтра?



Пауза.

АПОЛЛОН. Хорошо. Завтра. (Исчезает.)



Пауза. Появляется Елен.

КАССАНДРА (бросается к нему). Ты никого не встретил?

ЕЛЕН. А почему ты спрашиваешь об этом?

КАССАНДРА. Ты выглядишь так странно, словно тебя подменили!

ЕЛЕН. И ты тоже.

Пауза.

КАССАНДРА. Сколько я себя помню, мы ни­когда не лгали друг другу.

ЕЛЕН. Да. Тогда скажи, с кем ты разговарива­ла, пока меня не было?

Пауза. Кассандра смотрит на него в упор.

КАССАНДРА. Опять появился пастух. Он вовсе не пастух.

ЕЛЕН. И он предложил тебе...

КАССАНДРА. Откуда ты знаешь? Он тебе что- то рассказывал обо мне?

ЕЛЕН. Нет. Не рассказывал, но... кое-что пред­ложил.

КАССАНДРА. Что? ЕЛЕН. А тебе?



Пауза.

КАССАНДРА. Он сказал, что любит меня и... ЕЛЕН. И со мной он говорил про любовь. КАССАНДРА. Не может быть! Не верю. ЕЛЕН (с грустью). А почему бы ему не любить нас обоих одновременно. Он же бог. КАССАНДРА. Не верю... ЕЛЕН. Сестренка. Не влюбилась ли ты в него?



Пауза.

КАССАНДРА. Что ты ему ответил? ЕЛЕН. Что подумаю до завтра.



Пауза.

КАССАНДРА. Еще утром все было так хоро­шо...

ЕЛЕН. И ты верила, что тебе всегда будет шест­надцать...

Пауза.

КАССАНДРА. Так ты завтра... (Вдруг.) Елен, ты слышишь?

ЕЛЕН. Кто-то играет на кифаре.

Пауза.

Я пойду посмотрю.

КАССАНДРА. Нет! Только не уходи!

ЕЛЕН. Я сейчас! (Убегает.)

Вдруг темнеет — как бы наступила ночь.

Так же внезапно светлеет, запели птицы.

Появляется А п олл о н. Пауза.

КАССАНДРА. Мы говорили — завтра!

АПОЛЛОН. А разве «завтра» уже не наступило? (Приближается к ней.)

КАССАНДРА (отступает). Нет, великий Аполлон. Нет.



Оба остановились.

АПОЛЛОН. Но почему — нет? Кассандра! Ми­лая Кассандра! Я же нравлюсь тебе!

КАССАНДРА. Великий Аполлон, если бы ты предложил мне любовь, я могла бы ответить любо­вью. Если бы пожаловал дар^редсказателышцы, я всю жизнь служила бы тебе как жрица. Но ты пред­лагаешь этот дар как плату. Я уже не смогу любить тебя по-настоящему и не стану достойной предска­зательницей, так как весь свой век буду помнить, что купила этот великий дар.

Пауза.

АПОЛЛОН. Кассандра, с того мгновения, как я увидел тебя, я живу только тобою, и я буду жить для тебя всю твою жизнь, а жить ты будешь долго, так как я буду заботиться о тебе. Я буду боготво­рить тебя как ни один смертный!

КАССАНДРА. У тебя было столько возлюблен­ных!

АПОЛЛОН. Что было, то уже исчезло. Во вла­сти богов в любой момент начать жизнь сначала.

КАССАНДРА. Но смертные этого не могут! (Пауза.) Почему нам не стать просто друзьями? Клянусь, я не буду принадлежать никому из смерт­ных, и я обещаю, однажды...

АПОЛЛОН. Ты обещала — сегодня.



Пауза.

Твой дед Лаомедонт тоже умел давать клятвы. В былые дни он упросил меня и Посейдона выстро­ить ему неприступные стены Трои. И, конечно, по­том отказался платить. Пришлось насылать на го­род страшилище Гидру. Лаомедонт обратился за помощью к Гераклу, а когда тот убил Гидру, надул и его. Тогда Геракл стал убивать его сыновей одно­го за другим. В живых остался лишь твой отец, ко­торого выкупила его сестра Гесиона. Она предло­жила Гераклу свою любовь. Как видишь, в твоей семье умеют и обманывать, и продаваться.



Они смотрят друг на друга. Аполлон с на­смешкой, Кассандра с горячей решимостью.

КАССАНДРА. Но умеют и любить!!!

АПОЛЛОН. Не кажется ли тебе, что ты слиш­ком горда для смертной?

КАССАНДРА. Ты хочешь сказать, что право на это имеют лишь боги?

АПОЛЛОН. Я хочу сказать, что и людй, и боги имеют право на слабости. Я рад за твоего отца, ко­торый имеет пятьдесят сыновей и двенадцать доче­рей. Я рад и за твою мать, не все дети кото­рой — дети Приама.

КАССАНДРА (подбегает к нему). Ты же не ста­нешь утверждать, что мы с Еленом...



Она оказалась от Аполлона на расстоянии вытянутой руки, и тот легко-легко касает­ся ее плеча.

АПОЛЛОН. Успокойся. (Отходит.)

КАССАНДРА (вдруг закрыла глаза). Мы с Еле­ном настоящие дети Гекубы и Приама... но... наш брат Троил — сын Гекубы и Аполлона... (Открыла глаза.) Что это было?!

АПОЛЛОН (наигрывает на кифаре). Твое вто­рое предсказание.



Пауза. Они смотрят друг на друга.

КАССАНДРА. Так... ты все-таки наделил меня даром предвидения... И теперь потребуешь!

АПОЛЛОН. Я не требую. <

КАССАНДРА. Аполлон! Великий Аполлон! (Благодарит его стоя на коленях.) Я всю жизнь бу­ду тебе благодарна! Я буду твоей жрицей!

АПОЛЛОН. Гм!

Пауза.

Вообще-то не обязательно. Вряд ли мне нужна бу­дет жрица, которой... Одно дело быть пророком, другое — чтобы твоим предсказаниям верили.

КАССАНДРА. Я... я не поняла...

АПОЛЛОН. Что же тут непонятного. Ты бу­дешь предсказывать правду. А тебе никто не будет верить.

КАССАНДРА. Аполлон! Я хотела быть твоим другом, и так жестоко...

АПОЛЛОН. Ни минуты я не был жесток к тебе. Ты сама, выбрала себе судьбу. Жестокими будут люди, которым ты станешь навязывать свои ви­дения.



Пауза.

КАССАНДРА. Никто никогда не узнает, что я могу предсказывать!

АПОЛЛОН. Пусть тебе это удастся!

КАССАНДРА. Никогда, никогда я не буду твоей!

АПОЛЛОН. Пусть тебе это... (Исчезает.)

Пауза.

КАССАНДРА (одна). Все. Все кончилось. Ни­чего не было. Просто. Забыть. (Вспомнила.) Елен! Где же Елен? Я должна его предупредить! Елен! Елен! Отзовись! Елен! (Уходит.)

2.

Комната во дворе. Поликсена играет в мяч. Вбегает взволнованная Кассандра.

КАССАНДРА. Ты не видела Елена? ПОЛИКСЕНА. Разве он не пошел с тобой?

КАССАНДРА. Мы были в горах. Как-то разо­шлись. Он не вернулся?

ПОЛИКСЕНА. Нет. Давай сыграем в мяч!

КАССАНДРА. Я повсюду искала.

ПОЛИКСЕНА. Хорошо, что у меня нет брага- близнеца. (Смеется.) Лови! (Бросает Кассандре мяч, та вынуждена с ней играть.) Я бы о нем так не беспокоилась.



Обе играют.

Хочешь узнать новости? Лаотоя потребовала себе еще одну служанку. Она вроде самая красивая из нас и одной служанки ей мало. Это нечестно, ты нарочно мне подыгрываешь. Напрасно вы все счи­таете меня неловкой!

КАССАНДРА. Я не считаю...

ПОЛИКСЕНА (прерывает). Что ты делаешь завтра?

КАССАНДРА. Я еще не знаю.

Они играют.

Ой!


ПОЛИКСЕНА. Что с тобой?

КАССАНДРА. Да так, ничего! (Старается гово­рить спокойно, деловито.) Ты завтра отправля­ешься на конную прогулку?

ПОЛИКСЕНА. Тебе уже известно? Да! Отец подарил мне нового коня!

КАССАНДРА (про себя). Я не знала...

ПОЛИКСЕНА. Ты поедешь со мной?


КАССАНДРА. Нет! (Как бы прислушиваясь к внутреннему голосу.) Послушай, Поликсена, лучше не садись завтра на лошадь... ПОЛИКСЕНА. Почему?

Пауза, потом она тихо продолжает.

Ты только никому не говори.



Пауза.

Отец нашел мне жениха!

КАССАНДРА. Не выезжай завтра верхом, оста­вайся дома. Иначе — быть беде!

ПОЛИКСЕНА. Беда? Со мной? Какая? КАССАНДРА. Я предчувствую несчастье. Не садись завтра на лошадь!

ПОЛИКСЕНА. Вот и ты следом за другими твердишь: «Поликсена неловкая, неуклюжая, не­смышленая...»

Пауза, она дразнит Кассандру.

Но у меня есть жених, а у тебя нет! К тому же в мяч Лаотоя играет лучше тебя! (Убегает.)

КАССАНДРА (медленно опускаясь на колени). Никто не узнает... Никто?...

- Пауза.

Аполлон! Аполлон! Я все, все поняла... (Встает, гордо.) Да, ты — Аполлон! Но я — Кассандра!



Входит Елен.

ЕЛЕН. Сестренка, почему ты обидела Поликсе­ну? Выбежала отсюда вся в слезах!

КАССАНДРА (бросается ему на шею). Елен, будь осторожен, не верь пастуху... (Вдруг начинает говорить отстраненно.) Да, знаешь, то что мы приняли за звуки кифары...

EJIEH (произносит слова почти одновременно с ней). Да, знаешь, то что мы приняли за звуки ки­фары... (Пауза.) Что ты сказала?



Пауза. Оба смотрят друг на друга.

КАССАНДРА (медленно). Ты не говоришь мне правду. (Опять отрешенно.) Почему ты мне не ве­ришь?..

EJIEH (произносит слова почти одновременно с ней). Почему ты мне не... (Пауза.) Ты вслух, опере­жая меня, произносишь мои слова!

КАССАНДРА (с болью). Почему ты не гово­ришь мне правду!

EJIEH (наконец понял). Сестренка! Похоже, у тебя прорезался дар ясновидения?

КАССАНДРА. Ты был с Аполлоном?



Пауза.

ЕЛЕН. А ты?



Пауза.

КАССАНДРА. Я отказалась. Я сказала, что не могу так. Но он сделал меня прорицательной без моего согласия, а из мести обещал, что моим про­рочествам никто не будет верить. Я хотела тебя предупредить...



EJIEH. Поздно. (Неопределенноулыбается.)

КАССАНДРА. Значит...

ЕЛЕН. Сестра! Теперь мы самые-самые силь­ные среди детей Приама! Пусть Гектор размахива­ет своим мечом — мы могущественнее его! (Вдруг начинает говорить отстранение.) Я не имею пра­ва упрекнуть тебя...

КАССАНДРА (произносит слова почти одно­временно с ним). Я не имею права упрекать тебя.

ЕЛЕН (радостно). Удалось! Мне тоже удалось предвидеть твои слова!



Пауза.

КАССАНДРА. Попробуй предсказать, чем завтра будет заниматься Поликсена.

ЕЛЕН. Поликсена? (Настраивается.) Она собирается кататься верхом на лошади. И отец с нею!

Пауза.

Конь споткнулся! Падает!



Пауза.

Поликсена под ним! Кажется, сломала ногу...

КАССАНДРА. Я пыталась ее предупредить, но она не прислушалась...

ЕЛЕН (вдруг). Что я вижу! (Смеется.) Наш брат Элат мучается поносом! Он всегда нас уни­жал! Давай подстроим, чтобы завтра он весь день прислуживал отцу! Вот будет потеха! Плохо теперь придется нашим обидчикам!

КАССАНДРА. Предупреди Поликсену — она тебе поверит, останется дома, и беда минует ее!

2 Зак.

ЕЛЕН. ...правда, мы не знаем, верны ли наши предсказания...

КАССАНДРА. Голова идет кругом! ЕЛЕН. До сих пор мы в семье были ничто, а те­перь...

КАССАНДРА. Мне жаль Поликсену! ЕЛЕН. Послушай! Надо что-то сделать с ло­шадью, тогда она не отправится на прогулку...



Пауза.

Ты уверена, что никто не поверит твоим пророче­ствам, даже если они начнут сбываться? КАССАНДРА. Не знаю!



Пауза.

ЕЛЕН. Сестренка! Теперь у нас есть тайна! КАССАНДРА. Наша тайна... ЕЛЕН. Наша тайна... КАССАНДРА. Елен! ЕЛЕН. Кассандра!

3.

Комната Кассандры. Она спит. Входит Гекуба.

ГЕКУБА. Спи, сии, ты больна! КАССАНДРА. Мама! ГЕКУБА. Спи! Ты должна спать! КАССАНДРА. Мама, я так редко тебя вижу...

ГЕКУБА. Все вы твердите одно и то же. Когда у тебя будет много детей...

КАССАНДРА. Шестидесяти детей у меня ни­когда не будет.

ГЕКУБА. Ты уже большая...

КАССАНДРА. Да...

ГЕКУБА. Вы все мне одинаково дороги... А вы завидуете один другому... Отец нашел Поликсене жениха. Да, она сказала, что Лаотоя играет в мяч лучше тебя. Но в отместку тайно увести и спрятать ее коня...

КАССАНДРА. Мама...

ГЕКУБА. Вот теперь ты просишь прощения!

Пауза. Я — твоя мать и прощаю.

Пауза.

Но Поликсена... Она придумала, что ты преднаме­ренно сорвала ее помолвку...

КАССАНДРА. Мама... Я понимаю, как трудно произвести на свет такое количество детей. А по­том следить, чтобы они не завидовали один дру­гому...

ГЕКУБА. Ты еще ребенок.



Пауза.

КАССАНДРА. Только что ты сказала, что я уже большая.

ГЕКУБА. Через несколько лет ты поймешь, что у нашей семьи особые обязанности.

КАССАНДРА. Не видеть правду?

ГЕКУБА. Дочь, твой отец — великолепный пра­витель! Троя при нем процветает. Счастлив наш царь, а вместе с ним и мы.

КАССАНДРА. Да, отец счастлив... ГЕКУБА. О да! И пока счастлив царь, бед не знает и народ!



Пауза.

Ты должна любить отца, как я его люблю! Пауза.

У него были такие тяжелые детство и юность, он столько пережил... Видишь, я говорю с тобой как со взрослой...

КАССАНДРА. Да, вижу...

ГЕКУБА. Когда у тебя появится муж, люби его, как я люблю Приама! Сделай его счастливым! А счастливый правитель добр к подданным. И тебя отец никогда не наказывал сурово. За последнюю твою проделку с лошадью Поликсены он приказал тебе две недели провести в этой комнате и считать себя больной. Доченька, я тебе сочувствую — ты гак любишь прогулки в горах! КАССАНДРА. Уже нет.

Пауза.

Мама, значит, счастлив лишь гот, кто может ие ви­деть правды?

ГЕКУБА. Через три недели спортивные игры. Если ты хорошо поболеешь, мы разрешим тебе на них присутствовать.

Пауза.

КАССАНДРА. Хорошо, мама.

ГЕКУБА. Я ухожу в храм Аполлона совершать жертвоприношение. Ты ничего не хочешь прине­сти в жертву ему?

КАССАНДРА. Нет!

ГЕКУБА. Доченька!

КАССАНДРА. Нет! Нет! И еще раз нет! Я впредь буду жертвовать только Афине.

ГЕКУБА. Доченька, всегда надо любить и ува­жать богов!

Пауза.

КАССАНДРА. Мама... если бы я могла ска­зать... как странно для меня теперь звучат твои слова...

ГЕКУБА. Мне надо идти.

КАССАНДРА. Хорошо, мама. (После паузы, вдруг.) Мама! Я очень, очень тебя прошу, верь мне! Я желаю только добра. Тебе, отцу, сестрам, брать­ям, Трое... только добра.



Пауза.

ГЕКУБА. Мне жаль, что ты больна.



Пауза.

КАССАНДРА. Мама, скажи Елену, чтобы он навестил меня!

ГЕКУБА. Если отец разрешит...

КАССАНДРА. Спасибо, мама!



Пауза.

Мама, мамочка, я так тебя люблю! Я вас всех люб­лю! Я люблю Трою!



Пауза.

ГЕКУБА. Отдыхай! (Уходит.)



Пауза.

КАССАНДРА. Она мне не поверила.



Пауза.

Она мне не верит! (Пауза, падает на колени.) Афи­на, богиня мудрости, защитница невинных! Ты моя последняя надежда! Прошу, услышь меня! Ты умна! Ты справедлива! Дай мне силы.



Затемнение. Когда зажигается свет, в ком­нате Кассандры стоит Елен.

КАССАНДРА. Елен, я тебя так долго ждала!

ЕЛЕН. Меня не пускали к тебе. А вчера я рас­сказал твоей служанке, что ночью с ней будет де­лать муж. Сегодня она сидит у твоей комнаты вы­таращив от ужаса глаза и даже не заметила, как я прошмыгнул к тебе. Моя слава прорицателя растет!

Пауза.

КАССАНДРА. Мать не просила отца, чтобы те­бя впустили ко мне?

ЕЛЕН. Я ничего об этом не знаю.

КАССАНДРА. Она не верит мне! Она не пове­рила!

EJIEH. Что я сотворил! Помнишь, как Дефиоб всегда издевался над нами! Как-никак любимец Гектора! Я предвидел, когда он пойдет к одной из рабынь отца. И «случайно» на его пути оказалось ведро с помоями... и столь же «случайно» мимо проходили отец и я. (Смеется.) Вот было зрелище!

КАССАНДРА. Скоро спортивные игры. Елен, ты думал о них?

ЕЛЕН. Что там думать — победит Гектор, зара­нее известно!

КАССАНДРА. Я о другом... я вижу, с гор спу­скается юноша... Он приходит в Трою, чтобы при­нять участие в соревнованиях...

EJIEH. ...я вижу... почему-то вокруг его головы пламя!

КАССАНДРА. Да, да, пламя!

ЕЛЕН. Пламя...

КАССАНДРА. Но это уже не голова, а...

ЕЛЕН. ...стены Трои! Да, стены Трои в огне!

Пауза.

КАССАНДРА. Ты можешь это объяснить!

ЕЛЕН. Думаю, что это можно истолковать только так: неизвестный юноша несет гибель Трое.

КАССАНДРА. Но как? Когда? За что?

ЕЛЕН. Посмотрим дальше!.. Я вижу тебя в цар­ской ложе. Отец подзывает к себе того юношу. Ты берешь диск, бросаешь в него...

КАССАНДРА. Я?!

ЕЛЕН. Да, ты хочешь убить его. Но... диск лишь слегка задевает его голову... он падает, все бросаются к нему...

КАССАНДРА. Наша мать простирает руки к небу!

ЕЛЕН. Отец плачет...

КАССАНДРА. Это слезы радости! Они обнима­ют неизвестного, ведут его во дворец... Как страш­но пламя вокруг его головы...

ЕЛЕН. Рушатся стены города...

Пауза."

КАССАНДРА. Значит, я пытаюсь предотвра­тить судьбу, но мне это не удается.

ЕЛЕН. Все происходит как раз наоборот: имен­но из-за твоей попытки его приглашают во дворец.

Пауза.

А если бы ты не обратила на него никакого внима­ния? Я попытаюсь увидеть это!

КАССАНДРА. Елен, братик! Если нам это уда­стся, значит, в наших силах не только предсказать будущее, но и изменить его!

ЕЛЕН. Мы будем непобедимы!

КАССАНДРА (смеясь). Держи меня за руки, чтобы я не смогла бросить диск в пастуха.

ЕЛЕН (смеется). Я держу твои руки. Я вижу, юноша подходит к ложе, получает цветок из рук Поликсены...

КАССАНДРА. Благодарит ее, отходит...

Пауза.

ЕЛЕН. Урра! Пламени вокруг головы больше нет!

КАССАНДРА. Исчезло!

. I» V »WBWV

EJIEH. Сестренка! КАССАНДРА. Мы спасем Трою! EJIEH. Любопытно только от чего.

Пауза.

Честно говоря, мне больше по душе предсказания, о которых можно поведать людям.



Пауза.

КАССАНДРА (Елену, ритуально). Наша тайна! ЕЛЕН (также). Наша тайна!

4.

Ложа царя во время спортивных игр. В ней Приам, Гекуба, Кассандра, Елен,' Андромаха, Поликсена.

ПОЛИКСЕНА (обращаясь к Андромахе). По­смотри вон туда — видишь красивого юношу? Я уверена: именно он победит!

АНДРОМАХА. Да, он хорош собой.

ПОЛИКСЕНА. Андромаха, что ты вдруг так скисла? Боишься, что Гектор не будет первым? А вот я желаю успеха тому пастуху! Да! Отец, разре­ши мне сказать ему об этом! (Просительно.) Отец, я же не прошу у тебя разрешения выйти за него за­муж, я только хочу сказать, что желаю ему удачи! (Берет в руки цветок.) Позволь, отец! Я тебя очень прошу!

ПРИАМ (поднимается и дает знак рукой). Эй, юноша! Да, да, именно ты! Подойди поближе!

К ложе приближается Парис. У него в ру­ке диск. С другой стороны подходит Гек­тор, он хочет взять диск у Париса. Но, по­няв, что Приам желает поговорить с юно­шей, останавливается на некотором рас­стоянии от ложи.

ПРИАМ. Юноша! Кто твой отец? Как тебя зо­вут?

ПАРИС. Я не знаю своих родителей, о царь! Меня нашли в горах пастухи и назвали Парисом. А когда я спас царские стада от грабителей, мне дали еще одно имя — Александр и разрешили принять участие в этих играх. (Кладет диск на край ложи.)

ГЕКТОР (Кассандре). Сестренка, брось мне диск!

ПОЛИКСЕНА (Парису). Я желаю тебе победы!

Одновременно встают Кассандра и Поли­ксена. Поликсена бросает цветок Парису и случайно задевает руку Кассандры. Брошен­ный Кассандрой диск невольно летит в Па­риса.

От удара Парис падает.

КАССАНДРА. Нет, нет, я не хотела!

ПОЛИКСЕНА. Что ты наделала! Не я — ты не­ловкая!

КАССАНДРА (в отчаянии). Я не хотела!! Не хотела!!

ПОЛИКСЕНА. Это ты! Ты!

КАССАНДРА. Аполлон, я знаю... это ты.



Гекуба подходит к Парису, за ней другие.

ЕЛЕН (тихо, Кассандре). Сестра, видишь... бо­ги сильнее, чем мы с тобой предполагали.

КАССАНДРА. Неужели боги желают зла Трое? За что!

ГЕКУБА (вдруг). Смотрите, у него тут родинка! И вот — вторая! Боги, этот юноша — мой сын!

ПРИАМ (бросаясь к Парису). Мой сын! Благо­словенны боги — они не дали ему погибнуть! Он вернулся к нам!

КАССАНДРА. А я проклята! Проклята!

ЕЛЕН. Держись, сестренка! Держись! Наша тайна!

• КАССАНДРА (тихо). Наша тайна!

ГЕКУБА (вне себя от радости). Он жив, мой мальчик! Он поднимается! О боги, мой сын жив!

ПОЛИКСЕНА. Красивейший юноша, какого когда-нибудь видела... и... брат...

ПРИАМ. Благодарю вас, боги! Вы вернули мне сына! Жертвую сто быков. Семь дней пира!

Комната Кассандры. Она одна. Входит

Гекуба.

ГЕКУБА. Доченька, отец сердится! Почему ты отказываешься принять участие в пире?

КАССАНДРА. Я должна поговорить с отцом наедине!

ГЕКУБА. Ты хочешь, чтобы он покинул пир и пришел к тебе?

КАССАНДРА. Он обязан прийти.

ГЕКУБА. Кассандра, доченька, ну что с тобой? Не заболела ли ты опять?

КАССАНДРА. Я здорова! Пойми! Если отец не придет сюда ко мне, я пойду и стану всем расска­зывать, как наш дедушка Лаомедонт обманул бо­гов, построивших по его просьбе неприступные стены вокруг Трои, а потом Геракл...

ГЕКУБА. Молчи! Ты не соображаешь что не­сешь! Теперь, когда никто уже не помнит эту дав­нюю историю...

КАССАНДРА (твердо). Мне обязательно надо поговорить с отцом. Трое грозит огромная беда!

ГЕКУБА. Доченька! Отец провел в страхе дет­ство и юность. И теперь, когда он наконец-то поза­был все ужасы, обрел счастье и покой... ты хочешь разбередить его старые раны. Ты сошла с ума! За­помни: жесток правитель, живущий в страхе!

КАССАНДРА. Да, сегодня Троя потеряла чув­ство страха. Мы уверены, что непобедимы! Что бо­ги с нами всегда и во всем! Это не так! Я обязана переговорить с отцом!

ГЕКУБА. Ты все время осложняешь жизнь себе и другим. Хочешь, я тебе расскажу про Париса. Когда он родился, я видела страшный сон, вроде родила пылающий факел, от которого сгорает вся Троя. По велению оракула новорожденного отнес­ли в горы и оставили там. Но боги отвергли жерт­ву! Звери не тронули младенца! А сколько слез я зря пролила!

КАССАНДРА. Не зря. Парис до сих пор несет на себе проклятие. Я должна говорить с отцом; ее- ли он не придет, я на улицах стану рассказывать, какой выкуп Гераклу дала за него Гесиона.

ГЕКУБА (подумав). Хорошо. Я скажу отцу, что ты очень переживаешь за свою неловкость с дис­ком. Попробую его уговорить навестить тебя. Но ты мне поклянись, что никогда, никогда не будешь говорить о его прошлом!

КАССАНДРА. Клянусь! Как была бы я счастли­ва, если бы могла жить только для будущего.

Свет гаснет. Он зажигается, когда в ком­нату входит Приам.

КАССАНДРА. Отец!

ПРИАМ. Дочь! Почему ты не веселишься с другими? Ты молода, красива. Тебе бы только ра­доваться! Благодаря тебе я вновь обрел сына.

КАССАНДРА. Отец! Я не могу радоваться! Вы­слушай! Месяц назад я встретила в горах Аполло­на. Он предложил мне дар провидения.

ПРИАМ. Тебе?

КАССАНДРА. Да. Но я отвергла его любовь. И в отместку Аполлон наказал меня. Он пообещал: «Тебе откроется будущее, но никто не поверит в твои предсказания». Коня Поликсены я увела, же­лая предотвратить беду. У меня было видение: во время прогулки конь упадет и Поликсена сломает себе ногу...

ПРИАМ (с улыбкой). Ты посмела отвергнугь любовь Аполлона! Какая ты у меня смелая!

КАССАНДРА. Отец, сейчас ты сам убедишься, что я все вижу. Я не выходила из этой комнаты и тем не менее знаю, что ты обещал Парису корабль, чтобы он навестил царя Спарты Менелая! Я права?

ПРИАМ. Новообрегенный сын царя должен по­знакомиться с правителями других стран.

КАССАНДРА. Ты кому-то уже говорил об этом иугешествии Париса?

ПРИАМ. Нет.

КАССАНДРА. А мне все известно! Ах, теперь я раскрою настоящую причину, почему Парис хочет в Спарту. Парис собирается с номощыо Афродиты похитить Елену, жену Менелая.

ПРИАМ. Ты, может быть, хочешь сказать, что богини любви Афродита — заступница моего сы­на?!

КАССАНДРА. Отец, если Парис похитит Еле­ну, все будуг против нас. Вокруг его головы все вре­мя бушует пламя. Из-за него погибнет Троя!

ПРИАМ. Но огонь также и знак избранничест­ва. Значит, ты советуешь не пускать Париса в Спарту? Обмануть сына, которого я уже раз пре­дал? (Пауза.) Но даже если... Ведь стены Трои не­приступны.

КАССАНДРА. В моих видениях они все время рушатся.

ПРИАМ (с улыбкой). Я, оказывается, тебя не ценил. Ты всерьез увлеклась государственными де­лами. За это... я посажу тебя но левую руку. А у правой будет сидеть мой вновь обретенный сын. Пойдем!

КАССАНДРА. Отец!

ПРИАМ. Ни слова больше! Я веду тебя на пир!

Затемнение. Когда снова зажигается свет, Кассандра спит. Появляется А ф и н а.

АФИНА. Кассандра! Кассандра!



КАССАНДРА (как бы во сне). Афина!

АФИНА. Ты не знаешь... не можешь понять Париса...

КАССАНДРА. Я не понимаю, почему над ним проклятие.

АФИНА. Так слушай! Мы, три богини, поспо­рили, кто из нас самая красивая. Судьей в этом споре боги избрали самого красивого смертно­го — Париса. Гера обещала, что он станет могуще­ственнейшим из царей, я — величайшим среди ге­роев, а он избрал самое ничтожное — любовь самой красивой смертной женщины, дочери Зевса Елены.

КАССАНДРА. Афина, дорогая Афина, значит, теперь ты против моей родины?..

АФИНА. В Трое возведен самый великолепный из моих храмов. В нем — моя статуя, подаренная вам самим Зевсом, моим несравненным отцом. (Пауза.) Кассандра! Я слышу, что в трудные мину­ты ты всегда обращаешься только ко мне...

КАССАНДРА. Афина, богиня мудрости, будь моей защитницей!

Афина исчезает. К спящей Кассандре под- ходит Еле н, будит ее.

КАССАНДРА (еще во власти сновидения). Афи­на...

EJIEH. Сестренка, как ты крепко спишь!

КАССАНДРА. Что?.. (Пауза. Окончательно просыпается.) Елен, ко мне приходила Афина. Она рассказала мне про Париса!

ЕЛЕН. Парис уже в море! Отец дал ему свой лучший корабль!

КАССАНДРА. Отец... он велел мне пить вино...

ЕЛЕН. Зря ты рассказала отцу, что Парису по­кровительствует Афродита. Он уже немолод, а у не­го столько прекрасных рабынь...

КАССАНДРА. Елен... ты все понимаешь, тебе верят... ну почему ты не образумил отца!

ЕЛЕН. Сестра, любимая, зря ты вообразила, что из-за того, что мы все видим и понимаем, мы уже что-то значим. Пугь к скипетру первого про­рицателя Трои долог, а только став им, я, а не При­ам смогу определять, какой корабль давать Парису, и давать ли вообще.



Пауза.

КАССАНДРА. Елен...



Пауза.

ЕЛЕН. Так что тебе рассказала Афина?

КАССАНДРА. Елен, ты же видишь, что все ка­тится к войне. Неужели ты смирился!

ЕЛЕН. Сестра, ты всерьез полагаешь, что мо­жешь победить богов?!

КАССАНДРА. Я не знаю...

ЕЛЕН. Наша тайна.

КАССАНДРА. Наша тайна. (Пауза.) Я тебе рас­скажу, что мне сказала Афина. В споре трех богинь о том, кто из них самая красивая, Парис, выбран­ный судьей, отдал предпочтение Афродите, оставив в гневе Геру и Афину.

Пауза.

EJIEH. Гера. Самая искусная интриганка на Олимпе, к тому же жена громовержца Зевса. Афи­на. Самая умная, к тому же девственница. Плохи наши дела. (Пауза.) Правда, бог войны Арес — лю­бовник Афродиты, но он глуп как пень.

КАССАНДРА. Елен, братик, я все еще не верю, что война неизбежна.

ЕЛЕН. Наша тайна...

КАССАНДРА. Елен, братик, мне так нужно, чтобы у меня всегда был друг.

ЕЛЕН. Неужели ты думаешь, что я когда-ни­будь предам тебя.

КАССАНДРА. Наша тайна.

ЕЛЕН. Наша тайна.

6.

На стенах Трои. Елен стоит, смотрит вдаль. Подбегает Кассандра.

КАССАНДРА. Елен! (Пауза.) Ты все избегаешь меня!

ЕЛЕН (с улыбкой). Почему избегаю. Я как раз стою. Тут.

КАССАНДРА. Елен! Ты предсказал, что Парис везет в Трою Елену и ее драгоценности.

ЕЛЕН. Разве это не сбылось?



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет