йыркобы череп, черепная коробка; ◊верамедлэсь азьло кылдэ йыркобыяд сизьым пол бергаты поел. шутл. прежде чем сказать, семь раз подумай; семь раз отмерь, один раз отрежь
йырполэс сев. с непокрытой головой, без головного убора; см. гольык
йырпоры см. йырсиберган
йырпы юж. ловушка для птиц (УРС 48-118)
йыр-пыд конечности; субпродукты (для студня) ~лэсьтыны (сётыны) уст.устраивать поминки; йыр-пыд сётон диал. обряд принесения умершим родителям жертвы: сын жертвовал отцу коня, дочь матери - корову, точнее: голову, ноги, внутренние органы жертвенного животного, часть мяса (Атаманов, 2005:208)
йырпыдэс 1. макушка (головы)2.перен. бессовестный
йырсазё не потерявший памяти, с хорошей памятью; памятливый разг.
йырситэчетсущ. невидимка Чыры-пыр тылпоттон (зажигалка) но шариковой ручка яке йырситэчет (невидимка) но интыяз тупалоз. (Инвожо №1-2, 2005:9)
йырсын расчёска (Коз), щётка для волос (Кир)
йырсьќр анат. затылок (Коз)
йыртћян головоломка (УКШГК, с. 160)
йыртурын бот. тимофеевка
йыртусьты, дьыртусьтыпю. череп (головы) (Бор)
йыртыш (йыртышк- в притяж. ф. и в мест. п.) затылок; ~висе затылок болит йыртышкыныз но адњепосл. и сквозь стены видит (букв. [он] и затылком видит); синъёсызйыртышкам тэтчисько вал глаза на лоб полезли (букв. глаза прыгнули на затылок)
йыръян 1. оглавление, содержание (книги, брошюры)2. заглавие, заголовок 3. название (Ш. и Я.:44)
йыръянкыл литер. эпиграф см. тж. азьчур (Ш. и Я.:43)
йыръяны 1. озаглавить, дать заглавие (заголовок); дать оглавление 2.спец. сделать головку (сапога и т. п.)
йыръясь: ~ кылъёсграм. уст. главные члены предложения
йыръяськисьприч. от йыръяськыны || главарь, атаман; заправила
йыръяськон сущ.отйыръяськыны
йыръяськылонсущ. от йыръяськылыны
йыръяськылынымногокр. 1. образовываться, завязываться (напр. о кочане капусты, о головке льна)2.главенствовать; заправлять, верховодить разг.
йыръяськыны 1. образоваться (напр. о кочане капусты, о головке льна)2. главенствовать; заправлять, верховодить разг.
йыръятон сущ. отйыръятыны
йыръятыныпонуд. от йыръяны
йырын: йырын-йырыны лыдъяны подсчитать каждую голову (при учёте количества скота)
йырын-пыдын: йырыныз-пыдыныз ышиз исчез бесследно (букв. пропал головой и ногами)
йырэгес венец (Бор)
йэн, йќндиал. способ, средство, возможность (Атаманов, 2005:209)
К -качастица -ка разг.;усьты-ка укноез открой-ка окно
каб I 1. колодка; кут~уст. колодка для лаптей; сапег~ сапожная колодка 2. форма; кирпич лэсьтон~ форма для выделки кирпича; нянь пыжон ~ форма для выпечки хлеба 3. фигура Гара гадяз ыргонлэсь кисьтэм низь пќйшурлэн кабез ошемын(Инвожо)4. пю.коробка (спичек) (Тар.1993:69)5.вошъет~падежная форма грам.;6.ас кабаз улэ[он] живёт самостоятельно; 7.ас кабзэ шедьтћз нашёл себе пару; 8.нош ик азьло кабе вуыны снова прийти в прежнее состояние; 9.возиськон кабез ќвќл [у него] нет силы воли кабзы одћг кадь оба на одну колодку; кабыдлэсь пќртам уд вордћськыпосл. каково семя, таков и плод; кабызъя кутэзпогов. по Сеньке и шапка (букв. по колодке и лапти);
каб II 1. рогожа (для изготовления кулей, мешков); ~ шуккон пурт бёрдо для тканья рогожи~шуккон стан стан для тканья рогожи; 2. куль, мешок из рогожи; быдэс ~ чорыг целый куль рыбы; ~шуккыны ткать (изготавливать) рогожные кули
кабапю., круф. небесные ворота (небесное явление, напоминающее северное сияние) (О диал. и гов. юж.1978:118)
кабадзэпю. в будущий год кабадзэ пие армиысь бертоз инив следующий год мой сын вернётся из армии (Тар.1993:70)
кабатпю., круф. 1.вторично, повторно, снова, опять, ещё раз 2. на следующий год (Тар.1993:70), (О диал. и гов. юж.1978:118)
кабатласа вераныпю. говорить повторно, повторять сказанное, воспроизводить чью-то речь (Тар.1993:70)
кабачи этн. женский вышитый нагрудник; љакыё ~ нагрудник (молодух)с изображением ронжи (см. љакы); замоко ~ нагрудник (оберег) с особым узором (от сглаза); толэзё ~ свадебный нагрудник (невесты)с изображением луны
кабдќдьы см. кошовка
кабель тех. кабель; ~кыскыны протянуть кабель
кабен, кабенак, кабзэ совсем, окончательно; целиком и полностью соин кабен вместе с этим; вместе с тем; в связи с тем
кабес стандарт (УКШГК, с. 161)
кабет форма (Коз)
кабзэ вовсе, совсем «Удмурт вќсь котькинлэнлэсь но бадњым!» - шуса, со пор, ас вќсьсэ куштыса, удмурт вќсе пырем; собере кабзэ удмурт луэм. Удмуртская вера сильнее всех», - сказал мариец и, забросив свою веру, перешел в удмуртскую,а потом и вовсе удмуртом стал. (Влад)