А абхазия. Абхазы. Земля и народ у Чёрного моря (Грузия). Это название имеет в своей основе одну из санскритских лексем: “abhasa” сияние, блеск, видимость



бет8/78
Дата15.06.2016
өлшемі6.38 Mb.
#137279
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   78

Бежецк. Город на северо-востоке Тверской области (“Бежичи” в 1137 г.). Синонимичные названия - Курск у реки Сейм, Бегунь у истока реки Словечна (Житомирская область), Мченск-Мценск. "Бежать" - ткж. "ристать". Глагол "ристать" (в "Слове о полку Игореве" - "рыщучи") характеризовал "вендов", "липкан" или "ямщиков", "бродников". Это название может быть посвящено статусу “убежного города” (см. “Города убежные”) или значению топонима "Ахиллов Бег" (Возный, созвездие Возничего). Топоним “Торопец” (“tor” – путь) указывает на мифологическое значение названия. Но “Торопиловка” – Пирогоща или Балаклава (“thoro pilum” – молнии-стрелы). При этом следует отличать топонимы, посвящённые Путеводной звезде или Возничему и т. н. "Убежные города". В Ветхом Завете сообщается о "городах убежных" - местах убежища от смертной казни. Такие города пользовались правом безопасного прибежища, и никто не смел убежавшему туда человеку нанести там вреда, “разве по суду он найдётся”. См. также Бежецк, Лейпциг, Липецк, Мценск (Мченск). По Дону жили т. н. бежняки.

Бейсуг. Река в Краснодарском крае (Кубань), текущая в Азовское море (Бейсугский залив). Название дано запорожскими казаками. Основой названия может служить греческое "βεη" (βειω, βαινω) - "шагать", "ступать", "идти", "отправляться". Значение гидронима - "Путывль" (о Путеводной звезде или о портовой, транспортной роли залива). Древне-английское "basu" /beisu/ - "ярко-красный цвет" (восходящий Месяц).

Беларусь. Название „Бела-русь“ является композитом латинских слов „Bella“ и „Rus“ (красная, славная и поле, земля, страна), что согласуется с названием „Bella“ (красная, милая) и „Stock“ (род) в названии „Бело-сток“. В текстах летописей XVII века это название применяется также по отношению к XIII веку (Alba Rus). В католической традиции “albus” – не только “белый” (ясный), но и “приятный”, “дружелюбный”, любый. Вторая часть - древнеанглийское „stock“, кроме значения „род“, имеет значение „шест“ (кий). Этноним „беларусы“, соответственно, передаёт значение „любимичи“ (“мизиры”) из Велесовой книги. Ср. Минск и немецкое „Minne“ – „любовь“, как и общегерманское “bil-” - “любовь” в украинском названии “білоруси” более верное. В названии “Беларусь” повторено название “Беласток” (Красный род), но также и название “Люблинщина”. Хотя в санскрите “любовь” - “vene”, но как и “просить” (ven) согласуется с молитвой (просить, хотеть). Но “Красная” (немецкое “krass” - ярый) может означать “Галицкая”. См.: Галиция, Минск.

Белые Хорваты. Название населения западнее Галицкого княжества. В названии возможны варианты. См.: Беласток, Беларусь и Хорваты. Речь может идти о воинских дружинах, рыцарях монашеского ордена (alba).

Белая Церковь. Город в Киевской области, возникший на месте ранее существовавшей крепости Юрьев, которую, якобы, построил в 1052 г. Ярослав Мудрый и назвавший по своему христианскому имени Юрий.

В данном случае, название “Юрьев” имеет смысл французского “jura” - “jurer” – ругаться, браниться, т. е., образ имени “Щек” (Руга, Ярослав). Топоним соотносится с названием церкви Святого Юра и топонимами Богуслав, Корсунь, Родень, данными в честь сыновей дочери Бористена или Днепра. В легенде скифов – Арпоксая, Липоксая, Колаксая или же – Кия (Родень), Щека (Юрьев), Хорива (Богуслав) и сестры Лыбеди, как воеводной (Корсунь). Древнее индоевропейское “bila” (bella) – ярость. А в последнем варианте – Ярославия (Галиция). См.: Щек, Корибут.



Белгород. Город на восточной границе Украины (1596 год). Название указывает на принадлежность названия к Украине. У древних значение „белый“ часто указывало на посвящение Белобогу (Беленусу-Уриму-Трояну). У славян Норика бог солнца – Беленус (Belenus). Топоним “Белгород” отражает, в первую очередь, смысл названия реки Сиверский Донец (санскритское “siva”, староукраинское “сівер” – восток, Сива – Ясунь), о чём говорят также соседние топонимы: Беленихино (Беленус – бог солнца), Большетроицкое (фриульское “tro” - утро). Интересно сравнить украинское (более верное) название города „Білгород“ с древне-английским „bil“ – меч (oscol) и древне-верхне-немецким „bil“ – сечь, рассекать (ночную тьму) и “огненный” (горение утреней зари). Индоевропейское “bil-” – резать и бить (било). Все значения топонима указывают на то, что название Белгород напоминает о реке Оскол и реке Сиверский Донкц и относится к восточному рубежу Украины. В топонимии названия со значением "белый" (alba), кроме посвящения Лыбеди (Alba), имеют часто значение "нетягловый", т. е., освобождённый от налогов (повинностей). Ср., например, "белый билет", поэтому название "Белгород" сопоставимо со значением "gallyci" - "Слобода", "Пустынь", “Орель” (Орёл) и валлийским “gallu” – сила, мощь (черкассы, samara). Нахождение города в меловых разработках, как повод назвать город “белым”, служит обяснению но не отражает сути и мифологического образа названия. См.: Оскол, Резань.

Белз. Белзская земля (1030 г.). Название земли соответствует названию острова Рюген (немецкое "Rügen" - "порицающий", Аркона). Немецкое "bell" (bellern) - "ругать", "бранить", как и английское "bell" - "рычать", "бурчать" являются синонимами названия земли "Мекленбургская Холмщина", в котором немецкое "meckern" имеет значение "бурчать", "надувать щёки", но индо-европейская основа „mek-“ имеет значение „смекать“, „познавать“ – „Познань“. Недалеко от Белза - города Щекив, Щекарив, основой названия которых служит глагол "щекать" - ругать. См. Руга. В ряде латинских хроник (Йордан. "Гетика") названию "берестейских ругиев" соответствует этноним "ульмеруги" ("Ulm" - "берест" - семейства ильмовых). Шведское “ulma” – теплиться, тлеть. Лексема “бель” может являться калькой топонима “Alb” (от латинского “albus” - белый) или “Ясыня” (пустынь). Ср.: Schwaebische, Fraenkische Alb (Oden), но "Белосток". Но название может отражать и значение “bellus” – милый, любый (Шацк). См.: Беласток, Минск, Судины,

Белёв. Город в Тульской области (первое упоминание в 1147 г.) у реки Белёва, притоки Оки. Варианты значения топонима: латынь: "belle" - "милый", "славный", т. к. город расположен у Ока-реки (Быстрица, Цитерея, Венера; "милым" или "возлюбленным" назывался Аполлон); индоевропейское "bhel" - "сиять"; "bhel" - "издавать звуки" ("гудеть" или "трубить", "реветь", "греметь"); индоевропейское "bhel-" - кривизна, изгиб; “bhel-” – кроить, резать; латинское "bello" - "воевать"; древне-английское "bel" ("bhel-") – огонь, костёр; греческое "βελος" ("βελο-") - острие, стрела. В 1487г. в Московию переселились верховские князья Воротинский и Белёвский. Их владения были в верховьях р. Ока. В 1500 г. на новые земли переехали украинские князья В. Шемячич-Рыльский, Семён Можайский, князья Мосальские. См.: Оберовичи или Верховичи и Белзская земля. “Верховские” это также “Сумские” (см.).

Белин. (Беленус, Веленус от латинского “belle”). Солнечное божество венетов Норика и карнов (Словения). В "Слове о полку Игореве" это - Велес (Комонь, Возничий), символ которого - герб Беларуси "Погоня" (Всадник на коне). В немецкой мифологии – Гелианд, Урим. В названии столицы Минск основой является немецкое диалектное "Minne" - "любовь", поэтому топоним "Минск" может пониматься как "Любск", "Любеч". Иногда Минск записывали как "Менск", а латинское "mens" – „замышление“, „мысль“, что могло бы указывать на то, что город являлся пристанищем радимичей (которые поклонялись Луне т. к. Месяц - "Мыслич", “Радыч”). В "Слове о полку Игореве" образ Бояна характеризуется высказыванием "Мыслию по дереву" - "буквами по бересте" и ср. латинское "mens" - "мысль" в топониме "Менск" на Черниговщине. Но Белл - сын Посейдона (греческое "βελος" - "молния", "меч", т. е., „Белл“ – „поражающий“, как и Аполлон. Он же "славный", "милый", "любый" (латинское "belle" - "милый" и ср. древне-английское "bel", индо-европейское "bhel-" - "огонь"), имеющий качества Аполлона. См.: Грац, Дунай, Изар, Мюнхен.

Беллона. Богиня войны (Сич). Постоянная спутница Марса (Энио).- олицетворение кровавой сечи. Её часто сопровождали Страх, Бегство и Дискордия - "раздоры" (ср. название железнодорожной станции на Украине - "Раздоры" у реки Нижняя Терса, как развилка реки). В основе названия греческое "βελος" - молния, меч, жало и латинское "bellum" - война, вести войну. В честь Беллоны названа река Сула (левый приток Днепра) и город Воинь. Древне-английское "bel" - "огонь", но персидское "bal" - "крыло" (языки пламени, как крылья). Значение Сечи имеет гидроним “Самара” (санскрит “samara”) См.: Геррос, Черкассы.

Беловодье. Местность в Горном Алтае у горы Белуха, самой высокой вершины здешних гор. Название горы (Alba) имеет мифологический и географический смысл. Отсюда берут начало реки, текущие на север, к Полярной или Путеводной звезде. См.: Катунь. Воды здешних горных рек чистые (ясные, прозрачные). Название горы символизирует также и гору, за которой восходит солнце. Белуха – Alba (белая, ясная) – Ясунь. В XVII веке в эти земли переселились староверы с Дона, Миуса, Калки. Ср.: топонимы Беловоды, Беловодск, Белозерка (Білозерка) в Украине.

Белуха. Гора в Горном Алтае. Название Алтай имеет значение “ala tau” или “Высокая гора” (Вышняя гора). Мифологический смысл названия горы Белуха (Alba) - “Ясунь” в посвящении Путеводной звезде. В то же время, Путеводная звезда – мать Красной (Утренней) зари. Горный Алтай изобилует аналогичными топонимами и гидронимами: Верхний и Нижний Уймон, Верхне-Уймонская долина (санскритское “uj” – казать, приказывать, “man” (знать) - посвящение указующей звезде (Казань); Акташ (тау); Белокуриха и др. Эта местность относится к Беловодью.

Беляр. Персонаж Велесовой книги. Имена в этой книге часто имеют греческую и латинскую и санскритскую основу: Криворг, Оглендя, Триедорий, Сегеня, Кисек, Рус, Сива и др. Латинское "bello" - рать, воевать, ратай, "belle" - милый, славный, благ, а "bellator" - воин. Греческое "βελος" - всякое метательное орудие, острие, стрела; "βηλος" - порог, а Белл - сын Посейдона, синоним имени Оскольд. Древне-английское "bel" - огонь. Старославянское "Вєлиіаръ", греческое "Βελιαρ" (Велияр), латинское "Beliar" - Вышень (старо-славянское - "велий"). В славянских языках "белить", "делать белым" (ср. "Белобог", „Белая Церковь“), что может указывать на белого лебедя (например, в топониме "Белгород"). "Новые Беляры" - город в Одесской области.

Бельское городище. Раскопки древнего города в Полтавской области. Предположительно, это городище - древнейший город Гелон в описании Скифии Геродота. Город сиверян (гелонов) и радимичей (будинов). Древнеанглийское "bel" - "огонь", "горение". В настоящее время это значение (горение) имеет (несёт в себе) топоним "Луганск" и гидроним "Лугань". В этой местности находятся гидронимы "Берека" и "Дегия-поток", имеющие значение "гореть" (основа "bher-" и "dheg-" - "горение"). Название города Гелон посвящено птице „Гєль“ (Гіль, Ясунь, Сива). В описании Скифии город Гелон находился у озера и у местности поросшей камышом. Такому описанию отвечает местность у реки Камышеваха и у города Сиверск или у соседнего с ним городка Ямполь (еврейское "ям" - море, озеро, "ямщик" - "извозчик", "фурман", Возничий). При этом, нужно учесть значение санскритского слова “kama” – любовь, желание, охотно с желанием. а Камышеваха, может быть, – Кохана (Венера). Ср. "Камышеваха" и "Камыш-Заря". Названию Старобельска соответствует название Белгорода и Архангельска.

Бельгия. Название страны бельгов (belgi). В основе названия - древне-английское "bel-", индо-европейское "bhel-" - "огонь", "пламя" (агнь), "горение"). Для сравнения: Фламмандия („flamme“ - огонь), Ардены („ardo“ - горение, огонь), Бранденбург, Агнянская земля (Огнищанская).

Берда. Река в Запорожской области. Иначе – Зачатьевская и Атлантида. Индоевропейское “bherda” – беременая (несущая зачатие). В карпатских говорах "берда", "бердина", "лебердина" - скала, гора.. Значение "берда" присутствует в названиях: Бердичев, Бердянск, река Берда, бердыш (топор), берданка (ружьё), что согласуется с индоевропейским “bher-” - горение. Эти значения указывают на символику выражения автора "Слова о полку Игореве" - "Вступит ли Дивою в землю Трояню, всплывёт (украинское "вспле Скала") ли Скала, лебедиными крыльями на Синем море у Дона плещучись?". На основе индоевропейского корня "bher-" (гореть) гидроним "Берда" следует понимать в значении "Сечь". Речь здесь идёт, прежде всего, о символике "Скалы", как богини грома и молнии или "Пирогощей-Деннице-Трое-Ифигении", рассекающей ночную тьму (морок) и зачинающей день (индоевропейское “bherda” - “беременная” и ср.: “κυεω” – нести зачатие; "bher-" "резать", "бить" (ср. греческое "σκαλλω" - "копать", "разгребать"). “Берда” – также о Крыме (Тавриде), очертания которого творят образ птицы, которая, будто, плещется, вызывает грозы, кидает молнии. Название Крыма “Таврида” имеет своей основой тюркское "тау" - скала. Это значение имеет название Саксония (устаревшее "Саска земля", латинское „saxe“ – „скала“) и Силезия (латинское „silex“ – „кремень“), "тавроскифы", "роксоланы" (тюркское и индо-европейское "tau" - „скала“, английское "rock" - „скала“), топонимы "Кременец", "Скала" (на реке Рось), "Скала-Подольская" на Днестре, "Полтава" (“pol-tau” – “rock-solum” - silex) на Ворскле, "Кременчуг" (на Днепре), "Кремень-гора" (у города Изюм), "Селещина" (еврейское "sela" - скала), названия с основой "камень".

Бердычев. Город в Житомирской области. Первое упоминание города относится к 1546 году. Ранее, в 1430 году, литовский князь Витовт передал эти земли путывльскому и звенигородскому наместнику Каленику (каление – горение). Один из служилых людей наместника - Бердыч, якобы, основал хутор и назвал его по своему имени. Кроме значения "берда" – “скала”, индо-европейское "bherda" имеет значение "беременная" (несущая жизнь). В этом значении топоним синонимичен названию “Киев (от греческого “κυεω” – нести плод, нести зачатие или быть беременной, несущей жизнь, плод) и Родень (Родящий, как и в румынском “rod”, “rodi” – плод). В болгарском, сербско-хорватском, чешском языках "бърдо" (bъrdo) - "холм", "возвышенность", а в тюркском языке “berdi” – “богом данный” (персидское “xuda”).

Берегово. Город в Закарпатье (Украина). Известен с XI столетия как Песэргинум (Pes-erginum) или "Дорогочин" (от композита "pes" - "путь" и "ergo" - "творить" - "творящий путь" - Путывль). В основе топонима возможно: авестийское "bereg" - религиозный обряд, ритуал. Готское "bairgs" (немецкое Berg) имеет значение "край земли", "гора", "рубеж", "берег", полагающий предел (край) земли. В этом значении "Берегово" и "Ужгород" - синонимы, т. к. старо-славянское "уж" (река Уж) - граница, межа. "Берегово" это также "бережение", "охрана" ("Но живуть оприснь въ брезе князя великого"). Следует также принять во внимание индо-европейское "bheregh" - "высокий" (древне-ирландское "coll", "oll" - велий, большой, высокий), а Берегово может означать "Вышнее", "Верхнее". Ср. также индо-европейское "bher-" - "гореть", "сиять". Но более ранее название и значение топонима "Песэргинум" - город Дорогочин - посвящение Одыгитрии и Украине. См.: Конотоп, Сумы.

Берегомет. Город на Буковине южнее Черновиц. Индо-европейское "bheregh" - "высокий", как синоним "Верховины" или "Берег метящий", т. е., "отмечающий, метящий рубеж страны" (а не „размывающий берег реки“). Ср.: Батево, Берегово, Колбасная, Ужгород.

Бережаны. Старинный город у реки Золотая Липа в кругу Опильских гор между Звенигородом и Теребовлей. Первое упоминание – в 1375 г. в грамоте о передаче города в управление боярину Василию Тептовичу. Название связано с горой Сторожиско – Стражгора и иконой Матери Божьей Римской, подаренной горожанам Паппой в начале XVII века.

Береза. В старину “береза” - старший при колядовании. "Березовынь" - старшинство. Санскрит "beresant" - высокий (Вышата), “bhresa” – рух или движение. Шведское “beresa” – ездить, путешествовать, плавать, объезжать. "Березу водить" (обряд на Зеленые Святки, Троицу) или "Куста водить" - из древних времён. Латинское "cust" (custodia) - оберегание. Ср.: “Бережаны” (оберегать), но „Березань“, „Березна“ – Проводница. Ряд топонимов в Западной Украине посвящены образу Месяца: Великий Березный, Дрогобич (Погоныч), Сян, Щекарив.

Березань. Остров на Чёрном море при выходе из Днепровско-Бугского лимана. Как и название горы Гипполая при стечении реки Бористен (Днепр) и реки Гипанис (Южный Буг), топонима “Великий Березный” или названия „Береза“, остров, город Березань названы от авестийского и шведского “beresa” – ездить, путешествовать, плавать, объезжать (то же самое, что Одесса – о Путеводной звезде); „beresant“ – „высокий“, „вышний“. „Березань“, как и Великий Березный - „Вышень“ (в честь Вышаты-Гипериона, Геракла, сына небесной Геры-Табити) или Богини-Покровы казачества – Путеводной звезды и Украины.

Березень. Третий месяц украинского календаря. В конце этого месяца отмечается день Олексы Тёплого. Авестийское “beresant” – Вышень.

Березина. Река в Белоруссии, правая притока Днепра (Непра). Основой гидронима служит индо-европейское "bher-", несущее значения "резать", "бить". В верховьях реки этому значению соответствуют топонимы "Бытча" ("бьющая", Бия), "Мстыж" ("месть" о Немезиде), гидроним "Немыя", топоним "Громы". В украинском фольклоре "береза" - старший при колядовании, "березовынь" - "старшинство". Ср.: „Березна“ в Черниговской области и Великий Березный.

Березна. Селение в Черниговской области. Рядом выявлено городище (развалины) древнего города Березоя. Тут протекала речка Березнянка или Березна. Значение “берёза” (дерево) в топониме и гидрониме, вряд ли, возможно. Скорее, названия отражают символику “березня-марта” и шведского “beresa” – ездить, путешествовать, плавать. См.: Березань.

Берека. Гидронимы в бассейнах рек Сиверского Донца и Орели. В прошлом „берек“ – рябина или по-украински – „горобина“. Латинское название – „Sorbus L.“. Ирландское „serb-“ и индо-европейское „bher-“ – „горение“. Здесь же – Славяносербск или Славянолуганск. См. Луганск.

Берестечко. Волынь. Во времена Киевской Руси Берестечко было рядом с городом Перемль, упоминаемым в 1097 году. Индоевропейская основа “bher” образует слова со значениями: нести, быть чреватым, нести в себе, а также – резать и гореть. Берест – дерево ильмовых (Ulmus, Carpinus). У Йордана (Гетика) эта земля “ульмеругов” названа “Ойум” (Волынь). Шведское “berest” – опытный и бывалый моряк, много путешествовавший.

Бериг. Вождь готов (Йордан "Гетика"). Под его началом готы вступили в ныне Восточную Пруссию. Авестийское “bereg” – религиозный ритуал (“Berig” - жрец), берег; готское "bairgs", индоевропейское "bheregh" - "высокий" или "край", "мыс скалы" (Иларион), Вышата. Ср. немецкое "hoch", французское "haut", "goth" – „гоцулы“, "хохлы", "готы".

Берислав. Город в Херсонской области, известный как крепость (форт) ещё от начала XV века. В основе названия – индоевропейское “bher-” – гореть, резать (сечь), родить, нести. Этот топоним посвящён Пирогощей (Балаклее, Киянице, Сечи – богине молнии, грозы и урожая).

Берладь. Гидронимы и топоним между реками Прут и Серет. Чешское и польское „berlo“ – жезл, посох, прут. Как и река Прут (жезл, дрекол, „Rute“ – прут, clava, „Gerte“ – прут), название „Берладь“ может быть посвящено богине грома Кие. Синоним – Киевец на берегу реки Прут.

Берлин. Berlin. Название столицы ФРГ посвящено Путеводной звезде – Медведице. Берлин – коляска. Так же и у греков Путеводная звезда имела название “амакса”, в Украине – “великий віз” (гарба, арба) и Высокая Печь, у мадьяр “повозка” или “буда пешт”, в Баден-Вюртемберге образ небесной колесницы имеет название Штуттгарт. Как основа названия это также: индо-европейское "bher" - "говорить", "огонь", "резать", “рожать”. Наиболее вероятным значением может быть "bher" – огонь: город расположен в Огнищанской земле Бранденбург ("der Brand" - "горение"). "Der Bär" (медведь, но “Ber-lin”), как эмблема города, свидетельствует о принадлежности символики Указующей звезде (Αρκτεος) и тотему полабских славян - медведю. В мифологии славян медведь назывался "хлебным" (ср. французское "miche" - "хлеб" и "название медведя "Миша"). В Саксонии существовало поверье, согласно которому хлебная макушка (укр. "цілушка") рождает сына-медведя, который сидит в последнем снопе. В Нижней Австрии "медведя" несли домой по окончании жатвы По всей Германии ещё в начале XIX века были распространены представления о Ржаном Медведе, Соломенном Медведе, Овсяном Медведе и др. Крестьяне пекли хлеб в виде медведя, который дарили с пожеланиями успеха в Новом году. Название "Берлин" можно сравнить с "берлином" (бричка, ср.: Штуттгарт), но такое происхождение топонима вряд ли уместно для огнищанского Берлина (земля Brandenburg – Агнянская земля), хотя город расположен между "путывльских рек". Ещё одним вариантом происхождения названия Берлина может быть "берло" - "жезл", "кий". На Бранденбургских воротах в Берлине размещена "квадрига", символизирующая Возничего (Аполлона). Индо-европейское "bher" – “рожать”, нести в “себе” и ср. „Bherlin“ – „Julin“ или "Юлин" и "Германия". См. Бершадь, Берладь, Юлин (Родень). См.: Арктойский люд. Немцы, Штуттгарт.

Бершадь. Районный центр в Винницкой области. Впервые упоминается в 1459 году как острог на реке Бершадка или Бершада. Основой топонима служит индо-европейское "bher-", служащее корнем слов со значением английского “bear” - нести (плод, фрукты), щель, дыра (берлога), резать, гореть, вредить (ср. немецкое „schaden“ - наносить вред, разрываться – “bersten”). Это же значение передаёт тюркское “bheresh” (береш) - битва, сечь. Синоним этого значения - Турбов, Ковяги, Ковель. Огненной и разрезающей ("секущей", например, тьму) является Сечь (Пирогоща, богиня, творящая молнии, несущая урожай или вред), а также заря Денница (несущая свет). Соседние топонимы ("Флорино" - о весне или “Балановка” от греческого “βαλη” – о громе) могут указывать на богиню грозы, грома, молнии – Пирогощу (несёт плоды). Ср.: Берладь, Берлин.

Беседы. Селение в Карпатах и село в Московской области. В восточной Германии аналогичное название - "Plauen" (Беседец). Представляется, что своё название топонимы со значением "Беседы" (латинские лексемы Homilia, Colloquium, Commertjum, Conversatio) получали от поселенцев-словен. Их народное прозвище в Винницкой области – “баюны”. Название приводится в Велесовой книге - "Бесіедец". См.: Гомель.

Беседь. Река в Могилёвской области. "Беседовать" - "словить", что связывает этот гидроним с этнонимом "радимичи" (рада), названиями "Беседы", селениями в Карпатах и в Московской области, топонимом “Гомель” (“homilia”, как беседа, разговор), немецким “Plauen” (Беседь) и гидронимом "Словечна", правой притокой Припяти (Житомирская область) или “Словута” (об Указующей звезде). См. также: Шепетовка.

Бетеничи. Bethenici. Название славян в списке “Баварского географа” из X века. Название дано из шведского языка: “bete” – пастбище (“поле” и для сравнения: Pole, поляки), поступать, вести себя; “beting” – условие, соглашение (ср.: рада, совет). В бассейне Эльбы и Одера и ныне немало “пастушеских” топонимов. Но в этом названии может быть отражено немецкое “Bett” – ложе, одро, как и понимание (ошибочное) название реки – Одра (одро – ложе). Греческое “λεχ” – одро, ляхи. См.: Гопляне.

Бехаймы. Beheimare. Название в списке “Баварского географа” (X век). В основе названия возможны: старосаксонское “hem”, готское “haims” – село, дом (“heim”). Ср.: старосаксонское “hem” и топоним “Хемниц” (но французское “chema” – путь). К “путывлянам” относятся и “липчане”. В Саксонии нередко встречаются топонимы с основой “heim” (hem).

Биармас. Название земель побережий Белого моря (Карелия). Название дано из английского “bear” – медведь и “mas” – бог и посвящено звезде Медведице (Great Bear and Little Bear). Старинные каменные кладки на побережье (сейды) служили жрецам для определения времени года. При этом нужно учесть, что контуры Скандинавии творят Медведицу.

Биберево.Топоним в нынешней Москве. Село Биберево находилось в верховьях речки Олешенки, правого притока Чермянки. Впервые упоминается в писцовых книгах конца XVI века как вотчина девичьего Вознесенского монастыря, находившегося в Кремле “у Фроловских ворот” (Спасскими их стали называть позднее). Сегодня на месте этого монастыря – 14-й корпус Кремля. Своё название Биберево получило по названию реки Биберевка (от ст. Бескудниково до ст. Лианозово). Украинское „бібер“, немецкое „Biber“ – бобёр. Река Биберевка называлась также Алчанка. Глагол “алкать” имеет значение латинского глагола “bibere” (bibo) – пить, жаждать. Такое же значение имеет гидроним и топоним во Львовской области: Бибрка на р. Боберка. А вот в Кировоградской области топоним Бобринец на реке Бобринка является, скорее, синонимом немецкого „Biberich“ (Biberach, Боброк). „Zu Biberich hab ich Steine verschluckt, Wahrhaftig, sie schmeckten nicht lecker!“ – такие слова приписал Генрих Гейне реке Рейн (“Duetschland. Sommernachtstraum”, Caput V, 309). Гессенский министр повелел в 1841 году затопить здесь камни, чтобы улучшить судоходство в этих местах.

Скорее всего, Генрих Гейне учитывает значение латинского глагола „biber“ – глотать, придающего топониму „Biberich“ значение „алкать“ (Алчевск). Вывод значения топонима от тюркских слов “би” – “кобыла” и “бер” – “дай” (о вымогательстве коней татарами) – не корректно.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   78




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет