А абхазия. Абхазы. Земля и народ у Чёрного моря (Грузия). Это название имеет в своей основе одну из санскритских лексем: “abhasa” сияние, блеск, видимость



бет16/78
Дата15.06.2016
өлшемі6.38 Mb.
#137279
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   78

Ворониж. Вороніж. Селение в Сумской области, известное с 1177 года. Смысл названия заключён в символе ворыни, как пограничного столба и английского слова “war” (wo:r) – война, боронь. Синоним: Острог. В то же время, глагол “воронить” (обжигом, опалом). Ср.: Вороновица.

Вороновица. Город в Винницкой области. Смысл названия отражается глаголом “воронить” – чернить (обжигом, огнём) ударом молнии. Синонимичные названия: Згар, Пселл, Чернелица, Опалиха (опаляющая, греющая) – богиня молнии, огня, а богиня домашнего очага (Высокая Печь) – Гестия. Огонь оставляет чёрный след. Но английское “war” – война (читается “wo:”), а “warn” (читается “wo:n” – предупреждать. Не следует обяснять название от фамилии Воронович (Ворона), поскольку и соседнее село Степановка указывает на Пирогощу, как богиню грома и молнии: английское “step” – шаг (Шагинь – Путеводная звезда).

Вороньий камень. Битва Александра Невского с тевтонами состоялась на Чудском ("Славском озере", т. к., "чудно" - "славно") у Вороньего камня. В данном случае речь идёт о немецком значении “der Rabenstein” – Лобное место. Украинское слово "ворынь" - опора, столб, жердь, в том числе, для обозначения границ. Например, "копїе приломити", чтобы утвердить межу, границу. Возможно, название претерпело изменения: "вороньий" (ворона) и ср. "Бороньий" от "боронить". Этот смысл имеет санскритское “cud” (tschud) – побуждать, заставлять, торопить (ковъ).

Ворохта. Город в Карпатах (Ивано-Франковская область). Украинское "ворох" - куча, стог (Остожная, приносящая кучные стога), но глагол "ворохобити" - подстрекать, бунтовать. Синоним - старо-славянское "ковъ" в топониме "Ковель" и в названии "ковъникъ" (ковуй) - подстрекатель, бунтовщик (ср. карпатское "опрышки"). Ср.: Снятын.

Ворскла. Ворскол. Река в Полтавской области. Украинское диалектное "ворситися" имеет значение "сердитися", "гніватися", "бути лихою". Т. е., значение гидронима „Ворскла“ - "Лиховка" или "Сердинь". Значение гидронима "Ворскла" как "Лихая" (Щексна) может быть подтверждено топонимом на противоположном берегу Днепра (напротив устья Ворсклы) – городок Сердынь и городок "Лиховка" на реке Омельник. Название реки Омельник имеет значение греческого "ομιλια" или же – σχολη, как сообщество, учение, собрание, сходка или "дружина воинов". Война – английское “war”; “wors” - сравнительная степень от “badly” – “Лихая”. Латинское "vor", "vorax" - "быть жадным", "прожорливый" (об огне), латинское "vors-" от "vers-" - "крутить", "метаться", "волновать" ("turbo" и ср. "турбаи", "турбатор" - ковъникъ), "трясти", "терзать", "мучить", обдумывать", "толковать". Предпочтение следует отдать значению "Лихая", как "Воинь" и "метающаяся" (богиня молнии Кия). Второе возможное значение гидронима "Ворскла" - композит "вор" и "скла" (Скала) может указывать на значение топонима "Полтава". Английское диалектное "worthing" - "навоз" (ср. "Котельва" от немецкого "Kot" - помёт, но латинское "Cotes" - "скала", "cotyla" - "чаша"). См.: Мерла, Сколоты, Скифы.

Ворсма. Селение в Нижегородской области недалеко от реки Сережа. В основе названия - глагол украинского языка “ворситися” – сердиться. Топоним указывает на значение гидронима “Сережа”. Ср.: серчать или быть сердитым. См.: Ворскла, Щексна, Лютенка, Сердынь, Лиховка.

Воскресенские ворота и проезд. Ворота и проезд между пл. Революции и Красной площадью в Москве. Своё название ворота получили по восточному (приход солнца) положению. Воскресение, как день недели, в других языках (в немецком) имеет название „der Sonntag“ - „день солнца“. Воскресенские ворота и проезд – Восходние.

Восток. Греческое "ανατολη" (anatolia) - восток, страна света, восход солнца. Латынь - "oriens" (ср. „орияне“ – „сиверяне“, „уримы“). Древнее диалектное - "возводъ", украинское - "воздвиження". На востоке Украины находятся "Восточные врата" ("Угроеды" - от санскритского "ugra", "Верхний въезд" – о Солнце). Эти ворота можно назвать "Сходними" - на востоке восходит солнце (украинское "схід" - восход). На английской основе - "Истр" (“eastr” – восточный, східний ).

Враный. Церковно-славянское “плетеный” (от "вирать" - плести). “Врань” - насилие, сила. Ср. при этом высказывание автора "Слова о полку Игореве" - "босуви врани". Высказывание автора характеризует половцев как "вороньё" (врани) в значении „враги“ и как „насильники“.

"Временых лет повесть". Временник - от "время" – летопись, хроника, хронограф. "Повесть временых лет" – это "Повесть текущих лет" ("время течёт", "ременит" – от латинского слова “remo”, "протекает", "проходит"). Т. е., название хронологии следует понимать как “Повесть текущих лет” (и истекших, и текущих).



Время лютое. Немецкое Bussezeit (Время бусово). Значение “время люте” (украинское: лихоліття, лихі часи) соотносится со значениями “резать”, “наносить ущерб”, “вредить”, “просить”, “лаять”, “слабый”, “глупый”, “незащищённый”. “открытый”. В сезон времени лютого (пора, время) разрешалась охота. В щадящее время (Schonenzeit), когда звери плодились, на охоту действовало табу. Немецкое “Busstag” – день покаяния и молитвы, “buessen” – искупать вину, поплатиться, платить штраф. Ср.: древнесеверное “bysja” (быстро, стремительно двигаться), верхнефризское “busen” (ударять, бить), швабское, швейцарско-немецкое “bisen” (дико кидаться в стороны), норвежское “baus” (гордый), нидерландское “bezig” (дикий), венецианское ”biziyo” (жало пчелы), миланское “besiar” (колоть). См.: Тюбинген, Эссинген, Нэккар.

Вручий. Город севернее Искоростеня. Расположен на берегу реки Норин. Древнеславянское "норъ" (norit) - нырять, входить нагибаясь. Возможны следующие значения топонима "Вручий". Церковно-славянское "вроуяти" (вруяти) - роптать, шуметь; "врутец" - родник, ключ ("Ключец" в Велесовой книге), украинское "вирувати" ("вирує" - о роднике) "вручать" - вверять, брать. Смысл древнеславянского названия "вруций" или "вруцелётный" - определяющий как числить на каждый год день Пасхи. Вручий - Пасхальный. Старонемецкое “fruo” (vruo) или früh – рано, скоро; “fruot” (vruot) – weise, klug, erfahren, verständig, hochbetagt, как посвящение мудрой богине Луны. См.: Припять, Радуль, Судь, Месяц-Числобог. Как вариант, можно сравнить латинское "ovo" - "радуюсь" в названии "Овруч" (например, Радыч или Радогощ). Ближе к истине - церковно-славянское "вроуати" (вруяти" - "Бурлящий"). Но топоним “Овруч” может иметь синонимом “Вильчу”.

Всеволожь. Автор “Слова о полку Игореве” оставил свидетельство по отношению к князю Ярославу Мудрому. Он – “сын Всеволожь”. Это высказывание можно монимать как “Игоревичи” и “Перуничи” в силу того, что древнеанглийские лексемы “eagor” и “perry” в бытующих в то время именах несут смысл “ливень”, “поток”. Род Всеволожских можно назвать родом Потоцких. Но название реки “D’nipro” имеет значение санскритского “d’nipa” – поить или всеволожить (о роли Паппая-Даждь Бога, орошающего землю Роду). Богиня дождя, грозы (Мокошь) или богиня утренней росы (Аврора) также воложит. Санскритское название “Сич” от лексемы “sic” (sitsch) – лить, поливать, орошать, кропить, увлажнять. В то же время “sic” – кайма, край, военное крыло, обрій. Ср.: высказывание автора “Слова о полку Игореве” о Диве: “Вспле, Скала, лебедиными крыльями на Синем море у Дона плещучись?” – о воинской Сечи. См.: Вологда, Острозький, Криван.

Всеволожский переулок. Переулок в Москве между улицами Остоженка и Пречистенка. Название известно с XVII века и объясняется фамилией князей Всеволожских, имевших здесь усадьбу. Этот княжеский род назван и в “Слове о полку Игореве” - “внуки Всеволожьи”. Потомки этого рода известны и в наше время. Они проживали на Украине, работали в Москве (в Управлении науки в Минсельхозпроде СРСР в 1980 годы). При пояснении родословной следует учитывать название “Остожная”, посвящённое богине дождя, а также фамилию Потоцких (поток – течение), имя Игорь (eagor, perry). Такой же смысл имеет фамилия Можайских, топоним Жидачив (см.).

Всеслав. В имени "Всеслав" первая часть имеет значение тохарского (А) "wse" - "ночь". Автор "Слова о полку Игореве", обращаясь к "Ярославу и внукам Всеславьим", напоминает о церкви "ярославичей и внуков Всеславьих", чтивших богиню ночи – Луну или „дремлющую“ Пересопницу (Путеводную зарю). Ср.: славянское “весь” – село, “rura”.

Вултулф. Vultulf. Вождь готов из рода Амалов. В "Гетике" Йордана отмечается, что Вултулф правил до Германариха (Ерманариха), следовательно, во второй половине II века новой эры. Имя „Вултульф“ имеет латинскую основу "vultus" - "лицо" (щека) и "vultuos" - "суровый" (Дирус). Значения имени "Вултулф" позволяет видеть в нём аналог славянского имени "Щек" („щека“ – „лицо“, но "щекать" – „лаять“, „ругать“). Ср. также "Vulcan" - "бог огня, супруг Венеры" (славянский "Сварог"). Значения сердитости и огня соотносятся (огонь – жадный, пожирающий, как и река Стугна). Поэтому имя его внука "Винитарий" может иметь в основе, например, древне-саксонское "winnan" - "бороться" или славянского глагола "винить" („порицать“, „ругать“, „укорять“ „корить“). Вождь остроготов Винитарий известен из "Гетики" Йордана тем, что он, якобы, распял вождя антов Боза (Божа) и 70 знатных людей народа антов. Так же, якобы, поступали Ольговичи.

Вшивая горка. Северо-западный склон Таганского холма в Москве. Её название (тохарское “vse” – ночь) указывает на ночную сторону холма. Вариант названия “Ушивая” содержит санскрит “usi” – гореть, сиять, а такое значение синонимично значению “tago” в названии “Таганка”. В вариантном названии горки “Швивая” возможен вариант от “Шива”.

Выборг. Город в Ленинградской области. Основан в 1293 г. шведами как крепость. В названии использована билингва: либо санскрит “vi” (префикс), усиливающий значение “borg” (bergen) – скрывать, ховать (ср.: топоним Боржава в Закарпатье – от “bergen” – ховать, скрывать или возвышаться) или же как самостоятельный санскрит “vibha” – появляться, освещать (Урим, как Рождающий день, Троян). Второе значение – “vibha” - будет предпочтительнее. Такие значения могут быть посвящены “уводящей” Медведице (Полярная звезда – Вышняя по положению на небосводе – Верхяя точка), контуры которой творят очертания полуострова Скандинавии или образу Трояна-Влеса (Урима), как образу “Рождающего день” (свет) бога солнца. См.: Гелианд.

Выдубичи. Древний топоним в Киеве. Местность, находящаяся между Бусовым полем и Днепром. Лексема “дуб” (выдуб) – чёлн, дуб, ладья. В этом названии, возможно, отражено название старинной верфи в Киеве. Но санскрит “vid” (vidh), “vidhi” имеет разные значения: поклоняться и пустошь, рассматривать, видеть (Чернигов), право, обряд и другие.

Выжва. Выжевка. Гидроним и топоним в Волынской области севернее Ковеля. Основа названия диалектное “выжу” (вижу; Видиш? - Вижу). В этом названии отражено значение названия Припяти (Аргимпасы или Надзирающей богини): Смотрич, Гуйва, Стыр. Река Припять названа в честь надзирающей небесной богини Луны (Диана, Суджа), дочери Зевса, которая осталась Дивой. Старонемецкое “wizago” – пророчить, “wizan” – судить, наказывать, “wizi” – страдать, наказывать, “wizzan” – знать, понимать, узнавать и т. д. См.: Выжница.

Выжница. Живописное селение в Черновицкой области (Буковина). Санскритское “vijna” – сведущий, умный. Знающая – Путеводная звезда (Путыла), которой посвящено название горы Говерлы (Правящей). Диалектное "выжний" - "вышний". Отсюда “Выжница” - Верховина. В 2-х томном издании “Словник староукраїнської мови” лексема “вижь” объясняется как “помощник старосты по межевым спорам”.

Высокая Печь. Топоним в Житомирской области. Богиня домашнего очага (огня) у греков – Гестия. Старинная пословица греков: “Начинать от Гестии” в украинском варианте звучит так: “Танцювати від печі”. В топонимии Украины имени Гестия отвечает топоним “Высокая Печь”. Ср.: немецкое “der Hochofen” – домна (козацкое: Домаха). Вместе с тем, река Припять и её притоки посвящены богине Луны: Стыр, Смотрич, Гуйва, Выжва, как и в санскрите - “cay” (cayati) – наблюдать, замечать; “cayu” – обожествлять, поклоняться в названии Почаевского монастыря - Чтимый. Печь – очаг, огонь, а печься – заботиться, смотреть. Такое же значение имеет название Горынь и река в бассейне Самары – Янчул.

Высь. Река в Черкасской области, левая притока реки Синюхи. В основе названия реки Высь – старонемецкое “wis” – erfahren, verständig, kundig, klug, scharfsinnig, gelehrt. Название реки Высь (wiss, vis), как и Куныля (от немецкого kühn - разумный) является синонимом к названию реки Синюха (от немецкого “Sinn” – ум, разум). Название реки Синюха (Sinn) и название страны “Эксампайос” – синонимы. См.: Куныля, Умань.

Выхино. Район Москвы, названный по существовавшей здесь деревне Выхино (река Выхонь). Санскрит “viha” (vicha), “vihina” (vichina) – ветреный (украинское: віхола – ветер, метель), оставлять, терять: лишённый чего-либо; свободный. Староверхненемецкое “wihen” имеет значения “спорить”, “бороться”; “wihen”(святить) – “weihen”, “preisen”, “heilligen”. Название может иметь значение "вышиться", "возвышаться", "высокое место", "выспрънь", "выше" и т. п., если предположить смену звука "ш" на "х" (ср. "Вешняки"). В таком случае, возможно, прежнее название "Выхонь" повторяет название "Вишена" (украинское “звишатись”, “вишитись”). Украинское "віха" - "веха" (указующий столб); украинский глагол "вихати" - "брыкаться", "махать" (мести, метёт - метель, віхола, віхор - хохол); глагол “вихати” - "копати" (с ударением на "о") и в таком случае топоним "Выхино" повторяет название городка Копайгород (но санскрит “kopay” – гнев). Значение топонима „Выхино“ в этом случае по-немецки - "Bockel" (от "bocken" - брыкать). Ср.: глагол “вывыхнуть” (например, ногу).

Выша. Река в Тамбовской области, правая притока Цны. На Украине - это река Горынь ("горі", "догори", "вгору) - Вышняя (ср. Сумы, Конотоп) - Полярная звезда, дочь Зевса Гестия (Табити), хранительница устоев. "Цна" (девственная, целомудренная – богиня Луны) - следящая за соблюдением порядка, лада, "свычаев и обычаев". Значение “Цна” имеет латинское “Virgo” – “девственная”. Cанскритскоt “vic” (visch) в гидрониме - входить, вступать, отправляться, опускаться, подниматься, успокаиваться может нести символику Утренней зари. Санскрит “vic” – это также место жительства, племя, народ, община. См.: Горынь, Сумы.

Вышата. Вышатичи. Воеводы, тысяцкие. Янь Вышатич (1016 - 1106 гг.), киевский тысяцкий (1089 г.). В греческой мифологии этот титул - "Ахилл", в "Энеиде" Вергилия - "Антенор", у римлян – “Антоний”. Янь Вышата был воеводой князя Ярослава Мудрого, его брата Мстислава Черниговского Красного, который "зареза Редедю" (в 1022 г.), Красного Романа Святославича. Он - сын Вышаты Остромирича, брат Путяты Вышатича. Имя „Янь“ имеет санскритскую или древне-индийскую основу „ya“, „yana“ – „путь“, „дорога“ (латинское – „pes“). Так же и “Вышата” соотносится с санскритским “vicatana” (vishatana) – разящий, уничтожающий, рубка, уничтожение. К роду Вышатичей принадлежал Добрыня, новгородский посадник и брат Малуши, жены Великого князя Святослава Киевского, прозванного „Хоробрым“, его воевода Сванельд. К Вышатичам принадлежит княгиня Ольга, жена князя Игоря, и, очевидно, её отец Олег Вещий (древне-ирландское "oll-" - большой, величие; "coll" - великий, высота, вышина; немецкое значение "hoch", французское - "haut"). К Вышатичам можно отнести воеводу Вышату князя Владимира Васильковича (владимир-волынского). У вождя гуннов Баламбера (IV в н. э.) Вышатич - воевода Гессимунд, записанный у Йордана под этим (Гессимунд) именем по правилам церковного летописания (применение латыни и греческого). Латинское "gesum" (от "gaesum") - тяжёлое копьё, "Кий". Это же значение имеет имя Прометея (греческое "Προμηθευς" - "провидец") или иначе -"Вещий". Так на Руси величали воевод, боянов, "внуков Велеса", т. е., „внуков Возного“ или „Возничего“ – бога Солнца. Этим отмечена прогрессивная роль Вышатычей в истории, в отличие от другой роли, которую осуществляли "вандалы". Велесова книга подчёркивает: "Велес научил землю пахать", называя его "огнык". Образ - Георгий Победоносец. Значение "Вышний" на основе греческого языка ("ανω", "ανωθεν") или на основе латинского языка ("anteo") – Антенор, Антей, Гиперион. Прометей также передал людям огонь. Т. е., Бояны-Вышатичи - наследники "Прометея-Вещего". В санскритском языке все эти значения несут лексемы с основой “mah”, “maha”, “mahatta” , “mahas”, как, например, в имени “Махатма”, творении “Махабхарата”. Они имеют смыслом величие, возвышение, пробуждение, силу, мощь, верховную власть, господство, важность, радость, почёт, восхищение, торжество, изобилие. См.: Болшев, Велья, Вышневецкий, Олег Вещий. В греческом языке “μαχα” – битва (сеча); немецкое “machen” – делать. В древности (у славян тоже) “дело” понималось как “военный поход”.

Вышгород. Древний город возле Киева. Вышгородом могла называться как возвышенная часть города (ср. Ксилон, "Высокий Замок" во Львове. „Капитолий“ - "глава города", „Акрополь“ - "Вышгород” или Детинец) так и топоним в честь Вышней звезды – Путеводной (Одыгитрии). Символику названия “Вышгород” может отражать как образ “вышний”, так и санскрит “vic” (visch) – вступать, входить и опускаться, садиться, возвращаться, успокаиваться; “vic” – место жительства, община, племя, народ, вождь (Вышата, Вышень). Значение „вершины“ ("вершить", "совершать") имеют: древнеиндийское "ker-" (но ср.: „Керчь“), немецкое "oben" ("верх", „Оберовичи“), "макушка" (Макошь), английское "top" ("вершина" и „Конотоп“), греческое “ριον”, индо-европейское "cel-", латинское "celsus" (высокий), албанское "mal" (гора), греческое "θολος" - "вершина", хетское "parkus", индо-европейское "conos" (ср. "кон" – „верх“), персидское "darga", древне-индийское "dirgha", "dhag" - "гора", "gor-" - "горний". См.: Лубянка.

Вышень. Так в Велесовой книге называется "водчий", "вождь" и бог. Латинские названия Антенор, Антоний. Вышний - свышеявляемый, высочайший, высший, горний, высокоидущий, небо (высь) и всё небесное (ανω). Вышень - месяц "май" (латинское "majus", "majos", "magis" - "выше", "больше"). Ср.: Одоакр (Высокоидущий), Болшев. Но в санскрите “vic” (visch) несёт значение и вождя и общины, народа.

Вышка. Село в Закарпатье у границы с Польщей и Словакией. Основой названия может служить санскрит “vic” (visch) – входить, опускаться или отправляться, подниматься, выпадать на долю, успокаиваться. Это также: место жительства, община, племя, народ; “vicanka” – раздумье.

Вышневецкий. Князь, украинский магнат, гетман Украины, коронный гетман. Князья из рода Вишневецких сыграли в истории Украины огромную роль. Воеводный род восстановил древние границы Украины на Дону, опекал воинство – дружину и козачество (Сич). В “Слове о полку Игореве” – Гориславличи (“горі-”). Фамилия “Вишневецкий” - древняя и образована из санскритских лексем: “vish” – входить, вступать, подниматься, народ, община, место жительства; “veshin” – вступающий. Композит из этих слов указивает на род Вышатичей (санскрит “vishatana” – рубящий или уничтожающий). С этим образом связаны топонимы, которые несут значение “уничтожать, поражать”, поэтому гетман князь Ярема Вышневецкий, например, характеризовался “жестоким” (лютым, лихим). Образ лютого имел имена: Дыр, Лют, Руга. В индуистской мифологии “vishnu” – одно из трёх главных божеств пантеона богов, хранитель мира и покоя. Свою “жестокость” князь Вышевецкий объяснял потребностью мира и покоя. Вот как охарактеризован князь Михаил Вишневецкий в 1585 году (по смерти) в “Эпицедоне” (лямент или трен).

Він надійним був щитом цілій Україні,

Памятає силу ту бусурман донині.

Добрих гетьманів таких Україна мала,



Гетьманів з чужих країв не потребувала.

Вышневеччина. Земли Левобережжья Днепра, по бассейну реки Сула и Удай, включая современную Сумщину (Ромны, Пирятин, Прилуки, Лубны). Это название и образ возвышения сохранены в названии Сумы и Сумщина (латинское “summa” – это то же, что Вишневеччина). В XVI – XVII вв. эти земли находились в управлении князя О. Вышневецкого, Черкасского старосты. См.: Сумы. См.: Вышневец, Верховичи, Сумы.

Вышневец. Вишнєвець. Город в Тернопольской области. Упоминается в 1395 году. Владения украинских князей Вышневецких (Ольговичей). По сведениям, Ольговичи перенесли сюда свои поместья вследствие навала Золотой Орды. В городе находится Вознесенский храм (Анастасиевский – от греческого “αναστασις” – возносится, пробуждаться). Поэтому и само название Вышневец – Вышний, Горный (по фамилии рода Вышневецких (“гори-“ - выше) или Гориславичей в “Слове о полку Игореве”. Царские войска разрушали и сжгли в Глухове Анастасиевский храм. См.: Глухов.

Вышние врата. Вышние врата Украины - город Угроеды в Сумской области. В названии "Угроеды" санскритское "ugra" имеет значение "верх", "сила". "Верхними" или "вышними" ворота называются ввиду предназначения - "Возвышение солнца" (Воздвиженские ворота). В православном храме - это "Царские врата. Другие врата: "Северные" - город Янов. Древне-индийское "ya", "yana" - "идти", "двери", служащие входом в ту часть алтаря, где находится жертвенник. Недалеко от Янова находится город Дымер, река Жерев и топонимы: "Игнатполь", "Кремно", “Лугины”, по смыслу - "огненные". На южном берегу Крыма (Форос) и у Днепра (Дверен) находятся "Южные врата" Украины. Между Форосом и Двереном находится Вадим (латинское "vadum" - перевоз, брод). Южные врата называются также "Диаконовскими". Через них входят после каждения, которое проводится на Косе Тузла (латинское “thus”, "turr", "tus" "курить благовония", ладан). "Нижние врата" находятся в Закарпатской области (топоним "Нижние ворота"). Через Западные ворота осуществлялся выход на Крестный ход.

Вышнополь. Городок в Черкасской области, рядом с городом Умань и городком Хрестиновка. Топонимы посвящены небесным покровам. Так, санскрит “vic” (visch) – входить, вступать, всходить (Сходня), народ, место жительства; “vicatana” – сведущий; “vicanka” – размышление, а “vicnu” (viscnu) – одно из троих божеств, хранителей мира и покоя. Для сравнения: “Вишневеччина” и нынешнее её название “Сумы”.

Вълк. Словарь Фасмера в 4-х томах поясняет слово "вълк" как "борозда". Но "вълоком" может быть плуг, рало, соха - один из золотых предметов, упавших скифам с неба. (Геродот). В "Слове о полку Игореве" это слово применено в высказывании автора о Бояне Вещем. Слова "сирым вълком по земли" (греческое "συρω" - тянуть, волочить, вести, но украинское “сіріє” - светает) могут иметь два значения: "бороздой по земле" или "плъком по земле", "походным обозом (валкой) по земле". „Боян“, ведь, - Казанец (ср.: наказный гетман), Вышата, Путята. Ср. также: “сирым вълком” – “походом на рассвете”.

Вюртемберг. Бывшая отдельная земля на юго-западе Германии, ныне - часть земли Баден-Вюртемберг. Немецкое "die Wurt" (Warf, Warft) имеет значение северодатского "Erdaufschuettung unter dem Marschen- oder Hallighaus" - "насыпь под домами на приморских или болотных низинах". Насыпные земляные валы ("змиевы валы") известны на Украине - "Бурты" (ср. "die Wurt" и множ. число "die Wuerte" - "бурты"). См. Ройтлинген, Копайгород. Кроме Ройтлингена, значение "бурт" может иметь топоним "Тюбинген", расположенный в долине реки Нэккар, причём посреди долины у левого берега реки на высокой насыпи построен замок, из которого видна вся долина (по обоим берегам реки Нэккар), а под высокой "горой-курганом" ещё в IX веке н. э. был построен монастырь. Символику этих топонимов (как "буртов") подчёркивает вид гор - "большие пороги", почему местность здесь имеет название "Швэбише и Фрэнкише Штуфенланд". Недалеко – местность с названием "Alb" (украинское „полонина“, „ясыня“). Срез гор представляет прямую линию. Такой вид гор обусловил, возможно, название "Баден" (древне-индийское "bhado" в названии "Бадне Вече" у сербов - "Святой вечер"), т. е. "Баден-Вюртемберг" - "Святая Курган-гора" (Пирамида). Ср. также немецкое диал. "Wurt" - "судьба" и ср. название „Судеты“ (немецкое "das Schicksal" - участь, рок, судьба).

Вязье. Топоним на востоке Псковской области, передающий значение “Ильменщина” (дерево вяз – ильм). Следует отличать украинское “вязь” (завязь, зачатие) от названия дерева “вяз” (латинское Ulmus, английское elm, французское orme, казахское карагач). Ср.: берест - Берестовое или Ильменау. Для ср.: Эльбау (die Eibe, Eibenbaum – Taxus L) – Тисовец, или бук - “Fagus L,” (hetre, die Buche, Buchsbaum); Carpinus L. – граб.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   78




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет