Актуальные проблемы филологии


МОТИВНЫЙ АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЯ КАК СПОСОБ СОВРЕМЕННОГО ПРОЧТЕНИЯ РУССКОЙ КЛАССИКИ



бет26/48
Дата19.07.2016
өлшемі1.89 Mb.
#209034
түріСборник
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   48

МОТИВНЫЙ АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЯ КАК СПОСОБ СОВРЕМЕННОГО ПРОЧТЕНИЯ РУССКОЙ КЛАССИКИ

Л.В. Строкина


In the article methods of motive analysis of a feature text are considered on the material of I.S. Shmelyov’s short story «The Last Shot». The motive of nesting is presented as the main through motive of the Russian literature of the XIX century. Evolution of the motive is showed in creation of the Russian writers of the end of the XIX and the beginning of the XX centuries (A.P. Chekhov, I.A. Bunin), but particularly brightly transformation of the motive of nesting is emphasized in I.S. Shmelyov’s creation.
Изучение классической русской литературы сопряжено с большими трудностями, связанными в первую очередь с неравномерностью развития современного литературоведения, теории литературы и уровнем преподавания в школе. Анализ литературного произведения строится по стереотипу «тема – идея – изобразительно-выразительные средства языка» или же носит фрагментарный характер, случайный по выбору критериев. Примитивизация алгоритма анализа литературного произведения приводит к тому, что школьники не воспринимают кодовую информацию, заложенную автором, и часто ограничиваются пересказом содержания. Кроме того, современная наука, далеко шагнувшая в исследовании мотива, тем не менее не дает однозначного определения термина «мотив», остаются на уровне дискутирования и способы выявления мотива как формально-содержательного компонента литературного текста.

В школьной интерпретации мотив рассматривается в двух значениях: как «мельчайший элемент сюжета, простейший, неделимый элемент повествования (явление стабильное и бесконечно повторяющееся)» и как «устойчивая семантическая единица, семантически насыщенный компонент произведения, родственный теме, идее, но не тождественный им» [1, с. 170–171]. Однако в первом значении определение мотива имеет отношение в основном к произведениям устного народного творчества (мотив дороги, мотив поиска пропавшей невесты, мотив смерти и воскрешения и т.д.); во втором значении определение мотива страдает расплывчатостью и, следовательно, не может быть использовано как универсальный прием выявления мотива ни в содержательном, ни в структурном формате.

О.В. Васильева предлагает следующее определение термина: «Под мотивом понимается повторяющаяся минимальная структурно-семантическая единица текста, выраженная словом, обладающая способностью семантически “разворачиваться” в тексте, вырастая в сложную многоуровневую структуру, отражающую поступательную мотивную динамику: от зарождения мотива к его угасанию, то есть к возможному уходу мотива в подтекст и его потенциальному возрождению нередко в ином смысловом наполнении» [2, с. 7].

Если учесть, что мотив может быть выделен как в пределах одного или нескольких произведений писателя, так и в контексте всего его творчества, а также какого-либо литературного направления, то данное определение вполне соответствует объективному представлению об эволюционном характере понятия и его трансформации.

Рассмотрим свойства и признаки мотива, его способность развиваться и преобразовываться на материале рассказа И.С. Шмелёва «Последний выстрел», написанного в 1908 г., тематически связанного с другими произведениями этой поры, которые объединяет стремление изобразить страстно страдающий мир человеческой души. Для этого писатель находит незабываемые образы и трепетно поющие слова. И.А. Ильин, выдающийся русский философ и публицист, друг Шмелёва, по этому поводу пишет: «Стиль Шмелёва именно потому такой – насыщенный, вздыхающий и стонущий, страстный и певучий, лирически-парящий и влюблено-трепетный, – что он поет о человеческих страданиях, показывая их в образах душевно раненных и мятущихся людей». Рассказы Шмелёва этого периода охватывают многоликую, многоцветную народную Россию. Герои обретают духовные силы в общении с природой, с простым народом, которому противопоставлена опустошенная интеллигенция. Тревожные настроения времени, предчувствие величайших исторических и личных потрясений выразились в изображении распада старого патриархального уклада жизни.

Следуя традициям русской классической литературы XIX в. и развивая их, И.С. Шмелёв вносит нечто новое в осмысление действительности рубежа веков, и особенно ярко это выразилось в утверждении мотива гнездовья как ведущего мотива уходящего столетия.



Мотив гнездовья появляется в литературе как атрибут так называемой русской усадебной литературы, к ментальным особенностям которой следует отнести любовь к родному очагу и родной природе, стремление осознать свое место в цепочке поколений, восхищение даром человеческого бытия, человеческой жизни. У истоков русской усадебной литературы стоял Н.М. Карамзин («Рыцарь нашего времени»); затем в творчестве Н.В. Гоголя усадьба поднимается до уровня символа в поэме «Мертвые души»; в романах И.А. Гончарова «Обыкновенная история», «Обломов» реализуются черты идеализирующей концепции русской усадьбы; в романе Н.А. Некрасова «Мертвое озеро», в романе М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлёвы» проявляются признаки критического осмысления быта русского поместья, но апофеозом дворянского уклада становится усадьба в изображении И.С. Тургенева. Не случайно мотивный образ вынесен в заглавие романа «Дворянское гнездо».

Мотив гнездовья отчетливо просматривается в «Записках охотника», в рассказе «Живые мощи», «Мой сосед Радилов», в повестях «Дневник лишнего человека», «Три портрета», «Первая любовь», в романах И.С. Тургенева «Рудин», «Дворянское гнездо». В романе «Отцы и дети», изображая три усадьбы (Марьино, Никольское и поместье Василия Ивановича Базарова), автор не случайно только при описании имения Кирсановых упоминает о большом количестве птиц на подъезде к Марьино: «…повсюду нескончаемыми, звонкими струйками заливались жаворонки; чибисы то кричали, виясь над низменными лугами, то молча перебегали по кочкам; красиво чернея в нежной зелени еще низких яровых хлебов, гуляли грачи».

На лексическом уровне слово «гнездо» неоднократно появляется на страницах тургеневского романа в разных контекстах. Так, в восприятии Николая Петровича Кирсанова его новый дом – «мирное и уютное гнездо, которое так приветливо глядело на него всеми своими освещенными окнами». Когда Аркадий и Катя намекнут о своей помолвке, Базаров неоднозначно отреагирует на этот шаг друга: «Так ты задумал гнездо себе свить? – говорил он в тот же день Аркадию». И немного далее опять: «А ты поскорее женись; да своим гнездом обзаведись, да наделай детей побольше».

Слово «гнездо» в прямом значении – помещение, логово, приспособленное птицами, животными для кладки яиц, высиживания птенцов, выведения детенышей; в переносном – наследственное, родовое жилье, обиталище. Гнездо выделяется необыкновенной значимостью в мире неодушевленных предметов. Ему приписывают совершенство, в нем усматривают признаки безошибочного инстинкта, чуда животного мира.

Гнездо в усадебной литературе обретает дополнительное значение, способное выразить «мысль семейную», о которой почему-то забывали исследователи и учителя доперестроечного периода. Обилие гнезд на подъезде к Марьино свидетельствует о продолжении рода Кирсановых, о сохранении родовых традиций. Уже немолодой Николай Петрович решается родить ребенка, тем самым продолжая свой род и закрепляя за собой право быть нужным в этой жизни. «Аркадий сделался рьяным хозяином, и “ферма” уже приносит довольно значительный доход», – читаем мы в конце романа.

Базаров умирает бобылем, не оставив после себя потомства, и его несчастных родителей ожидает одинокая старость, наверное, поэтому поместье Василия Ивановича Базарова никак не названо в произведении: маленькое имение не имеет имени.

Одинцова слишком холодна и рассудительна, чтобы иметь детей. Никольское, идеальное с точки зрения порядка и обустроенности, богатое, но лишенное жизни поместье, где «царствовал порядок, всюду пахло каким-то приличным запахом, точно в министерских приемных».



Мотив гнездовья привносит дополнительное значение и в трактовку названия романа, в основе которого не только идеологический конфликт, но и общечеловеческий. Если учесть, что сам И.С. Тургенев не имел семьи, в течение почти сорока лет жил за границей, вдали от родного дома, то вполне очевидным становится и авторское отношение к изображаемому.

В литературе конца XIX – начала ХХ в., прежде всего в творчестве А.П. Чехова («Вишневый сад»), И.А. Бунина («Жизнь Арсеньева») и других, изображается процесс «разорения дворянских гнезд». Гибнет прекрасный вишневый сад, и на его месте появятся дачи, которые принесут доход предприимчивым лопахиным. В творчестве И.А. Бунина поэтика элегии в изображении русской усадьбы становится совершенно откровенной, нарочитой, выполняя жанровую функцию причитания-скорби не по уходящему, а по навеки ушедшему миру. О.А. Попова отмечает: «Внимание к традициям, к связи времен в усадебном мире становится определяющим в противопоставлении И.А. Буниным образа дворянской усадьбы и образа дачи. Символика дворянской усадьбы, связанная в ряде произведений с изначальным лоном бытия, с домом души, противостоит даче как временному приюту человека на земле, в котором герой обычно пребывает в одиночестве.., вселенная человека сужается, мельчает» [3, с. 19–20].

В рассказе И.С. Шмелёва «Последний выстрел» (1908) мотив гнездовья интерпретируется нетрадиционно. Первое десятилетие ХХ в. отмечалось величайшими техническими открытиями, смелыми экспериментами в области биологии и химии. Человек становился хозяином и властелином на земле и в небесах, сбывалось пророчество Евгения Базарова о том, что «природа – не храм, а мастерская». Это было начало долгого и жестокого процесса покорения природы. Герой рассказа И.С. Шмелёва появляется перед читателем, одержимый страстным желанием отдохнуть, укрыться от проблем и невзгод городской жизни на лоне природы, в «маленькой слободке под старым монастырем»: «Теперь я могу отдохнуть месяца два, встречать июньские зори на Оке, дышать в лугах, слушать тихий звон бора», т.е. отдохнуть, в представлении рассказчика, – это смотреть, дышать, слушать.

Его любимые корольки, выведенные искусственно в инкубаторе в маленькой городской квартире, приехали вместе с ним. Их гнездо – коробка из-под печенья, устланная ватой, или корзина из-под белья. Рассказчик привязан к своим питомцам, и потому потеря одного из них воспринимается как трагедия: «Я дал ему жизнь. Из мертвого яйца терпением и любовью я добыл живое существо, полюбил и заставил полюбить себя. Мой королек делил со мной вечернюю тоску, засыпал на плече, попискивая над ухом вечернюю песенку сна».

Корольки стали предметом любви и заботы одинокого человека, но, вырванные из привычной, хотя и противоестественной для них среды, они не очень-то комфортно чувствуют себя рядом с миром природы. Птенцы скучают по дому: «Они спали, усевшись по краям дорожного чемодана, точно указывая этим, не лучше ли ехать отсюда опять в свою комнатку, где так хорошо жилось у печки или возле лампы». Мир природы враждебен королькам. Угроза придет со стороны бора, где царствуют ястребы: «Над моей головой кружат ястреба, плавают, не двигая крыльями. Это хозяева бора. Десятки огромных гнезд прячутся в густых вершинах…». Местный дьячок называет бор монастырским: «Монашки наши жалеют, мать игуменья… Монастырский бор-то… “Тварь, говорят, у нас убежища ищет, под благословеньем обители гнезда вьет”…».

С того самого момента, когда в сердце героя поселяется чувство мести, наступает совершенно иной отсчет времени. IV главка начинается отрешенно и яростно: «Все брошено и забыто. И свежие утра на окраине бора с деловитым постукиванием дятла, с тихим гулом вершин; и жаркие полдни на Оке.., и задумчивые вечера на лесных полянах, грустные сумерки, наползающие из-за потемневших стволов». Но самое страшное – забыт маленький птенец, словно замирает любовь в сердце человека, любовь к существу, которое приручил и за которого в ответе: «Забыт и пугливый королек, теперь уныло просиживающий на замке дни и ночи и удивленно засматривающийся под дверь» в тягостном ожидании, когда же его, наконец, выпустят на волю.

Повтор «Все брошено и забыто» усиливает ощущение замкнутости внешнего и внутреннего пространства: заперт в комнате королек (будто бы в целях безопасности), замыкается в себе человек. Время словно останавливается, признаки внешнего мира суживаются до предела: «Я вижу только черные гнезда в вершинах». Слух притупляется и не реагирует на проявления богатой палитры окружающего мира: «…настороженным ухом ловлю властные крики из синевы». Любовь в сердце персонажа заменяется другим сильным чувством – ненавистью. Первопричина объявленной войны постепенно тоже стирается, и ненависть, чувство мщения, заполняет душу человека: «Я … терпеливо часами просиживаю в молодых зарослях и жду наступления вечерней зари, когда уцелевшие хищники осторожно, с трусливым и жалобным посвистыванием спешат навестить покинутые на день гнезда».

Параллельно в повествование вплетается мотив сиротства. После гибели первого королька рассказчик называет оставшегося птенца «бедной сиротой», «моей сиротой». Сиротой мы называет детеныша, потерявшего родителей. Королек потерял своего брата, а оба они рождены в искусственных условиях, но человек не может заменить родителей, разве что плечи и голова взрослого мужчины «должны заменять им нашест», как отмечает автор. Сиротство было уготовано им изначально, с первой минуты появления на свет.

«Покинутые на день гнезда» ястребов тоже напоминают о сиротстве, ведь расстреляно уже более двадцати птиц. «Подохнут они теперь», – отрешенно заявляет слободской мальчуган Мишка. Сиротство ожидает и раненого ястребка, потому что, возвращенный в лес, в свою родную стихию, он остается в одиночестве, и надежды нашего охотника, что мать заберет своего больного птенца и поможет ему, не оправдались. Он стал чужим для своих, осиротел по воле человека, и страдания его безмерны.

Подспудно возникает новое напоминание о гнезде, когда людьми обустраивается место для ночлега умирающему птенцу, чтобы ворона не растерзала и без того ослабевшее тельце: «Мы выкопали маленькую ямку, постлали моху, посадили ястребка, положили мяса и чуть прикрыли мохом. Так ему будет безопасней и теплей ночью». Это своеобразная имитация гнезда, но земляная, искусственно вырытая ямка отвергается самой природой вольной птицы, вот почему человек находит умирающего ястреба в яме, оставшейся от сгнившего пня. Как неотъемлемая часть природы, он ищет смерти в умирающем пространстве леса: «Из-под листьев ландышей и костяники я вижу выставившуюся голову и тревожные глаза».

Мотив сиротства обнаруживается в подтексте рассказа, когда мы пытаемся объяснить позицию и место человека в мире природы. Восставший против ее законов, человек впадает в агрессию, в азарте борьбы и мщения забывая о своей причастности к этому миру, и оказывается в одиночестве. Последний выстрел, сделанный человеком, чтобы прекратить мучения страдающего птенца и свои собственные муки совести, – это капитуляция перед силами и законами природы. Любое вмешательство в естественный ход жизни чревато необратимыми последствиями.

Таким образом, мотив гнездовья (один из ведущих мотивов русской литературы XIX в.) обретает в произведениях ХХ в. иное звучание. И.С. Шмелёв, предчувствуя грядущие разрушительные процессы истории, пророчески заявляет о конфликтности человека и природы, напоминает о значимости родственных отношений и семьи как единственно возможной гармонии жизни.


Библиографический список


1. Мещерякова М.И. Литература в таблицах и схемах. – М., 2008.

2. Васильева О.В. Функция мотива в лирике М.Ю. Лермонтова : автореф. дис. … канд. филол. наук. – Псков, 2004.

3. Попова О.А. Образ дворянской усадьбы в русской прозе конца XIX – начала XX в. : автореф. дис. … канд. филол. наук. – Пермь, 2007.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   48




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет