Аммиан фон Бек Гунны Трилогия: книга III аттила – хан гуннов


Год 436 15.Беседа двух старинных приятелей



бет16/87
Дата18.07.2016
өлшемі2.32 Mb.
#207557
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   87

Год 436

15.Беседа двух старинных приятелей


Их было около безымянного небольшого северного притока многоводного Дуная двое: пожилой, но бодрый туменбаши биттогур Усур и немногим моложе, купеческий старшина галл Вариний Пизон. Сопровождающие их немногочисленные охранники отстали на два полета стрелы.

В этом месте дунайский приток разлился, стал неглубоким и был приспособлен местными дакийскими жителями для брода. Но на всякий случай неглубокие лодки-каяки лежали рядом на прибрежном песке. Человек пять-шесть местных жителей, закатив штанины, несмотря на холодную весеннюю погоду, тянули за два конца длинный бредень напротив течения.

С глубокой древности человек придумал множество способов добывать рыбу – плел различные корзины и верши из хвороста, закидывал сетчатые переметы, пользовался острогами, удочками, строил запруды и отводил небольшие ручейки в сторону, но ловля бреднем или небольшим неводом всегда оставалась для него самой привлекательной формой заполучения живых, извивающихся водных трофеев, ведь при этом рыбаки постоянно находятся в движении и количество улова зависит от длины пройденных глубоких мест и речных перекатов.

Старый воин Усур и опытный торговец Пизон издали понаблюдали за рыбачащими даками, ударили пятками по конским бокам и въехали на высокий береговой откос, с которого отлично просматривалась вся равнина на противоположной стороне потока, оканчивающаяся вдалеке на расстоянии около трех окриков пастуха темной стеной лесного массива.

Гунн Усур и западный румиец Вариний Пизон были два старинных приятеля, знакомых уже свыше одного поколения. Они безоговорочно доверяли друг другу.

– Я полагаю, что ты пригласил меня не для того, чтобы мы вдвоем могли бы полюбоваться разлившейся весенней речкой? – с добродушной усмешкой заговорил румийский торговец.

– Мой верный друг Вариний, – как бы не замечая легкой иронии своего собеседника, ответствовал гуннский туменбаши, поворачиваясь в седле направо к купцу, – мы с тобой очень давно друг друга знаем и можем говорить друг другу все открыто. Помнишь, как мы в молодости громили разбойничьи кавказские племена на Танаисе?

– Как же не помнить, отлично все припоминаю.

– Сейчас мы, гунны, хотим устроить такое же побоище для таких же разбойничьих племен, но на этот раз для германских бургундов, которые на протяжении одного поколения нанесли нам множество несмываемых обид и незабываемых унижений. Они самым подлым образом умертвили многих наших самых уважаемых и знатных людей. Последним пал от их рук хан хуннагуров Октар.

– Кажется, я начинаю тебя понимать, мой добрый товарищ Усур. Видимо, дело обстоит таким образом, что потребуется моя помощь?

– Ты все хорошо улавливаешь, купец Вариний.

– Если бы я все вовремя и правильно не уяснял для себя, то я бы уже давно не жил бы в гуннских степях.

– Хорошо, мой друг Вариний, ты абсолютно прав, мне необходима твоя помощь. Надо безотлагательно послать три торговых каравана в три направления: в исконный Рум, в Галлию и в земли бургундов в верховья Рейна; я придам к каждому из твоих караванов несколько своих молодых смышленых джигитов, знающих чужеземные языки и умеющих считать, писать и делать зарисовки дорог и мостов.

– Об одном прошу тебя, мой товарищ Усур, возьми в эту службу к себе и моего старшего сына Эскама148.

– Хорошо, а какие языки он знает и разумеет ли он грамоту, счет и рисование земель на пергаменте?

– Он является настоящим телмечем149, говорит и пишет на латинском, эллинском, готском и гуннском языках. С детства я приучал его к торговому делу, но у него не лежит душа к этому виду деятельности, он жаждет стать воином, видимо, играет в нем гуннская материнская кровь, ведь его мать и моя жена – гуннка из племени сабиров.

– Мой друг Вариний, твои караваны ходят по землям обоих Румов и даже добираются далеко на север, до последнего прохладного моря, а на востоке до тех мест, где проживают наши дальние родственники, племена динлинов и кангюев, у холодной реки Анасай. Но меня интересуют северные земли Западного Рума: Галлия и бургундское ханство. Что там нас может ожидать? Был ли прошлый год там урожайный и сохранились ли там сейчас запасы продовольствия и сена?

– В Западном Руме, а точнее в Италии, прошлый год был не очень хорошим, там сильно разлились реки По и Тибр, было большое наводнение, вода не спадала до середины лета, а потом долго шли затяжные дожди. У живущих в Италии людей даже не было возможности нормальным образом провести сев, не говоря уже о том, что почти нечего было в конце лета и начале осени убирать. Из-за дождей у них пропал почти весь виноград. Так что в прошлом году там был полный неурожай из-за разлива рек и постоянных дождливых дней. Но их государственные чиновники вовремя позаботились завести хлеб, вино, оливки и другие продукты из подчиненных провинций. Так что там в Италии пока в нынешнем году поживиться нечем.

– Ну, а как дела с провиантом обстоят в Галлии и в долине Рейна, неужели там такое же плохое положение с продуктами питания и с зерновым фуражом?

– Нет, мой товарищ Усур, там дела обстоят намного лучше. Прошедший год был урожайный, скот хорошо плодился, виноградники плодоносили, зима была мягкая, и до сих пор, как докладывают мои караванщики, прошлогодняя трава еще пригодна для поедания лошадей, быков и овец.

– Ну тогда, мой приятель Вариний, ты готовь и комплектуй три больших каравана, охрану возьми из аланов или же остготов, но ни в коем случае не из гуннов. Чтобы никто не мог бы даже ничего заподозрить. Но, как я уже тебе говорил, гунны там будут, но без широкой огласки, их надо разместить среди молодых купцов, караванщиков или же стражников. Их будет три группы, каждая по десять толковых, сообразительных и грамотных джигитов. На исконный Рум с караваном пойдет десятка во главе с биттогурским молодым человеком по имени Таймас, на Галлию с купцами уйдет десяток хуннагуров со своим старшим джигитом по имени Стака, а в пойму реки Рейна двинется сабирская десятка, там их начальником я назначаю твоего сына Эскама и присваиваю ему чин десятника-онбаши сабирского тумена.

– Я глубоко тебе признателен, мой товарищ Усур, за такую поддержку меня и моего сына, ведь я получу большую выгоду от такого торгового предприятия, а мой сын, сын западнорумийского гражданина, сможет стать полноправным гунном; ведь кто оказывает такую службу степному каганату, тот вовеки веков может считаться настоящим гунном. Да и мать у него сабирка.

Оба старинных приятеля развернули морды своих коней и поскакали назад на восток в предгорья Карпатских гор, где в широкой лощине стояли белоснежные юрты; перед каждой уже разжигали вечерний костер и гуннские женщины готовили сытную трапезу. Обычно в степи самую плотную, горячую мясную сурпу готовят на ужин. Ведь целый день мужчины, юноши и мальчики находятся по необходимым хозяйственным делам вне аула; они пасут скот; руководят уборкой зерновых, где обычно задействованы рабы – малаи и кулы – из иноземцев, умеющих выращивать урожай на полях; занимаются объездкой и обучением молодых коней, или стреляют из луков на озерах и речках водоплавающих птиц. Охотиться на диких животных, кроме волков и гиен, весной категорически запрещено. Большая охота предпринимается только раз в году, глубокой осенью или же зимой, по решению совета старейшин племени. Тогда в ней участвует все взрослое население аулов и кочевий.

Еще днем по приезде издалека своего друга Вариния Пизона туменбаши Усур повелел заколоть жирного валуха (хотя откуда сейчас в конце зимы и начале весны жирные бараны?) и приготовить к вечеру обильный ужин. Двое сотрапезников пригласили для услады слуха лишь молодого певца-бахши, который исполнял на домре150 недавно сочиненную гуннскими музыкальными импровизаторами протяжный наигрыш под названием «Балкантао-олен»151. После пятой чаши тракийского красного вина и доброго куска вареной баранины бодрая ритмичная музыка, исходящая волнами под умелой рукой домриста, сидящего скрестив ноги возле двери юрты, западала глубоко, с волнением в душу, раздувала радостью легкие и веселила печень.

И когда оба немолодых приятеля пришли в отличное расположение духа и принялись угощаться последним блюдом – румийским диковинным большим продолговатым желтым плодом, который у гуннов уже получил название кауна152, то один из них, а именно, хозяин угощения и юрты темник Усур, ударил себя рукой по ляжке – знак того, что он вспомнил нечто важное:

– Ты сказал, что у твоего сына Эскама мать сабирка. Тогда я напомню тебе, что мать кагана Беледы остготка, а остготы и бургунды, с которыми мы собираемся воевать, родственные племена, они говорят на одном готском языке и у них общие предки. И потому верховный хан Беледа, как я заметил, не очень стремится идти в поход на бургундское ханство. Ты поручи своему сыну выяснить, нет ли какой-либо скрытой связи между бургундами в верховьях Рейна и остготами в верховьях Дуная, ведь там близкое расстояние. Там недалеко друг от друга в Альпийских горах начинаются обе эти великие реки, только Дунай течет в сторону восхода солнца, а Рейн – в противоположную сторону. Пусть выяснит тайно, нет ли сообщения между ними через гонцов, через гончих птиц или же через дымы и костры. Это очень важное задание для твоего сына.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   87




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет