Таким образом, «путь людей 1-го марта» рекомендуется теперь принципиальными противниками всяких революций. О tempora, о mores! Но раз уже мы заговорили по латыни, мы скажем издателям «Самоуправления»: quod licet Jovi, non licet bovi.
Сообразно с этой программой, ход нашего общественного развития можно представить себе приблизительно таким образом: мы «организуем легальный протест» и преподносим Александру III письменное изложение наших «легальных» требований. Нашей бумаги он, разумеется, не прочтет, ну хотя бы потому, что грамоте его, как известно, не обучали. Но раздраженный нелегальностью нашего легализма, он на первый раз отправляет «зачинщиков» под суровое небо Севера. Тогда вдруг — трраах! — совершается террористический факт. Александр III быстро прячется в Гатчину и оттуда начинает расправляться с нами по-николаевски. («Нечего и думать, что монархизм сразу положит оружие. Напротив, он употребит сначала все силы, чтобы задавить врага и сохранить свое положение», — уверяет нас орган социалистов-революционеров). Но мы тоже себе на уме. Пока «гатчинский узник» продолжает свирепствовать, мы «организуем» новый «легальный протест», и как только он выглянет из своей засады, мы немедленно повергнем новую бумажку к стопам его величества. Новая прогулка в места не столь отда-ленные, новый «террористический факт». Абсолютизм окончательно свирепеет и начинает бить направо и налево («перед смертью его мы
274
вправе ожидать усиления реакции», основательно замечает «Самоуправление».) Но это ничего, «это тяжелое время надо пережить, оно не должно никого смущать». И не только мы не должны смущаться, но обязаны организовать новый «легальный протест». Тогда царь «положит», наконец, «оружие». Ну чего вы ко мне пристали, скажет он, опасаясь нового террористического сюрприза, ну, давайте сюда вашу бумагу, что там написано? Вы хотите политической свободы? Ну, вот вам свобода, ну, берите ее, только оставьте, ради бога, ваши факты! Славная программа! Хорошо придумали «социалисты-федера-листы».
Ну, а что, если правительство не испугается наших «фактов» и в ответ на наш терроризм упорно будет продолжать свой собственный «террор»? Как в сем разе поступить надлежит? «Самоуправление» не отвечает на этот вопрос. Оно уверено, что чему не помогут легальные протесты, поможет «путь людей 1-го марта», и делу конец! А вот нам все кажется, что не мешало бы «затратить свои силы на городскую революцию» и путем людей 93-го года придти туда, куда мы не дойдем, следуя лишь по пути людей 1-го марта. Против русского деспотизма динамит недурное средство, но гильотина еще лучше. Оно, конечно, такой программы нельзя принять «социалистам-революционерам», уверенным в том, что «городская революция» «ведет к замене одной деспотии другой». Но, ведь, и то сказать, страшен сон, да милостив бог. Ведь вон на Западе «городские революции» не всегда же вели к деспотизму.
В первом № «Самоуправления» помещены «письма эмигрантов», которые предназначались не для «Самоуправления» и добыты им «случайно, от частного лица», но все-таки «дают возможность познакомиться с воззрениями на задачи переживаемого момента представителей русской революционной партии». К числу таких «представителей», очевидно, также «случайно» отнесен и г. Драгоманов. Нужно заметить, что так называемое письмо Аксельрода, Засулич и пишущего эти строки есть вовсе не письмо, а просто отрывок из печатной программы группы «Освобождения Труда».
Во втором номере того же органа напечатана, между прочим, недурная статья «К вопросу о развитии политических форм на Западе и в России». Читатели найдут там также, очевидно, уже не случайно попавшее в «Самоуправление» письмо П. Л. Лаврова. Не малое место занимает там и письмо г. Добровольского, под заглавием «Довлеет дневи злоба его». Г. Лавров не высказывает, конечно, своего согласия с программой «Самоуправления», но выражает издателям его полное сочувствие, как «социалистам» и врагам русского самодержавия. Из письма
275
г. Лаврова мы узнаем, что издатели «Самоуправления» желают около своего органа «сгруппировать социально-революционные силы России». Если это действительно так, то издатели «Самоуправления» питают совершенно несбыточные надежды. Под их знаменем, сшитым из старых лоскутков старых, истрепанных жизнью знамен, ни в каком случае не может состояться объединение «социально-революционных сил России». Для решения подобной задачи нужно, во-первых, не бояться «народной» и «городской» революций, а, во-вторых, нужно побольше критики, побольше определенности и поменьше противоречий в постановке жгучих социально-политических вопросов. Не помогут издателям «Самоуправления» и ободрительные фразы вроде следующих: «нас не мало. Мы все, все русское общество, громко протестуем против современных условий жизни, все, как один человек, желаем обновления их» (Передовая статья № 1). Это просто странно. Ведь названные издатели не только желают «обновления» условий русской жизни. Они желают обновить их в известном направлении, они «социалисты-революционеры». Неужели все русское общество состоит из социалистов-революционеров? С каких же это пор? А впрочем, мелкобуржуазные элементы нашего общества охотно могут подписаться под «социалистической» программой «Самоуправления». Программа эта имеет очень мало общего с настоящим социализмом, с социализмом пролетариата.
Что касается до статьи г. Добровольского, то он довольно подробно излагает в ней свои взгляды «на положение дел в нашей стране и на ту роль, которую должны взять на себя наши социалисты». Роль эта должна, по мнению г. Добровольского, свестись теперь к следующему: «Отложим пока в сторону наши социальные теории... забудем на время о том, что мы социалисты, поспешим скорее и всецело проникнуться тою истиною, что мы теперь можем быть только политическими революционерами, и смело, решительно, без раздумья и колебаний, поднимем знамя Политической Свободы» (курсив г. Добровольского). Это забвение социализма должно продолжаться до самого падения самодержавия. Когда падет абсолютизм, «тогда мы забьем в его могилу осиновый кол, бережно сложим и сдадим в архив наше политическое знамя, развернем новое, социалистическое, и под сенью его, насколько хватит сил и уменья, будем служить делу социализма». Читатели, знакомые со взглядами современных западноевропейских социалистов, конечно, не в состоянии будут понять этого противопоставления политического знамени социалистическому. Социалистическое знамя есть знамя политическое («всякая классовая борьба есть борьба политическая»). Можно подумать, что г. Добровольский, так резко нападаю-
276
щий на «крайнюю неподвижность нашей социально-революционной мысли», сохранил старые бакунистские взгляды на этот счет. Но не в том дело. Общий смысл приведенного отрывка все-таки совершенно ясен: мы должны на время забыть о социализме, сказав ему: «покойся, милый прах, до радостного утра». Хорошо, скажем; что же дальше, как добиться нам политической свободы, как вести себя в этом новом качестве забывших о социализме социалистов? «При решении этих жгучих вопросов, мы ни на минуту не должны упускать из виду, что, сами по себе, мы, социалисты-революционеры, в данном случае почти совершенно бессильны, что нам одним совсем не по плечу огромная задача низвержения абсолютизма, — справедливо замечает г. Добровольский, — сами по себе мы можем действовать только как «партизаны», как «вольные стрелки», подкарауливаю-щие неприятеля в засадах, налетающие на него, как снег на голову, наносящие ему отдельные, более или менее чувствительные удары и на минуту расстраивающие, ошеломляющие его этими ударами... Но и только!.. Судьбы военных кампаний решаются те-перь не летучими отрядами, а регулярными армиями». Все это опять-таки вполне справедливо. Но в таком случае, что же нам остается делать? Положение затруднительное; «к счастью, однако же, мы можем быть не одиноки: русское общество переполнено недовольством существующим политическим режимом, переполнено антиправительственны-ми или, точнее, антидеспотическими элементами, ждет не дождется политической свобо-ды, которая до зарезу нужна, между прочим, также и ненавистным нам буржуазным элементам, и почти в полном своем составе может поддержать нас». Словом, наше общество
От Смоленска до Ташкента
С нетерпеньем ждет студента.
«Обратимся же скорее к этому обществу!». Оно-то, по-видимому, и сыграет у нас роль «регулярного войска». Сам г. Добровольский видит, что войско это будет не из весьма блестящих и уж во всяком случае не проявит геройской храбрости. «Да, — говорит он, — наше общество сонно, вяло, недеятельно, непредприимчиво, трусливо». Но перед этим препятствием он не останавливается. «Внесем же в него нашу доказанную на деле активность, предприимчивость, готовность на борьбу», — восклицает он, — придем же к нему на помощь с нашей революционной энергией, отвагой и самопожертвованием, с нашим боевым опытом, с нашей выработанной революционной практикой, сноровкой и практической умелостью». Много же предстоит г. Добровольскому возни с его «регулярной армией»! Мы сильно опасаемся, что он в решительную минуту очутится в таком же положении, в каком очутился предводитель-
277
ствовавший инвалидами пушкинский капитан при штурме его крепости пугачевцами (см. «Капитанскую Дочку»).
Г. Добровольский пишет широковещательно и многословно, но совсем неубедительно. Почему наше общество «вяло, сонно» и т. д. Он не «пускается в разбор причин» этого обстоятельства. Но это напрасно. Если бы он разобрал их, то увидел бы, что наше общество и не может быть иным при современном положении дел. В борьбе с правительством высшие классы, из которых состоит «общество», никогда и нигде не играли роли «регулярной армии». Это чистая фантазия. Сами по себе они всегда были штабом без армии, как выражается Энгельс, говоря о немецкой буржуазии. Чтобы создать армию, нужна народная масса, нужны силы рабочих. Порукой в этом может служить вся западноевропейская история новейшего времени. А вот этой-то настоящей, а не фантастической армии и не видит за собой «пока что» наше общество. Поэтому оно и «нерешительно», зная, что правительство может раздавить его в каждую данную минуту. Поэтому оно «сонно» и «недеятельно». Вот этому горю и должны помочь наши революционеры. А раз они возьмутся помогать ему, им уж нельзя будет даже «на время» забыть, что они социалисты.
Г. Добровольский наивно говорит: «Carthaginem delendam esse» — упрямо твердил упорный Катон. — И Карфаген, как известно, пал. Но ведь «известно», что Карфаген пал не от слов Катона (только иерихонские стены могли пасть от гласа трубного, но это было, «как известно», чудо). Карфаген пал потому, что против него двинулось римское войско, которое, «как известно», совсем не отличалось такими свойствами, какими, по собственному признанию г. Добровольского, отличается русское общество. Вот почему употребленное им сравнение весьма неудачно, и наш новейший Катон (которого в отличие от Катона-цензора и от Катона Утического назовем хоть Катоном из «Самоуправле-ния»), наверное, останется в своей роли временнообязанного либерала при одном «упорстве».
Довольно об этом. Вопросу о борьбе за политическую свободу посвящена особая статья в нашем сборнике. Но, расставаясь с г. Добровольским, мы поставим ему на вид следующее. Он обзывает группу русских социал-демократов «доктринерскою, микроскопическою и по численности, и по значению, и по влиянию» и утверждает, что теории этой группы «очень добросовестно переведены с немецкого». Выходит, будто ничего, кроме перевода с немецкого, в теориях этой группы и нет. Не нам судить о значении нашей группы. Но пусть беспристрастный читатель прочтет те издания наши, в которых речь идет о со-
278
шальном положении России (об общине, капитализме и т. д.), а затем посмотрит, что говорит о том же положении г. Добровольский в своей статье. Он увидит в этой последней почти дословное повторение того, что наша группа подробно и обстоятельно высказала уже несколько лет тому назад. Притом, когда группа излагала эти, будто бы переведенные с немецкого, теории, они были действительно совершенно новь; в нашей литературе. Теперь же, когда г. Добровольский с апломбом излагает их на страницах «Самоуправления», они начинают уже приобретать прочность предрассудка. Стало быть, пригодились же на что-нибудь теории нашей группы, г. Добровольский?
Резюмируем наше мнение о новых противоправительственных органах. Главное их достоинство заключается в факте их существования. Что же касается до их направления, то оно вполне соответствует переживаемому нами переходному времени. Русские революционеры, убедившись в том, что их собственных сил недостаточно для продолжения их борьбы с правительством, ищут поддержки. Но при этом они ошибаются адресом, и вместо того, чтобы обратиться к наиболее развитым слоям народа, они обращаются к так называемому обществу, которое само бессильно против абсолютизма. Сказанное относится одинаково как к «Самоуправлению», так и к «Свободе», хотя эта последняя говорит, по-видимому, только об «интеллигенции».
ЛАВРОВ, П. «Опыт истории мысли нового времени». Том первый. Выпуск 1—3. Женева, 1888 г.
О появлении первых выпусков замечательного труда П. Лаврова «Опыт истории мы-сли нового времени» не могли сообщить читающей публике наши легальные периодические издания, потому что автор его, как известно, «нелегален» и давно уже находится не в ладах с русским правительством. Свободно говорить о сочинениях писателей, находящихся в подобном положении, у нас разрешается только Ционам и Щербаням. Но странно, что из наших противоправительственных органов только «Общее Дело» сочло нужным известить своих читателей о выходе названного труда. «Свобода» и «Самоуправление» промолчали. А между тем, уже судя по первым трем выпускам, можно с уверенностью сказать, что это сочинение будет одним из самых замечательных явлений в современной философской литературе Европы. Мы не разделяем некоторых взглядов, изложенных автором во «Вступлении» (вып. I, стр. 1 — 99), но это не мешает нам с гордостью, вполне понятною и законною с нашей стороны, отметить тот факт, что «Опыт истории мысли нового времени» принадлежит перу русского социалиста.
Все сочинение будет состоять из пяти томов, содержание которых
279
распределится следующим образом: «Том I. Вступление: Задачи истории мысли. Книга первая: До истории. Том II. Книга вторая: Историческое подготовление мысли нового времени. Томы III и IV. Книга третья: Дуализм государства и науки. Том V. Книга четвертая: Социология и социализм. Заключение: Задачи будущего». Отсюда видно, как интересна будет работа П. Л. Лаврова для всех, занимающихся общественными науками.
Появившиеся в печати выпуски (30 листов) составляют лишь часть первого тома. «Вступление», занимающее 99 страниц первого выпуска, интересно уже само по себе. Разбирать его теперь было бы, однако, преждевременно, а разобрать его в библиографической заметке было невозможно. Но мы еще надеемся побеседовать с читателем об «Опыте истории мысли» по окончании его печатания в особой критической статье.
АЛИСОВ. «Гатчина 1-го марта 1887 г.»
Г. Алисов уже не молодой писатель. Он имел много времени для усовершенствования своего литературного таланта. А так как при этом он всегда очень сильно гнался за крепкими выражениями, то и достиг в этом смысле чуть не совершенства. Это хорошо ввиду того, что г. Алисов посылает свои крепкие выражения исключительно по адресу реакционеров: им так и надо. Но вот беда. Дамы совсем перестали читать произведения г. Алисова, боясь расчихаться. Сообщаем об этом по секрету нашему автору. Может быть, он поубавит крепость своих выражений, чтобы прекрасные читательницы опять получили вкус к его брошюрам.
KWARTALN1K «WALKI KLAS». Zeszyt 2. Geneva, 1888.
В Германии есть немецкая социалистическая партия; во Франции есть французская социалистическая партия; в Голландии есть голландская социалистическая партия; в Дании есть датская социалистическая партия и т. д.. и т. д., и т. д. Мы не знаем, как обстоит теперь дело с польской социалистической партией, но мы знаем, что есть «международная социально-революционная партия», которая издает свой орган на польском языке. Мы никогда не могли понять, почему названная партия нашла нужным обзавестись органом только в Польше, но, говоря по правде, мы мало сожалели о том, что у нее нет органов на других языках: «Walka Klas» до сих пор не внушала нам большого уважения к литературным талантам «международной социально-революционной партии». Но теперь мы собственным горьким опытом убедились, что мы заблуждались. Вот уже подлинно — гром не грянет, мужик не перекрестится!
280
Kwartalnik «Walki Klas» (Z. 2) поместил на своих страницах очень бойко и убедительно написанную статейку под названием «Nowy prąd w rewolucyjnej myśli Rosji». В этой статейке доказано, что сочинения пишущего эти строки никуда не годятся, а сам он смешон и просится в карикатуру. Редакция «Walki Klas», с своей стороны, прибавила к статейке очень веское примечание, которым еще более нас поразила. Если же, чего боже упаси, наши противники вздумают перевести на русский язык эту небольшую, но милую вещицу, то наше дело будет совсем уже плохо. Тем не менее, мы считаем своей (правда, очень печальной) обязанностью указать им на это грозное для нас оружие. Редакция «Walki Klas» должна будет, по крайней мере, признать, что мы не лишены некоторой доли рыцарской чести.
Библиографические заметки из „Социал-Демократа". Книга первая. Лондон, февраль 1890.
«BIOGRAPHIE DES ALTEN VETERANS DER FREIHEIT JOH. PH. BECKER». Herausgegeben vom Zentral-Komitee Genfs zur Denkmal-Enthüllung am 17 März 1889. Zürich 1889.
Брошюрка, заглавие которой мы выписали, интересна потому, что в ней рассказана жизнь одного из замечательнейших представителей революционного движения в Германии XIX века. Иог. Ф. Беккер не был, подобно Марксу или Энгельсу, выдающимся теоретиком. Ему пришлось довольно много написать в течение своей долгой жизни (1809—1886). Он писал книги, брошюры, воззвания, газетные статьи, был редактором очень дельного рабочего органа («Vorbote», 1866—1871), был даже стихотворцем. Но слава его заключается не в литературных его произведениях: в них нет ничего замечательного, выходящего из ряда вон. Его права на вечную признательность со стороны рабочего класса основываются на той самоотверженности и той преданности делу народного освобождения, которыми запечатлелась вся его долгая жизнь, полная борьбы и лишений. Начиная с конца двадцатых годов и до самой своей смерти в декабре 1886 года, И. Ф. Беккер всегда стоял в первых рядах революционеров, всегда готов был для торжества революционного движения пожертвовать и спокойствием своим и самою жизнию. Бедняком родился, бедняком жил, бедняком умер этот человек, которому, однако, не раз представлялась в жизни возможность обогатиться и жить припеваючи в среде многочисленного и любимого семейства. Беккер все испытал на своем веку: он был и подмастерьем, и купцом, и журналистом, и военачальником. Но работа подмастерья приносит немного. Что касается торговых предприятий Беккера, то с ними всегда случалось так, что едва он брался за одно из них и налаживал его до известной степени, — немедленно вспыхивало где-нибудь революционное движение, и наш предприниматель бросал счетные книги, брался за ружье и спешил на поле битвы. Где именно, в какой стране начиналось движение — это было для него решительно все равно: он сражался и в Швейцарии, и в Германии (где очень отличился во время баденского революционного движения 1849 года); в Италии только случай помешал ему принять участие в
282
битвах Римской республики 1849 года и в походах Гарибальди; пишущему эти строки он уже в глубокой старости часто говаривал полушутя, полусерьезно, что поедет в Россию, как только «северные медведи» начнут свою революцию. Подобная непоседливость, пожалуй, и не повредила бы его материальному благосостоянию. У него оказались такие большие способности к военной службе, столь несомненные военные таланты, что он мог бы составить себе блестящую военную карьеру. В 1860 году итальянское правительство, ожидая новой войны с Австрией, предлагало ему чин полковника, хорошее жалованье и начальство над особым легионом, организация и пополнение которого предоставлялись ему самому. Прими Беккер это предложение — он дошел бы, может быть, до «степеней известных», дослужился бы до высоких чинов и жирной пенсии. Но охотно служа народам в их освободительных, революционных движениях, он не считал возможным служить современным правительствам. Он отклонил выгодное предложение и остался таким же перекати-полем, каким был до того времени. С начала шестидесятых годов, когда с новой силой стало возрождаться подавленное в 1848—1849 гг. движение рабочего класса, Беккер является деятельным и сознательным его участником. Он находился в тесных сношениях с Лассалем, был членом Международного Товарищества Рабочих (издававшийся им журнал «Vorbote» был одним из лучших органов этого знаменитого Товарищества); в августе 1869 г. мы видим его на конгрессе в Эйзенахе, после которого немецкая социал-демократия выступает в виде окончательно сложившейся пар-тии, с последовательной программой и строго выработанной организацией. После распадения в 1872 г. Международного Товарищества Рабочих по причинам, о которых здесь говорить не место, Беккер продолжал действовать, главным образом, во французской Швейцарии, где им сделано все, что можно было сделать при мелкобуржуазном характере местной промышленности и соответствующей ему неразвитости рабочих. Когда физические силы начали изменять ему в его преклонных летах и он уже не мог работать с прежней энергией, он не переставал поддерживать своими советами и своим горячим сочувствием новых, молодых деятелей. Мы помним, с какой теплой симпатией относился он к Ж. Гэду, предпринявшему агитационное путешествие по французской Швейцарии. Добродушно подшучивая над пылким и увлекающимся французом, он в то же время обнаруживал к нему поистине трогательную любовь и нежность, справедливо видя в нем надежду и гордость социал-демократической партии во Франции. Короче, всякий, кто хотел что-нибудь сделать для рабочего движения, мог безошибочно рассчитывать на сочувствие и поддержку «папы Беккера».
283
«Беккер был редкий человек», — говорит его биограф. И действительно, такие люди редки везде. Начиная с двадцатых годов нынешнего века, немецкая молодежь сильно увлекалась освободительным движением. Революционеров было много: почти каждый не совсем тупой учащийся или учившийся молодой человек отдал свою дань всеобщему увлечению. Но для огромного большинства революционеров в Германии, как и везде, подобное увлечение было временным, скоропреходящим. Годы горячей юности быстро протекали, молодой человек становился человеком средних лет, его силы истощались борьбою за личное существование, и бывший революционер мало-помалу превращался в заурядного «филистера», образ которого был ему так ненавистен когда-то. Везде и повсюду много званных, но мало избранных. Беккер имел счастие принадлежать к избранным. Ни тяжелый жизненный опыт, ни нужда, ни годы не могли подкосить его революционной энергии. Дойдя до семидесятилетнего возраста, он остался таким же энтузиастом свободы, каким был в своей зеленой юности. И в этом — его огромная заслуга, в этом — его право на всеобщее уважение.
Другой заслугой Беккера является его чуткость и внимательность по отношению к требованиям времени. Он обладал редкою способностью к самосовершенствованию. В конце двадцатых годов он выступает перед нами в качестве довольно неопределенного представителя оппозиции против тогдашних немецких порядков. Затем он постепенно демократизируется, а в шестидесятых годах оказывается сознательным последователем современного научного социализма. Только очень и очень немногие из немецких демократов поняли смысл нового учения, только очень и очень немногие из них сумели стать социал-демократами. Большинство их бросилось в ряды буржуазных партий. Беккер поступил иначе, он явился исключением из общего правила и этим заслужил вечную признательность со стороны пролетариата.
Достарыңызбен бөлісу: |