40
АЦУО НАКАДЗАВА. ДРЕВНЯЯ РУСЬ И ЕЕ ОКРЕСТНОСТИ
Следует отметить, что употребление слова
рукописание в значении «заве-
щания» было характерно только для Новгородской земли. В северо-восточной
Руси подобный акт назывался «душевной грамотой» или «духовной грамо-
той» (последнее название теперь принято как научный термин, означающий
любой древнерусский завещательный документ),
что несомненно восходит
к московской традиции. А после присоединения Новгородской республики
к Московскому государству новгородское рукописание-завещание перестало
существовать и их начитают писать по московскому формуляру под названием
«духовная» [Андреев, 1986: С. 99–100].
Новгородская особенность рукописания-завещания отражена и в его фор-
муляре. В документах конца XIV–XV вв. он довольно стабилен и своеобразен
в отличие от московской «духовной», что позволяет нас сделать дипломатиче-
ский анализ.
Исследователь новгородских актов В. Ф. Андреев отмечает пять составных
частей (клаузул) в формуляре рукописания-завещания: 1) посвящение Богу
(invocatio); 2) имя завещателя и изложение обстоятельств, предшествовавших
составлению «духовной» (intitulatio + arenga); 3) распоряжение по существу
дела (dispositio); 4) удостоверительная часть (corroboratio); 5) заклятие против
нарушителей воли завещателя (sanctio) [Андреев, 1986: С. 101].
В качестве примера приведем один текст новгородского рукописания-заве-
щания, написанного в Новгороде в конце XIV — начале XV в. [ГВНП, № 126
(С. 184)].
1) Во имя отца и сына и Святаго Духа.
2) Се
язъ рабъ божии Андреи, отходя сего свѣта, пишу рукописание се при
своемъ животѣ, гдѣ мнѣ что дати и взяти.
3) Продалъ есми треть земли, свои участокъ, свою отцину, цимъ владѣлъ
есми, орамыми земли и пожни на Луготинѣ острови святому Михаилу
одерень. А взялъ есмь пять сороковъ бѣлки у святаго Михаила, у старо-
сты у Василия Михайловского.
4) А на то Богъ послухъ и отецъ мои душевный попъ Степанъ святаго
Кузмы и Демияна.
5) А хто се рукописани мое преступить, сужуся с нимъ предъ Богомъ.
Если мы сравним этот формуляр с текстом «Рукописания Магнуша»
(Полный текст «Рукописания» по Софийской первой летописи [ПЛДР, 1981:
С. 58–60] указан ниже в «Приложении»), то не трудно заметить почти полное
соответствие институляции (2), санкции (5) и диспозиции (3) обоих текстов.
В институляции (2) выражение в «Рукописании»
почти полностью совпа-
дает с типичной формулой рукописания-завещания ([2] «отходя сего свѣта,
пишу рукописание се при своемъ животѣ»). В обоих текстах имеется и доволь-
но полная санкция (5). В «Рукописании» диспозиция (3) сказывается коротко
(ст. [3]–[4]), но она четко выражает основную идею произведения. В обоих
К ВОПРОСУ ОБ ИСТОЧНИКАХ «РУКОПИСАНИЯ МАГНУША»
41
текстах формулы институляция (2) и санкция (5) обрамляют основную часть
текста. Можно утверждать, что не только заголовок, но и сходство по форму-
ляру определяют жанровую особенность «Рукописания».
Для исследования жанровой особенности «Рукописания», необходимо об-
ратить также внимание на два весьма интересных
рукописания, составленных
в Новгороде в XIV–XV вв. Одно — «Рукописание князя Всеволода Мстисла-
вича», а другое — новгородская редакция «Устава Владимира Святославича»,
текст которого имеет заглавие: «Рукописание святаго князя крестившаго ру-
скую землю». В научной литературе оба рукописания, как правило,
относятся
к жанру «уставная грамота». Действительно, они являются не частным ак-
том, как новгородские рукописания-завещания, а юридическим документом,
и по своему содержанию они далеко не похожи на рукописание-завещание.
Первое рукописание-устав именуется в научном обиходе «Рукописанием
князя Всеволода», поскольку большинство списков имеет этот заголовок. Оно
было составлено от имени знаменитого князя Всеволода Мстиславича, кня-
жившего в Новгороде в первой половины XII в. Но судя по многочисленным
анахронизмам, имеющимся в тексте возникновение оригинального вида па-
мятника, как считают исследователи, должно быть отнесено к концу XIII — на-
чалу XIV в. [Щапов, 1972: С. 166–174] [Хорошев, 1980: С. 125–128].
У «Рукописания князя Всеволода» есть два извода — Троицкий и Архео-
графический. Первый извод сохранился в единственном списке третьей чет-
верти XVI в., но более полно отражает древний оригинал. Второй, имеющий
не менее, чем 23 списка, известен в самом раннем списке начала 20-х
годов
XV в. [РЗ, Т 1: С. 262].
Текст Археографического извода начинается фразой: «се азъ князь вели-
кий Всеволод, нареченный во святомъ крещении Гавриилъ самодержецъ, сын
Мстиславль, внук Владимеров Мономаха... поставилъ есми церковь святый
Иоан нъ великий на Петрятинѣ дворищи...» [Щапов, 1976: С. 160], что соот-
ветствует иституляции обыкновенного рукописания-завещания. Однако по-
следующие сведения об установлении юридического положения купеческой
корпорации в Иоанновской церкви никак не похожи на обыкновенное руко-
писание-завещание. В общем, «Рукописании князя Всеволода» представляет
собой в полном мере уставной документ, только
формально имеющий черты
рукописания.
При изучении истории текста «Рукописания Всеволода» видно, что опреде-
ление памятника как
рукописания возникает при составлении позднего (Архео-
графического) извода в связи с возникновением нового правового порядка
в Новгороде. В заголовке текста раннего извода, представленного в Троицком
списке (изводе), отсутствует слово
рукописание. Возможно, в Археографи-
ческом изводе, возникновение которого можно отнести ко второй половине
XIV — началу XV в., текст был частично переработан, к
нему был добавлен
заголовок, чтобы он соответствовал жанровой норме рукописания-завещания
[РЗ, Т. 1: С. 289].
42
АЦУО НАКАДЗАВА. ДРЕВНЯЯ РУСЬ И ЕЕ ОКРЕСТНОСТИ
При сравнении «Рукописания Всеволода» с текстом «Рукописания Маг-
нуша», обнаруживается также любопытное сходство в выражениях санкции.
Достарыңызбен бөлісу: