(осма година учења)
(2 часа недељно, 68 часова годишње)
Заједнички део програма
Циљ
Циљ наставе страног језика јесте да се осигура да сви ученици стекну базичну језичку писменост и да напредују ка реализацији одговарајућих Стандарда образовних постигнућа, да се оспособе да решавају проблеме и задатке у новим и непознатим ситуацијама, да изразе и образложе своје мишљење и дискутују са другима, развију мотивисаност за учење и заинтересованост за предметне садржаје, као и да овладају комуникативним вештинама и развију способности и методе учења страног језика.
Задаци наставе страног језика у основном образовању и васпитању јесу:
- развијање сазнајних и интелектуалних способности ученика, његових хуманистичких, моралних и естетских ставова,
- стицање позитивног односа према сопственом језику и културном наслеђу, као и према другим језицима и културама, уз уважавање различитости и навикавање на отвореност у комуникацији,
- стицање свести и сазнања о функционисању страног и матерњег језика,
- унапређивање знања из страног језика, која ће му омогућити да се у једноставној усменој и писменој комуникацији споразумева са људима из других земаља,
- усвајање норми вербалне и невербалне комуникације у складу са специфичностима језика који се учи,
- подстицање на даље учење истог или другог страног језика, било самостално или на вишем нивоу образовања.
У процесу учења страних језика ученик богати себе и, упознајући другог, стиче свест о значају сопственог језика и културе у контакту са другим језицима и културама. Ученик развија радозналост, истраживачки дух и отвореност према комуникацији са говорницима других језика.
Стандарди
Разумевање говора
Ученик разуме и реагује на усмени текст у вези са темама1, ситуацијама и комуникативним функцијама предвиђеним наставним програмом.
Разумевање писаног текста
Ученик чита са разумевањем писане и илустроване текстове у вези са темама, ситуацијама и комуникативним функцијама предвиђеним наставним програмом.
Усмено изражавање
Ученик се усмено изражава, приступа различитим комуникативним ситуацијама и остварује комуникативне функције у вези са темама предвиђеним наставним програмом.
Писмено изражавање
Ученик се у писаној форми изражава у вези са темама и ситуацијама и комуникативним функцијама, предвиђеним наставним програмом, поштујући правила писаног кода.
Интеракција
Ученик остварује комуникацију и са саговорником размењује информације у вези са темама, ситуацијама и комуникативним функцијама предвиђеним наставним програмом, поштујући социокултурне норме интеракције.
Медијација
У комуникативним контекстима, који укључују говорнике учениковог првог језика (Л1) и циљног језика (Л2), преноси и преводи кратке поруке (у усменој и писаној форми), у складу са потребама комуникације.
Знања о језику2
Ученик препознаје принципе језика, односно граматичке и социолингвистичке компетенције уочавајући значај развијања личних стратегија учења страног језика.
_______________
1 Теме предвиђене наставним програмом обухватају и оне теме које су обрађене током претходних година учења страног језика.
2 Под знањем о језику подразумева се функционално знање, односно способност ученика да језичке структуре правилно употреби у датом комуникативној ситуацији.
Оперативни задаци по језичким вештинама
Оперативни задаци по језичким вештинама постепено се проширују и усложњавају. Истовремено се континуирано примењују и оперативни задаци из претходних разреда.
Разумевање говора
Ученик треба да:
- глобално, детаљно и селективно (у зависности од захтева комуникативне ситуације) разуме различите усмене текстове (дијалоге, монологе, песме и друго) о темама предвиђеним наставним програмом у трајању од 3 до 5 минута (у зависности од степена познавања теме и контекста), које чује уживо или са аудио визуелних записа.
а) Разуме и реагује на одговарајући начин на усмене поруке у вези са активностима на часу (говор наставника и другова, аудио и визуелни материјали у настави);
б) Разуме рекламе, радио и ТВ емисије блиске интересовањима ученика или значајне за младе, као и о темама образовног карактера из популарне науке;
в) Разуме усмене текстове које исказују говорници различитих стандардних варијетета о темама из свакодневног живота ближег и даљег учениковог окружења, а које се односе на узрасно специфична интересовања.
Разумевање писаног текста
Ученик треба да:
- разуме глобално, детаљно и селективно (у зависности од захтева комуникативне ситуације и личних потреба) различите писане текстове (писма, новинске чланке, јасна илустрована упутства, огласе, прилагођене књижевне текстове, текстове у вези са градивом других наставних предмета и слично) о темама из свакодневног живота и популарне науке, ближег и даљег учениковог окружења, а које се односе на узрасно специфична интересовања и чија дужина зависи од чињенице у коликој мери ученик познаје дату тему и контекст.
Увиђајући намеру аутора текста и контекста у којем је текст настао (емоционални и друго), ученик чита:
а) да би се информисао;
б) да би пратио упутства;
в) ради задовољства.
Усмено изражавање
Ученик треба да:
- прилагођавајући свој говор комуникативној ситуацији, у временском трајању од два до три минута, на структурисани начин:
а) говори о себи и свом окружењу, о догађајима и активностима у школи и изван ње;
б) изрази своје утиске, осећања и аргументовано мишљење и ставове у вези са темама које су програмом предвиђене.
Интеракција
Ученик треба да:
- поштујући социокултурне норме комуникације, са саговорницима размењује информације, мишљења и ставове о темама из свакодневног живота, блиске његовом интересовању или из популарне науке и култур- започиње и води разговор о познатим темама, одржава његов континуитет и завршава га.
Писмено изражавање
Ученик треба да пише:
- структурисане и кохерентне текстове дужине од 140 до 160 речи у којима, користећи познату лексику и морфосинтаксичке структуре, описује догађаје и лична искуства,
- поруке и писма (у електронској и традиционалној форми) различитог садржаја (захваљивање, позивање, извињење, тражење и давање информација).
Медијација
У ситуацији када посредује између особа (вршњака и одраслих) које не могу да се споразумеју, ученик треба да:
- усмено преноси суштину поруке са матерњег на циљни језик и са циљног на матерњи,
- писмено преноси поруке и објашњења,
- препричава садржај писаног или усменог текста.
Доживљај и разумевање књижевног текста
Ученик може да:
- изрази утиске и осећања о кратком прилагођеном књижевном тексту и тексту из области књижевности за младе (песма, скраћена верзија приче, музичка песма), користећи вербална и невербална средства изражавања (цртежи, моделирање, глума),
- препознаје у тексту елементе културе земаља чији језик учи,
- увиђа сличности и разлике са матичном и осталим културама.
Знања о језику и стратегије учења3
Ученик треба да:
• препознаје и користи граматичке садржаје предвиђене наставним програмом,
• поштује основна правила смисленог повезивања реченица у шире целине,
• користи језик у складу са нивоом формалности комуникативне ситуације (нпр. форме учтивости),
• разуме везу између сопственог залагања и постигнућа у језичким активностима,
• уочава сличности и разлике између матерњег и страног језика и страних језика које учи,
• разуме значај употребе интернационализама,
• примењује компензационе стратегије и то тако што:
1. усмерава пажњу, пре свега, на оно што разуме,
2. покушава да одгонетне значење на основу контекста и проверава питајући неког ко добро зна (друга, наставника итд),
3. обраћа пажњу на речи / изразе који се више пута понављају, као и на наслове и поднаслове у писаним текстовима,
4. обраћа пажњу на невербалне елементе (гестови, мимика итд. у усменим текстовима; илустрације и други визуелни елементи у писаним текстовима),
5. размишљајући утврђује сличности и доводи у везу стране речи које не разуме са речима у српском језику,
6. тражи значење у речнику,
7. покушава да употреби познату реч приближног значења уместо непознате (нпр. аутомобил уместо возило),
8. покушава да замени или допуни исказ или део исказа адекватним гестом / мимиком,
9. уз помоћ наставника континуирано ради на усвајању и примени општих стратегија учења (генерализација, индукција, дедукција, инференција и позитивни трансфер).
_______________
3 Под знањем о језику подразумева се функционално знање, односно способност ученика да језичке структуре правилно употреби у датој комуникативној ситуацији.
Теме и ситуације по доменима употребе језика
Приватно
|
Јавно
|
Образовно
|
- заједничке активности и интересовања у школи и изван ње (изласци, договори, преузимање одговорности у договореној ситуацији);
- договор и узајамно поштовање међу члановима породице, као и према другим особама;
- изражавање обавезе, забране, недостатака;
- вршњачка комуникација и људска права (толеранција, разумевање, хуманост);
- професионална оријентација (жеље и реалне могућности у вези са даљим школовањем и усавршавањем)
|
- развијање позитивног односа према животној средини и другим живим бићима (описивање времена, прогноза, загађивање/заштита човекове околине);
- традиција и обичаји у културама земаља чији се језик учи;
- однос према здрављу (развијање свести о здравом начину живота);
- становање - како станујемо (предности живота у селу и у граду);
- знаменитости, интересантна места и дешавања у већим градовима (у земљама чији се језик учи);
- знаменити људи и популарне личности, њихова делатност (у земљама чији се језик учи)
|
- тематске целине и повезаност садржаја са другим предметима;
- сналажење у раду с компјутером
- употреба информација из медија и јачање медијске писмености;
- образовни систем у другим земљама
- професионална оријентација (могућности даљег школовања)
|
КОМУНИКАТИВНЕ ФУНКЦИЈЕ
1. Представљање себе и других
|
2. Поздрављање
|
3. Идентификација и именовање особа, објеката, делова тела, животиња, боја, бројева итд. (у вези са темама)
|
4. Разумевање и давање једноставних упутстава и команди
|
5. Постављање и одговарање на питања
|
6. Молбе и изрази захвалности
|
7. Примање и упућивање позива за учешће у игри/групној активности
|
8. Изражавање допадања/недопадања,
|
9. Изражавање физичких сензација и потреба
|
10. Именовање активности (у вези са темама)
|
11. Исказивање просторних односа, релација и величина (идем, долазим из..., лево, десно, горе, доле...)
|
12. Давање и тражење информација о себи и другима
|
13. Тражење и давање обавештења
|
14. Описивање лица и предмета
|
15. Изрицање забране и реаговање на забрану
|
16. Изражавање припадања и поседовања
|
17. Тражење и давање обавештења о времену на часовнику
|
18. Скретање пажње
|
19. Тражење мишљења и изражавање слагања/неслагања
|
20. Исказивање извињења и оправдања
|
САДРЖАЈИ ПРОГРАМА
Сви граматички садржаји уводе се са што мање граматичких објашњења, осим уколико ученици на њима не инсистирају, а њихово познавање се евалуира и оцењује на основу употребе у одговарајућем комуникативном контексту, без инсистирања на експлицитном познавању граматичких правила.
Напомена:
У осмом разреду наставнику се препоручује да врши честе систематизације граматичких садржаја, чије је усвајање и учење било предвиђено у претходним разредима. Обим нових садржаја који се уводе у осмом разреду, као и степен њиховог продубљивања, зависи, првенствено, од нивоа савладаности претходно обрађиваних граматичких садржаја, али и од когнитивног стила ученика.
Достарыңызбен бөлісу: |