Годину адреса школе: новембар 221, Лаћарак 22221 тел



бет56/73
Дата09.07.2016
өлшемі3.73 Mb.
#188080
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   73

СТРАНИ ЈЕЗИК


(осма година учења)

(2 часа недељно, 68 часова годишње)

Заједнички део програма



Циљ

Циљ наставе страног језика јесте да се осигура да сви ученици стекну базичну језичку писменост и да напредују ка реализацији одговарајућих Стандарда образовних постигнућа, да се оспособе да решавају проблеме и задатке у новим и непознатим ситуацијама, да изразе и образложе своје мишљење и дискутују са другима, развију мотивисаност за учење и заинтересованост за предметне садржаје, као и да овладају комуникативним вештинама и развију способности и методе учења страног језика.

Задаци наставе страног језика у основном образовању и васпитању јесу:

- развијање сазнајних и интелектуалних способности ученика, његових хуманистичких, моралних и естетских ставова,

- стицање позитивног односа према сопственом језику и културном наслеђу, као и према другим језицима и културама, уз уважавање различитости и навикавање на отвореност у комуникацији,

- стицање свести и сазнања о функционисању страног и матерњег језика,

- унапређивање знања из страног језика, која ће му омогућити да се у једноставној усменој и писменој комуникацији споразумева са људима из других земаља,

- усвајање норми вербалне и невербалне комуникације у складу са специфичностима језика који се учи,

- подстицање на даље учење истог или другог страног језика, било самостално или на вишем нивоу образовања.

У процесу учења страних језика ученик богати себе и, упознајући другог, стиче свест о значају сопственог језика и културе у контакту са другим језицима и културама. Ученик развија радозналост, истраживачки дух и отвореност према комуникацији са говорницима других језика.

Стандарди

Разумевање говора

Ученик разуме и реагује на усмени текст у вези са темама1, ситуацијама и комуникативним функцијама предвиђеним наставним програмом.



Разумевање писаног текста

Ученик чита са разумевањем писане и илустроване текстове у вези са темама, ситуацијама и комуникативним функцијама предвиђеним наставним програмом.



Усмено изражавање

Ученик се усмено изражава, приступа различитим комуникативним ситуацијама и остварује комуникативне функције у вези са темама предвиђеним наставним програмом.



Писмено изражавање

Ученик се у писаној форми изражава у вези са темама и ситуацијама и комуникативним функцијама, предвиђеним наставним програмом, поштујући правила писаног кода.

Интеракција

Ученик остварује комуникацију и са саговорником размењује информације у вези са темама, ситуацијама и комуникативним функцијама предвиђеним наставним програмом, поштујући социокултурне норме интеракције.



Медијација

У комуникативним контекстима, који укључују говорнике учениковог првог језика (Л1) и циљног језика (Л2), преноси и преводи кратке поруке (у усменој и писаној форми), у складу са потребама комуникације.



Знања о језику2

Ученик препознаје принципе језика, односно граматичке и социолингвистичке компетенције уочавајући значај развијања личних стратегија учења страног језика.

_______________
1 Теме предвиђене наставним програмом обухватају и оне теме које су обрађене током претходних година учења страног језика.
2 Под знањем о језику подразумева се функционално знање, односно способност ученика да језичке структуре правилно употреби у датом комуникативној ситуацији.

Оперативни задаци по језичким вештинама

Оперативни задаци по језичким вештинама постепено се проширују и усложњавају. Истовремено се континуирано примењују и оперативни задаци из претходних разреда.



Разумевање говора

Ученик треба да:

- глобално, детаљно и селективно (у зависности од захтева комуникативне ситуације) разуме различите усмене текстове (дијалоге, монологе, песме и друго) о темама предвиђеним наставним програмом у трајању од 3 до 5 минута (у зависности од степена познавања теме и контекста), које чује уживо или са аудио визуелних записа.

а) Разуме и реагује на одговарајући начин на усмене поруке у вези са активностима на часу (говор наставника и другова, аудио и визуелни материјали у настави);

б) Разуме рекламе, радио и ТВ емисије блиске интересовањима ученика или значајне за младе, као и о темама образовног карактера из популарне науке;

в) Разуме усмене текстове које исказују говорници различитих стандардних варијетета о темама из свакодневног живота ближег и даљег учениковог окружења, а које се односе на узрасно специфична интересовања.



Разумевање писаног текста

Ученик треба да:

- разуме глобално, детаљно и селективно (у зависности од захтева комуникативне ситуације и личних потреба) различите писане текстове (писма, новинске чланке, јасна илустрована упутства, огласе, прилагођене књижевне текстове, текстове у вези са градивом других наставних предмета и слично) о темама из свакодневног живота и популарне науке, ближег и даљег учениковог окружења, а које се односе на узрасно специфична интересовања и чија дужина зависи од чињенице у коликој мери ученик познаје дату тему и контекст.

Увиђајући намеру аутора текста и контекста у којем је текст настао (емоционални и друго), ученик чита:

а) да би се информисао;

б) да би пратио упутства;

в) ради задовољства.

Усмено изражавање

Ученик треба да:

- прилагођавајући свој говор комуникативној ситуацији, у временском трајању од два до три минута, на структурисани начин:

а) говори о себи и свом окружењу, о догађајима и активностима у школи и изван ње;

б) изрази своје утиске, осећања и аргументовано мишљење и ставове у вези са темама које су програмом предвиђене.

Интеракција

Ученик треба да:

- поштујући социокултурне норме комуникације, са саговорницима размењује информације, мишљења и ставове о темама из свакодневног живота, блиске његовом интересовању или из популарне науке и култур- започиње и води разговор о познатим темама, одржава његов континуитет и завршава га.

Писмено изражавање

Ученик треба да пише:

- структурисане и кохерентне текстове дужине од 140 до 160 речи у којима, користећи познату лексику и морфосинтаксичке структуре, описује догађаје и лична искуства,

- поруке и писма (у електронској и традиционалној форми) различитог садржаја (захваљивање, позивање, извињење, тражење и давање информација).



Медијација

У ситуацији када посредује између особа (вршњака и одраслих) које не могу да се споразумеју, ученик треба да:

- усмено преноси суштину поруке са матерњег на циљни језик и са циљног на матерњи,

- писмено преноси поруке и објашњења,

- препричава садржај писаног или усменог текста.

Доживљај и разумевање књижевног текста

Ученик може да:

- изрази утиске и осећања о кратком прилагођеном књижевном тексту и тексту из области књижевности за младе (песма, скраћена верзија приче, музичка песма), користећи вербална и невербална средства изражавања (цртежи, моделирање, глума),

- препознаје у тексту елементе културе земаља чији језик учи,

- увиђа сличности и разлике са матичном и осталим културама.

Знања о језику и стратегије учења3

Ученик треба да:

• препознаје и користи граматичке садржаје предвиђене наставним програмом,

• поштује основна правила смисленог повезивања реченица у шире целине,

• користи језик у складу са нивоом формалности комуникативне ситуације (нпр. форме учтивости),

• разуме везу између сопственог залагања и постигнућа у језичким активностима,

• уочава сличности и разлике између матерњег и страног језика и страних језика које учи,

• разуме значај употребе интернационализама,

• примењује компензационе стратегије и то тако што:

1. усмерава пажњу, пре свега, на оно што разуме,

2. покушава да одгонетне значење на основу контекста и проверава питајући неког ко добро зна (друга, наставника итд),

3. обраћа пажњу на речи / изразе који се више пута понављају, као и на наслове и поднаслове у писаним текстовима,

4. обраћа пажњу на невербалне елементе (гестови, мимика итд. у усменим текстовима; илустрације и други визуелни елементи у писаним текстовима),

5. размишљајући утврђује сличности и доводи у везу стране речи које не разуме са речима у српском језику,

6. тражи значење у речнику,

7. покушава да употреби познату реч приближног значења уместо непознате (нпр. аутомобил уместо возило),

8. покушава да замени или допуни исказ или део исказа адекватним гестом / мимиком,

9. уз помоћ наставника континуирано ради на усвајању и примени општих стратегија учења (генерализација, индукција, дедукција, инференција и позитивни трансфер).



_______________
3 Под знањем о језику подразумева се функционално знање, односно способност ученика да језичке структуре правилно употреби у датој комуникативној ситуацији.

Теме и ситуације по доменима употребе језика

Приватно

Јавно

Образовно

- заједничке активности и интересовања у школи и изван ње (изласци, договори, преузимање одговорности у договореној ситуацији);
- договор и узајамно поштовање међу члановима породице, као и према другим особама;
- изражавање обавезе, забране, недостатака;
- вршњачка комуникација и људска права (толеранција, разумевање, хуманост);
- професионална оријентација (жеље и реалне могућности у вези са даљим школовањем и усавршавањем)

- развијање позитивног односа према животној средини и другим живим бићима (описивање времена, прогноза, загађивање/заштита човекове околине);
- традиција и обичаји у културама земаља чији се језик учи;
- однос према здрављу (развијање свести о здравом начину живота);
- становање - како станујемо (предности живота у селу и у граду);
- знаменитости, интересантна места и дешавања у већим градовима (у земљама чији се језик учи);
- знаменити људи и популарне личности, њихова делатност (у земљама чији се језик учи)

- тематске целине и повезаност садржаја са другим предметима;
- сналажење у раду с компјутером
- употреба информација из медија и јачање медијске писмености;
- образовни систем у другим земљама
- професионална оријентација (могућности даљег школовања)

КОМУНИКАТИВНЕ ФУНКЦИЈЕ

 1. Представљање себе и других

 2. Поздрављање

 3. Идентификација и именовање особа, објеката, делова тела, животиња, боја, бројева итд. (у вези са темама)

 4. Разумевање и давање једноставних упутстава и команди

 5. Постављање и одговарање на питања

 6. Молбе и изрази захвалности

 7. Примање и упућивање позива за учешће у игри/групној активности

 8. Изражавање допадања/недопадања,

 9. Изражавање физичких сензација и потреба

10. Именовање активности (у вези са темама)

11. Исказивање просторних односа, релација и величина (идем, долазим из..., лево, десно, горе, доле...)

12. Давање и тражење информација о себи и другима

13. Тражење и давање обавештења

14. Описивање лица и предмета

15. Изрицање забране и реаговање на забрану

16. Изражавање припадања и поседовања

17. Тражење и давање обавештења о времену на часовнику

18. Скретање пажње

19. Тражење мишљења и изражавање слагања/неслагања

20. Исказивање извињења и оправдања

 


САДРЖАЈИ ПРОГРАМА

Сви граматички садржаји уводе се са што мање граматичких објашњења, осим уколико ученици на њима не инсистирају, а њихово познавање се евалуира и оцењује на основу употребе у одговарајућем комуникативном контексту, без инсистирања на експлицитном познавању граматичких правила.



Напомена:

У осмом разреду наставнику се препоручује да врши честе систематизације граматичких садржаја, чије је усвајање и учење било предвиђено у претходним разредима. Обим нових садржаја који се уводе у осмом разреду, као и степен њиховог продубљивања, зависи, првенствено, од нивоа савладаности претходно обрађиваних граматичких садржаја, али и од когнитивног стила ученика.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   73




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет