Категории литературной концепции Лю Се



бет27/27
Дата25.07.2016
өлшемі1.39 Mb.
#221311
түріДиссертация
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27
цунь: «Возбуждающее движение Поднебесной содержится в изречениях (цы)». См. Еремеев В.Е. Символы и числа «Книги перемен». М., 2005. С. 569.


205 Чжоу и чжу шу («Чжоуские перемены» с комментарием) 周易注疏 // Шисань цзин чжу шу十三經注疏. [廣州] : 廣東書局,同治十年[1871]重刊. – (武英殿本). Т. 1. Цз. 1. С. 12б.

206 См. Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Работы по поэтике выразительности: Инварианты – Тема – Приемы – Текст / Предисл. М. Л. Гаспарова. М.: АО издательская группа «Прогресс», 1996.

207 Этим объясняется, «совершенно неожиданный», по мнению И. С. Лисевича, перевод Е. Р. Хьюза этого слова как «симметрия». И. С. Лисевич считал ли «внешней украшенностью». См. Лисевич И. С. Литературная мысль Китая: На рубеже древности и средних веков. М., 1979. С. 225.

208 Хализев В. Е. Теория литературы. М.: «Высшая школа», 2000. С. 263.

209 Owen S. Liu Xie and the Discourse Machine // // A Chinese Literary Mind.., p. 175-192.

210 Owen S.Op. cit., p. 178.

211 Plaks A. H. The Bones of Parallel Rhetoric in Wenxin diaolong // A Chinese Literary Mind.., p. 164.

212 Needham J. Science and Civilisation in China. Vol. 2: History of Scientific Thought. Cambridge University Press, 1956. P. 280-281. Такое мышление также называется координативным или ассоциативным мышлением.

213 Plaks A. H. Op. cit., p. 173, 164.

214 Ван Юйхун. Игэ «Вэнь синь дяо лун: Юань дао пянь дэ шэньцзе (Интуитивное восприятие главы «Юань дао» «Вэнь синь дяо лун») 王毓紅《一个<文心雕龙·原道>篇的神解》 // 文心雕龙研究. Пекин, 2000. №4. С. 227.

215 Лунь юй // Дуань цзюй Шисань цзин цзинвэнь (Лунь юй // Канонические тексты «Тринадцатиканония» с пофразовой разбивкой) 論語 // 斷句十三經經文. 臺北市:臺灣開明, 1991. С. 6; Переломов Л. С. Конфуций: «Лунь юй». М.: Вост. лит., 1998. С. 347.


216 Лунь юй ( 論語)..., с. 5; Переломов Л. С. Конфуций: «Лунь юй». С. 336.

217 Чжоу и: Си цы ся (Чжоуские перемены: Си цы чжуань. Часть 2) // Дуань цзюй Шисань цзин цзинвэнь (Канонические тексты «Тринадцатиканония» с пофразовой разбивкой) 周易:繫辭下 // 斷句十三經經文. 臺北市:臺灣開明, 1991. С. 25.

218 Лю Се. Вэнь синь дяо лун чжу /Фань Вэньлань чжу (Трактат «Вэнь синь дяо лун» с комментариями Фань Вэньланя) 劉勰著. 文心雕龍註 / 范文瀾注:上下. 北京: 人民文学出版社, 1962. Т. 1. С. 17; Лю Се. Вэнь синь дяо лун ичжэн («Вэнь синь дяо лун» с комментарием Чжань Ина) (南朝梁)劉勰著. 文心雕龍義證 / 詹鍈義證: 全三冊. 上海古籍出版社, 1989. Т. 1. С. 34.

219 Там же. Ср. русские переводы «вэнь-культура» (Переломов Л. С. Конфуций: «Лунь юй». С. 336) и «сочинения» (Беседы и суждения Конфуция / Пер. В.С. Васильева и др. СПб.: Кристалл, 1999. С. 159 [пер. В. А. Кривцова]).

220 Естественно, что и другие «не проговариваемые» Конфуцием темы отсуствуют в тексте Лю Се. См. диалог 11.12 из «Лунь юя»: «Цзы-лу спросил о том, как служить духам. Учитель ответил:. "Не научившись служить людям, можно ли служить духам?" [Цзы-лу добавил:] "Я осмелюсь узнать, что такое смерть". [Учитель] ответил: "Не зная, что такое жизнь, можно ли знать смерть?"» См. Беседы и суждения Конфуция / Пер. В.С. Васильева и др. СПб.: Кристалл, 1999. С. 378 (пер. В. А. Кривцова); Переломов Л. С. Конфуций: «Лунь юй» (XI.12). С. 376.

221 Крюков В. М. Текст и ритуал. Опыт интерпретации древнекитайской эпографики эпохи Инь-Чжоу. М., 2000. С. 124-125.

222 «Бытие создается пытанием Великой Пустоты. // И звук исторгается из Глубокого Молчания». Это строки из «Оды о вэнь» («Вэнь фу») Лу Цзи (261-303), написанные под влиянием «Чжуан-цзы», в нашем переводе с английского перевода: Essay on Literature. Tr. by Ch’en Shih-hsiang. Portland, 1953. Цит. по: The Literary Mind and the Carving of Dragons. A Study of Thought and Pattern in Chinese Literature [by Liu Hsieh] / Trans. and annotated by Vincent Yu-chung Shih. Hong Kong, 1983, p.xxv.

223 Чунь цю Цзо чжуань // Дуань цзюй Шисань цзин цзинвэнь («Чунь цю» с комментарием Цзо // Канонические тексты «Тринадцатиканония» с пофразовой разбивкой) 春秋左傳 // 斷句十三經經文. 臺北市:臺灣開明, 1991. С. 153, 148.

224 The Chinese Classics: with a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes: In seven [5] vols. / by James Legge. 1861–1872. Vol.5. Part 1: The Ch'un ts'ew, with the Tso chuen. Hongkong: Lane Crawford; London: Trübner, 1872. P. 532, 517.



225 Чунь цю Цзо чжуань.., с. 148.

226 Ли цзи // Дуань цзюй Шисань цзин цзинвэнь (Записки о ритуале // Канонические тексты «Тринадцатиканония» с пофразовой разбивкой) 禮記 // 斷句十三經經文. 臺北市:臺灣開明, 1991. С. 114.

227 Заметим, что для иероглифа鏤 в ханьское время зафиксировано также значение «топор». Совпадение, возможно, случайное, но и оно работает на семантическую ассоциацию указанных трех фраз в трактате Лю Се.

228Мэн-цзы // Дуань цзюй Шисань цзин цзинвэнь (Мэн-цзы // Канонические тексты «Тринадцатиканония» с пофразовой разбивкой) 孟子 // 斷句十三經經文. 臺北市:臺灣開明, 1991. С. 34.

229 Конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу»). М., 2004, с. 343.

230Било, доска и колотушка или молоток ночных сторожей, клепало. См. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. URL: http://slovari.yandex.ru/dict/dal.

231 Ли цзи // Дуань цзюй Шисань цзин цзинвэнь, с. 36.

232 Цит. по: Лю Се. Вэнь синь дяо лун ичжэн («Вэнь синь дяо лун» с комментарием Чжань Ина) (南朝梁)劉勰著. 文心雕龍義證 / 詹鍈義證: 全三冊. 上海古籍出版社, 1989. Т. 1. С. 43.

233 Чжуан-цзы. Ле-цзы / Пер. с кит., вступление и примеч. В.В. Малявина. М., 1995. С. 272.- (Философское наследие.Т. 123).

234 Беседы и суждения Конфуция / Пер. В.С. Васильева и др. СПб.: Кристалл, 1999. С. 615 (пер. В. А. Кривцова).

235 Там же, с. 657 ( пер. В.А. Кривцова).

236 «Нефрит и металл» см. гл. 1, 2, 4, 5, 7, 21, 25, 36, 43, 47; «письмена и планы» см. гл. 1, 4, 5, 21, 31, 40, 41.

237 Лю Се. Вэнь синь дяо лун ичжэн («Вэнь синь дяо лун» с комментарием Чжань Ина) (南朝梁)劉勰著. 文心雕龍義證 / 詹鍈義證: 全三冊. 上海古籍出版社, 1989. Т. 1. С. 103-106; Лю Се. Вэнь синь дяо лун чжу / Фань Вэньлань чжу (Трактат «Вэнь синь дяо лун» с комментариями Фань Вэньланя) 劉勰著. 文心雕龍註 / 范文瀾注:上下. 北京: 人民文学出版社, 1962. Т. 1. С. 30, 36-38.

238 См.: Философы из Хуайнани; Хуайнаньцзы / Сост. Ушаков И. В.; пер. с кит. Померанцевой Л. Е. М., 2004. С. 49. Словом карта в данном случае переведено слово ту (圖) китайского оригинала. Мы используем для перевода слово план.

239 Люй ши чунь цю синь цзяо ши («Люй-ши чуньцю» с новой разметкой и объяснениями) 呂氏春秋新校釋 / (戰國)呂不韋著;陳奇猷校注. 上海古籍出版社, 2002. Цз. 20. С. 1414.

240 Мо-цзы сянь гу (Досужие комментарии по моистам) 墨子閒詁/(清)孫詒讓著;孫以楷點校. 臺北市 : 華正書局, 1987. С. 704.

241 Мифы народов мира. М.: Российская энциклопедия, 1994. Т.2. С. 685.

242 Шицзин / Пер. с кит. А.А. Штукина. М., 1957. С. 226. Цит. по: Крюков М.В., Хуан Шу-ин. Древнекитайский язык. М., 1978. С. 69.

243 Там же.

244 Крюков В.М. Текст и ритуал: Опыт интерпретации древнекитайской эпиграфики эпохи Инь-Чжоу. М., 2000. С. 349.

245 Крюков М. В., Хуан Шу-ин. Указ. соч., с. 70.

246 Там же, с. 69.

247 См. Шицзин. М., 1957. С. 102. Цит. по: Крюков М. В., Хуан Шу-ин. Указ. соч., с. 69.

248 Крюков В.М. Текст и ритуал.., с.23-24.

249 См. там же, с.22-23.

250 См. там же, с. 327-354.

251См. сайт этимологии китайских иероглифов Chinese Etymology на URL: http://internationalscientific.org.

252 См. Крюков М.В., Хуан Шу-ин. Указ. соч., с. 90, 411.

253 Крюков В.М.. Указ. соч., с. 89 и далее.

254 См. там же, с. 90.

255 Рыбаков Б.А. Киевская Русь и русские княжества XII–XIII веков. М., 1982. С. 49-50.

256 Крюков В.М. Указ соч., с. 100.

257 Там же, с. 117, 118.

258 Крюков М. В., Малявин В. В., Софронов М. В. Китайский этнос на пороге средних веков. М., 1979. С. 47.

259 Рифтин Б. Л. Хуан-ди // Мифы народов мира: Энциклопедия. М.: Российская энциклопедия, 1994. Т. 2. С. 605. Здесь же упомянута астральная теория происхождения имени. В энциклопедии «Мифы народов мира» дается неправильное чтение иероглифа軒 как сянь. В энциклопедии «Духовная культура Китая» (том 2) и в энциклопедическом словаре «Китайская философия» дан правильный вариант чтения иероглифа – сюань. – Л.С.

260 Чжан Яньюань. Лидай минхуа цзи (Записки о знаменитых картинах разных династий) 張彥遠. 歷代名畫記. 卷一. Б.м., б.г. С. 1б. – (四庫全書;子部分).

261 Лотман Ю. М. Лекции по структуральной поэтике // Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.: «Гнозис», 1994. С. 240-242.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет