166
II.
МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ И ТЕКСТЫ
тыжи) [клык?] есть молния» (Пот. Оч. IV. С. 138, 141 [ал-
тайское поверье]). «Небесный верблюд» в качестве гро-
мовержца известен, как уже упоминалось, в мифоло-
гии калмыков
35
и других ойратских народов. Вспомним,
впрочем, одну гобийскую запись, также не исключаю-
щую отмеченную связь: «Луу падает с небес, сама ви-
дела. М ы и с к а л и в д в о е м п о т е р я в ш е г о с я
в е р б л ю д а. З а г р е м е л г р о м <…> В таких случа-
ях говорят, что у п а л л у у» (Отгон, 10.08.2009).
Есть мнение: если громовержец, промахнувшись,
упадет на землю, он может принять любой вид, в том
числе человеческий (Оюун, Хубилай, 25–26.08.2007). Од-
нако, по самым распространенным поверьям, в таком
случае он превращается в верблюжонка
36
, что к тому же
увязывается с трудными родами верблюдицы: «Падаю-
щий луу превращается в мокрого верблюжонка. Верблю-
дица долго мучается при родах. Говорили: если луу упа-
дет на землю, то верблюдица перестанет мучиться при
родах» (Бат-Очир, Дуужий, 23.08.2007); обе записи — дар-
хатские. Получается так, что верблюдица рожает гром
37
;
ср. также рассказ еще из одного гобийского интервью:
35
Акишев А.К. Образ верблюда в легендах Центральной
Азии // Этнография народов Сибири. Новосибирск: Наука, 1984.
С. 69–76;
Бакаева Э.П. Об образе верблюда в мифопоэтической
традиции калмыков // Бюллетень Общества востоковедов РАН.
Вып. 2. М.: ИВ РАН, 1999. С. 102–106;
Борджанова Т.Г. Магическая
поэзия калмыков. С. 32–33.
36
Мотив отнюдь не единичный, в разных мифологических
традициях оказавшийся на земле Гром (~ дух грозы) становит-
ся не просто маленьким, а именно «младенческим» существом,
обычно ребенком: во время грозы перед крестьянином на поле
падает мальчик; крестьянин соглашается не убивать его моты-
гой, а помочь подняться назад (Япония); ребенок-Гром (~ маль-
чик-Молния, мальчик-Облако) застревает в дереве, человек
способствует его возвращению на небо (индейцы Мезоамерики
текистлатеки, сапотеки, чинантеки, соке и Чако Нью-Мексико);
только раз (у матако) встретился случай, когда упавший Гром
оказывается похож на ягненка (Березк. I4A. Г р о м в б е д е:
п а д а е т н а з е м л ю).
37
Ср. мотив Г р о м б о и т с я
р о ж е н и ц в китайской
традиции: Гром падает на крышу дома роженицы и не может
168
II.
МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ И ТЕКСТЫ
либо даже наказать духа за преследование. Так про-
исходит, например, в калмыцкой сказке «Сын Аралта-
на»
39
или в предании о Мазан Баторе, включающем ана-
логичный эпизод, причем племенное подразделение
меркитов (у донских калмыков), идентифицирующее
себя с данным персонажем, использует это обстоятель-
ство в заговоре, произносимом при грозе: «Джахо! Джа-
хо! Мы — желтые меркиты! Наш нойон — Мазан Баатр»
(
Җахо! Җахо! Бидн — шар меркт! Нойн мини Мазн баа-
Достарыңызбен бөлісу: