Концепции фольклористики проверялись и кор



Pdf көрінісі
бет71/199
Дата06.11.2022
өлшемі6.74 Mb.
#464112
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   199
Неклюдов Миф и обряд

γ
un) для описания грома появляется, види-
мо, в результате преобразования исходного монгольского 
«голос неба» (тэнгэрийн дуу / tngri-yin da
γ
un), хотя, с дру-
гой стороны, оно полностью соответствует и тибетскому 
66 
Банз. С. 266 (прим. Г. Румянцева, № 69). 
67 
Mot. A1141.1 (М о л н и я к а к о г н е н н а я з м е я); Бе-
резк. I7A (З м е я - м о л н и я). Ср. южномонгольское (ордосское) 
поверье о «змеях — белых стрелах» (чаган сумун могай). Рассказы-
вается, что когда «такая змея бросается в воздух; попав в идущую 
мимо корову, она прошибает ей бок и входит в ее нутро» (Пота-
нин Г.Н. Тангутско-тибетская окраина Китая и Центральная Мон-
голия. С. 350); это в свою очередь согласуется с мотивом «основно-
го мифа» к о р о в а к а к м и ш е н ь г р о м о в е р ж ц а — 
поскольку она оказывается укрытием для его демонического 
противника (Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. Исследования в области 
славянских древностей. Лексические и фразеологические вопро-
сы реконструкции текстов. М.: Наука, 1974. С. 75 и сл).


177
М
НОГОЛИКИЙ
ДРАКОН
словосочетанию (с тем же значением) ‘brug sgra
68
, которое 
Ринчен Номтоев в своем тибетско-монгольском словаре 
истолковывает через монг. ayung
γ
-a-yin da
γ
un (‘звук гро-
зы’); это подтверждается и другими источниками XIX в.
69
Значение «гром» у тибет. ‘brug (‘дракон’)
70
дает основание 
увидеть второе значение «гром» также и у монгольского 
luu
71
— исходя из соответствия монг. luu-yin da
γ
un и ти-
бет. ‘brug sgra (вспомним о возможном значении «гром» 
у монг. тэнгэр / tngri, бурят. тэнгэри). 
Все эти данные (сообщение Рашид ад-Дина, языковые 
формы) позволяют предположить, что формирование 
образа луу как духа грозы происходило исключитель-
но в рамках устной культуры, развиваясь параллельно с 
буддийской книжностью, хотя и не вполне независимо 
от нее, — прежде всего в связи с размещением в Верх-
нем мире «царства драконов». На небесной локализации 
луу настаивает и поздняя народно-религиозная тради-
ция (иногда даже прямо причисляющая его к небесным 
богам — Луу-тэнгри [Банз. С. 63]): «Драконы живут на 
небе <…> Люди говорят, что они — небесные создания…» 
(Нарангарвуу, 21.8.2006); «это небесный хозяин (тэнгрийн 
огторгуйн эзэн)» (Пурэвжав, 23.08.2007). 
Трудно установить, в какой момент этому «буд-
дийскому» луу передается (возвращается?) функция 
громовержца, однако заслуживает внимания то об-
стоятельство, что в перечне «царей драконов» (ком-
ментарий к сочинению Гуши-цорджи «Чихула хэрэ-
глэгчи») уже присутствует некий Царь драконов по 
68 
Монгольско-русско-французский словарь / Сост. О. Кова-
левский. Т. I–III. Казань, 1849. С. 1965.
69 
Sumatiratna. Bod hor kyi brda yig ming tshig don gsum gsal bar 
byed pa mun sel sgron me bzhugs so (Светильник, рассеивающий 
мрак). Улан-Батор, 1959 (Corpus scriptorum mongolorum. Т. VI–VII); 
Ойратский словарь поэтических выражений / Факсимиле руко-
писи, транслитерация, введение, перевод с ойратского, словарь 
с комментариями, приложения Н.С. Яхонтовой. М.: Вост. лит., 
2010 (Памятники письменности Востока, СХХ). С. 297.
70 
Бир Р. Энциклопедия тибетских символов и орнаментов / 
Пер. с англ. Л. Бубенковой. Под ред. А. Нариньяни. М.: Ориен-
талия, 2011. С. 43.
71 
Ойратский словарь поэтических выражений. С. 297.


178
II. 
МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ И ТЕКСТЫ
имени Громогласный [букв. Великий голос] (yeke da


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   199




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет