Куәлік №16507-Ж. Журнал жылына 4 рет жарыққа шығады (наурыз, маусым, қыркүйек, желтоқсан) иб №15211



Pdf көрінісі
бет111/174
Дата21.10.2023
өлшемі3.54 Mb.
#481329
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   174
vestnik-pedagogika-4-69-2021-dlya-sajta

лось учиться со студентами-иностранцами из 
других стран. Для меня это был большой опыт 
общения. При обучении и изучении китайского 
языка шел еще взаимообмен языков и культур 
других народов. Это вообще по-другому, мне ка-
жется это самый большой опыт в обучении в 
Китае...».
Международное образование в Китае пред-
лагает не только изучение китайского языка и 
культуры, но и возможности для новой деятель-
ности и личностного роста. Кроме знания китай-
ского языка, также в международной среде, где 
все сосредоточено на китайском языке, студенты 
также изучали и другие иностранные языки. Од-
ним из ярких примеров среди выпускников-ино-
странцев вузов Китая является Гульдана. Она 
приехала из Южного Казахстана, город Турке-
стан. В начале приехала обучаться в СУАР, Ки-
тай, где было много студентов-иностранцев из 
стран Центральной Азии. В русскоговорящей 
среде Гульдана научилась говорить на русском 
языке. Затем, поехав в Ухань, на учебу PhD, бла-
годаря англоговорящим студентам-иностранцам 
выучила английский язык. После пребывания и 
обучения в Китае она стала свободно говорить 
на русском, английском и китайском языках: 
«Кстати, английский я выучила в Китае, и по-
высила свои знания по русскому языку. Когда 
я приехала в Китай, мне было всего 19 лет. Я 
приехала из аула. Находясь в Урумчи на обуче-
нии, даже не знала русского языка. В Урумчи я 
изучала русский язык. Приехав в Ухань выучила 
английский язык. В Китае я выучила не только 
китайский язык и китайскую культуру, но так-
же мне представилась возможность выучить 
и другие языки. Влияние окружающего межна-
ционального общения дало возможность повы-
сить свои языковые навыки». В данный момент 
Гульдана получила приглашение поработать в 
Англии преподавателем английского и китай-
ского языков. Она также активно ведет свой 
блог в социальных сетях по изучению китайско-
го и английского языков на казахском языке.
Бакыт из Кыргызстана, в городе Шанхай 
проучилась около 2 лет в магистратуре: «Я в 
Шанхае конкретно улучшила свой английский 
язык. Сейчас без проблем читаю разного рода 
статьи, новости, также расширила свой кру-
гозор в международной среде можно сказать».
4. Влияние на трудоустройство.
Главным показателем влияния образования, 
полученного в вузах Китая, на выпускников 
студентов-иностранцев из стран Центральной 
Азии является их дальнейшее трудоустройство. 
В целом занятость выпускников студентов-ино-
странцев из стран Центральной Азии, окончив-
ших ыузы в Китае, более стабильна, чем у тех, 
кто не владеет китайским языком.
Бекболат, Казахстан, МИД РК: «Я сейчас ра-
ботаю в МИД РК. Учился на химика-инженера. 
Зная китайский язык, меня сразу же взяли на ра-
боту. Со знанием китайского языка и диплома, 
в принципе. можно найти работу в китайских 
компаниях. Многим, кто даже не обучался в Ки-
тае, обычную работу тяжело найти. Здесь уже 
хоть более-менее выбираешь...».
Айзада А., Кыргызстан: «Знание китайского 
языка дает мне больше возможностей найти 
работу. У меня 6 уровень HSK. Во время обуче-
ния я подрабатывала. Занималась переводами в 
медицинской сфере».


111
П. Ташматова, Ма Феньчи
Умут А. (Кыргызстан) работает преподавате-
лем кыргызского языка для студентов-китайцев 
в Университете иностранных языков в Китае: «В 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   174




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет