24
повторы с рифмой и сопоставление антонимов и рифмы.
3. Системный подход является определяющим в описании фразеологического фонда языка. Как мы
уже отмечали, системный подход включает три атрибута: субстанцию, структуру и функции. Основные
процедуры
вычленения субстанции, т.е. фразеологизмов, мы приводили выше. Структура, т.е.
регулярные отношения элементов субстанции, многообразна и требует нескольких процедур. Важной
процедурой описания является установление фразеосемантических групп, в которых употребляются те
или иные фразеологизмы. Эти группы устанавливаются по словарям.
Особенно полезен в этом
отношении Roget's Thesaurus, в котором слова и выражения сгруппированы по понятийным сферам.
Каждая фразеосемантическая группа объединяет фразеологические синонимы, но между собой эти
группы могут противопоставляться и быть антонимичными (см. § 31). Установив состав
фразеосемантической группы, можно установить и состав
более крупного объединения, частью
которого она является, а именно, фразеомикрополя, которое может входить во фразеомакрополе. Это
одно из проявлений иерархичности фразеологической системы. Суть
процедуры установления этой
иерархичности заключается не только в определении состава фразеосемантической группы, но и в
выделении фразеополей на основе общих существенных признаков как для фразеосемантической
группы, так и для фразеополей. Примером может служить фразеосемантическая группа big noise (или
shot), a great gun
-важная персона, „шишка". Эта фразеосемантическая
группа входит в состав
фразеомикрополя «человек», которое в свою очередь является частью фразеомакрополя
«одушевленность». Системные связи в сфере фразеологии многообразны и не ограничиваются
перечисленными выше (см. § 27).
4. При анализе фразеологического значения используется ряд процедур. Анализ фразеологического
значения предполагает семный анализ, выделение степеней абстракции (см. § 35), анализ компонентов
коннотации (см. § 39) и анализ внутренней формы (см. § 36). Классификация типов фразеологического
значения основана на различных видах переосмысления с учетом структур, в которых оно реализуется.
Степени абстракции значения выделяются в зависимости от характера абстрагирования от лексического
и грамматического значения компонентов фразеологизма, от прототипа фразеологизма и значения
синтаксической конструкции. Характер внутренней формы устанавливается
при помощи процедуры
сопоставления значения фразеологизма с буквальными значениями его компонентов. Анализ
коннотации осуществляется путем выделения ее компонентов (образно-неэмотивного, эмотивного,
функционально-стилистического и др.).
Достарыңызбен бөлісу: