67
Лингвистические особенности современного англоязычного
искусствоведческого дискурса
Милетова екатерина владимировна, ст.преподаватель
пятигорский государственный лингвистический университет
Н
аучный переворот конца XX столетия и переход на со-
вершенно новый уровень изучения языка, выходящий
за пределы предложения и текста, привел к тому, что во-
прос о связи процесса вербальной репрезентации знаний
человека с глубинными механизмами его ментальной де-
ятельности зазвучал особенно остро. Именно влияние и
значимость когнитивной активности индивида объясняет
чрезмерную популярность когнитивной лингвистики, при-
оритетной целью которой считается анализ и специфика
феномена «дискурс», являющегося предметом многочи-
сленных споров ученых.
В рамках настоящей статьи попытаемся определить
природу современного англоязычного искусствоведче-
ского дискурса, сделав акцент на его лингвистические
особенности.
Сразу отметим, что существуют различные подходы
к рассмотрению природы искусствоведческого текста.
Так, например, некоторые специалисты, в частности,
У.А. Жаркова, трактуют искусствоведческий дискурс,
как «аллюзию к названию науки об искусстве». При этом
его сущность – любой текст, в котором критик пресле-
дует своей целью «ведать искусством» (Жаркова, 2011:
49–50).
В работах А.П. Булатовой искусствоведческий дискурс
определяется как «вербализованный опыт мышления от-
носительно области объектов, бытующих как произве-
дения искусства, организованный в рамках стратегий
восприятия, авторитета, оценочности и других искусст-
воведческих стратегий» (Булатова, 1999: 44). Ключевым
моментом для автора является процесс восприятия, по-
скольку любое произведение искусства подразумевает от-
ветную реакцию зрителя/ слушателя.
Наша трактовка дискурса искусствоведа сводится к тому,
что искусствоведческий дискурс, представляет собой целе-
направленную деятельность применительно к сфере
искусства, осуществляемую ее участниками в форме
устной и письменной речи, в соответствии с приня-
тыми в обществе правилами, нормами, стандартами.
Следует сказать, что искусствоведческий дискурс опи-
сывает пространство произведений искусства. Процесс
коммуникации в данном пространстве осуществляется
невербально, то есть кодированная посредством знаков,
символов, красок информация интерпретируется уси-
лиями критика, эксперта вербально, приобретая вторично
знаковый характер и становясь более доступной широким
массам. В силу того, что мнения критиков носят ярко вы-
раженный субъективный характер, можно утверждать,
что тексты по искусству представляют собой неиссяка-
емый ресурс, пополняющийся регулярно новыми идеями,
толкованиями, не теряющими своей актуальности с тече-
нием времени.
Безусловно, современный искусствоведческий ди-
скурс имеет ряд особенностей. Художник нового поко-
ления более прагматичен, отчасти, циничен, он не явля-
ется возвышенным творцом, воспевающим прекрасное,
а тесно связан с реалиями повседневной жизни, дикту-
ющими ему свои правила игры (Козловская, 2003: 71–
72). В результате возникают деловые отношения между
художником и зрителем (критиком), в которых матери-
ально-денежная составляющая выступает неотъемлемой
Достарыңызбен бөлісу: |