103
перцептивной системы человека как его онтологической сущности
относится к числу общеязыковых явлений [Золотова 1982: 223].
Перцептивные операции, происходящие в мозгу человека, на
поверхностном уровне обозначены глаголами
восприятия, а на
глубинном уровне их коррелятами являются
ноэмы, представители
уровня универсалий [Pottier 1987: 9]. Поскольку в данной работе за
отправную точку принимаются универсальные понятия и
категории, именно этим продиктовано
применение в работе
понятия
ноэма как представителя концептуального невербального
мира, который называется ноэмическим а науку, изучающую этот
мир, он называет
ноэмикой. Ноэмы – это теоретические
конструкты некоего уровня абстракции [Там же]. Предметом
ноэмики является концептуализация
семантического континуума,
выделение концептов и отношений между ними. Концепт
рассматривается Потье как комбинация ноэм [Там же: 62]. Таким
образом, когда мы исследуем СП глаголов восприятия одного
языка, мы работаем с семами, когда идет межъязыковое
сопоставление, то обращаемся к ноэмам.
Концепты, представленные как комбинации ноэм,
открывают
выход в когнитивную лингвистику. Так, например, комбинация
двух ноэм
limite ‘предел’ и
mouvement ‘движение’ порождает
следующие
лексемы:
недостижение
предела
–
approche
‘приближение’; удаление, не достигнув предела –
eloignement
‘удаление’; достижение предела –
atteinte ‘достижение’; удаление
от предела –
depart ‘уход, отъезд’; преодоление предела –
franchissement ‘переход’, ‘преодоление’ [Там же: 63].
Лингвисты по-разному подходят к выделению ноэм.
Некоторые вычленяют в ноэмическом пространстве следующие
понятия:
предметы,
свойства,
нахождение в пространстве,
нахождение во времени,
количество,
модальные значимости,
отношения сосуществования [Metzeltin 1978: 162]. Отдавая
должное большому разнообразию референциального мира,
Б. Потье группирует ноэмы в соответствии с их типами по классам,
а внутри них выделяются ноэмы.
Принимая во внимание все аспекты субъектно-объектной
ситуации, соотносящейся с координатами семантического поля
глаголов восприятия, опираясь на двухполюсную, субъектно-
объектную ориентацию с двумя основными несущими опорами,
мы
разработали
классификацию
лексики
восприятия,
104
соотносящуюся с понятием
ноэмы,
объединяющей все пять
перцептивных областей на понятийном уровне.
В СП глаголов
восприятия
нами выделено десять ноэм, их номенклатура
разработана с учетом классификации лексико-семантических групп
В.В.Макарова [Макаров 1972]. Термин
ноэма удобен тем, что он
объединяет все пять перцептивных областей на понятийном уровне.
На когнитивном уровне каждая из 10 ноэм должна включать в
себя глаголы и их субституты (перифразы) пяти перцептивных
областей. На языковом уровне существует, с одной стороны,
плеоназм, который выражается в синонимии, с другой – лакуны.
Эти два из числа других
параметров и придают языкам
идиоэтничность.
Поэтому
изучение
наполняемости
(количественной и качественной) ноэм в каждом из языков
заслуживает самого пристального внимания.
В перцептивном поле выделяются четыре группы ноэм,
которые соответствуют двум функциям перцептивной деятель-
ности: пассивному и активному восприятию – и двум ее
участникам: субъекту и объекту. Предикатные отношения,
которыми объединены участники перцептивно-локутивного акта
(субъект и объект), состоят из четырех следующих групп:
1
. Группа глаголов субъектно-пассивного восприятия:
1а. Обладание чувствительной способностью: тип
видеть,
Достарыңызбен бөлісу: