Криминальном чтиве это персонаж мистер Уоллес
14
, в фильме Четыре
комнаты – портье Тед
15
.
В. Б. Шкловский на примере А. П. Чехова говорит об интересе
литературного автора к “пестрым рассказам”, то есть новеллам с четким
сюжетом и неожиданным разрешением, где писатель также использует
нарушение традиции какого-нибудь сюжетного штампа
16
. Похожий принцип
12
Там же. С. 68 - 72
13
Фуллер Г. Сначала ответы, вопросы потом // Нокс М. Диалоги – моя фишка. Чёрные
заповеди Тарантино. – М. «Алгоритм», 2016. [Электронный ресурс]
URL: https://ru.bookmate.com/reader/etrfb7ZL
14
Сценарий фильма «Криминальное чтиво» [Электронный ресурс]
URL: http://lib.ru/PXESY/TARANTINO/pulp_fiction.txt
15
Сценарий фильма «Four Rooms» // The Internet Movie Script Database [Электронный
ресурс]
URL: http://www.imsdb.com/scripts/Four-Rooms.html
16
Шкловский В. Б. О теории прозы. – М.: Федерация, 1929. С. 76
12
мы видим в фильме Тарантино Доказательство смерти, где история
водителя-маньяка заканчивается его смертью тем же способом, каким он
убивал своих жертв. Так же иллюстративным примером нарушения
сюжетного штампа является фильм Тарантино Джанго Освобождённый, где
чернокожий раб превращается в охотника за головами
17
.
Для образования новеллы необходимо не только действие, но и
противодействие. Если мы не имеем развязки, то и не получаем ощущения
сюжета. Развязка у Тарантино внезапна и непредсказуема. Часто в качестве
развязки Тарантино прибегает к приему возвращения в “начало истории”, как
это происходит в фильме Омерзительная восьмёрка. Говоря о литературной
традиции, Шкловский говорит что традиция писателя - это не заимствование
у другого писателя, а зависимость от общего склада литературных норм,
которая как и у изобретателей состоит из суммы технических возможностей
его времени. Это же можно сказать и о кино. Тарантино превращает
зависимость своих фильмов от общего пространства кинематографа с свой
отличительный знак и еще одну узнаваемую черту его режиссёрского стиля. В
каждом фильме Тарантино обнажает свою насмотренность, свои познания в
области американского жанрового кино. Он превращая свой собственный
фильм в поле отсылок и цитат, позволяющих ему крепко связать свой фильм
с этой кинематографической традицией и использовать тот культурный
контекст, который сложился вокруг этих фильмов, для усиления впечатления
и изменения восприятия собственных фильмов.
Так же Тарантино прибегает к такому сюжетному приему композиции
как прием нанизывания, когда несколько законченных новелл объединяются в
сюжетную линию единством действующего лица. В литературе это больше
всего характерно для приключений и путешествий (Одиссея). Тарантино не
интересуется путешествиями, однако такие фильмы как Доказательство
смерти и Убить Билла можно рассматривать через призму приема
17
Сценарий фильма «Джанго Освобождённый» [Электронный ресурс]
URL: https://kinoscenariy.net/screenplay/dzhango/
13
нанизывания историй, происходящих с главными персонажами.
Еще один прием, который привлекает внимание Шкловского, и который
сближает нарратив в фильмах Тарантино с литературным прозаическим
произведением, является прием отступления. Шкловский выделяет три роли
отступления. Первая роль - возможность вводить в произведение новый
материал. Это могут быть различные философские или критические
размышления автора, замечания, наблюдения - все, чем автор готов
поделиться с читателем или зрителем, например через диалоги автор
поднимает тему расизма в Джанго и Омерзительной восьмёрке
18
. Вторая роль
- создание контраста в произведении, позволяющие сильнее ощутить и
уяснить мотивы текста, оценить красоту их воплощения. Третья, и самая
важная роль отступления направлена на задержание действия и его
торможение. Этот тип отступления усиливает эффект тех остраняющих
приемов, которые использует автор, тем самым заставляя внимание
читателя/зрителя все время менять свой фокус или испытывать нетерпение
при уходе от основного сюжета. Тарантиновские диалоги в большинстве
случаев именно тормозят быстрое визуальное или сюжетное действие,
переключая внимание зрителя на другие темы.
Исследование сходства литературы и кинематографа невозможно без
анализа концепции хронотопа - одного из важных составляющих как
литературного, так и кинематографического произведения.
Михаил Бахтин в своей работе «Формы времени и хронотопа в романе»
даёт следующее определение хронотопа: «Хронотоп (с греч. время и место)
это существенная взаимосвязь временных и пространственных отношений,
художественно освоенных в литературе. [...] Нам важно выражение в нем
неразрывности пространства и времени (время как четвертое измерение
пространства)»
19
.
18
Сценарий фильма «Омерзительная восьмёрка» [Электронный ресурс]
URL: https://kinoscenariy.net/screenplay/omerzitelnaya-vosmerka-2/
19
Бахтин М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике //
Вопросы литературы и эстетики. - М.: Художественная литература, 1975. С. 121
14
Бахтин говорит о том, что жанр и жанровые разновидности
определяются хронотопом, а также определяет время как ведущее начало
хронотопа. Анализируя античный и рыцарский романы Бахтин выделяет
несколько основных типов хронотопа - хронотоп дороги, салона,
провинциального городка, кризиса/жизненного перелома, хронотоп мистерии.
Каждый из этих типов не является конечным, и в свою очередь может
включать в себя неограниченное количество мелких хронотопов и особые,
устанавливаемые индивидуально каждым автором отношения между ними в
пределах каждого произведения.
Делая акцент на литературе, Бахтин так же отмечал что связь временных
и пространственных отношений обнаруживается так же и в других видах
искусства - «Всякий художественно-литературный образ хронотопичен».
Хронотоп в кинематографе существует по схожим законам и имеет схожие с
литературныи хронотопом характеристики в силу близости строения их
нарративов. И в том и в другом виде искусства хронотоп имеет важную
сюжетообращующую функцию, является центром основных событий, а также
завязок и развязок. Кроме того хронотоп превращает сюжетное событие в
образы, именно здесь событие уплотняется, позволяя строить вокруг себя
изображение, разворачивать повествование.
Каждый фильм, так же как и литературное произведение, обладает
своим собственным набором хронотопов, попадающие под общие типы, но
при этом уникальный. Проанализировав фильмографию Тарантино, можно
выделить несколько ключевых типов хронотопов, которые будут пересекаться
с типами, выделенными Бахтиным. Это хронотоп дороги, и входящий в него
хронотоп автомобиля, хронотоп бара или ресторана, хронотоп отеля или
постоялого двора и хронотоп дома (места проживания персонажа). Следует
отметить, что Тарантино в своих работах использует весьма небольшой набор
хронотопов, однако каждый из них из фильма в фильм получает новое
воплощение. Например, автомобиль как пространства, где происходят
диалоги или возникают новые сюжеты, может превратиться в лошадь,
15
дилижанс или карету зубного врача. Пространство бара в разных фильмах
трансформируется в кафе, ресторан или кухню, а дом переносится Тарантино
в больницу, трейлер или школу боевых искусств. Каждый из фильмов
Тарантино обладает всеми вышеперечисленными типами, но не
ограничивается ими в силу различия их сюжетов.
Однако в работе с хронотопом наибольший интерес Тарантино
проявляется в отношении ко времени. Время - одна из самых трудных в
обращении, но при этом одна из самых интересных для экспериментов
структур хронотопа. С одной стороны фильм ограничен физическим временем
своей длительности, с другой стороны внутри самого фильма время не имеет
ограничений и становится пластичным и поддатливым материалом в руках
режиссёра. Работа со временем может совершаться как технически, через
монтаж, так и через нарратив. В своих работах Тарантино использует оба этих
приема, сознательно отказываясь от линейного повествования в пользу
создания сложных как нарративных, так и визуальных головоломок,
требующих от зрителя самостоятельной реконструкции сюжетной линии.
Но самым главным приёмом, который сближает нарратив кинолент
Тарантино с прозаическим произведение, становится особенный подход
режиссёра к написанию диалогов для своих персонажей. Будучи человеком,
который начинал свою карьеру в кино с написания сценариев для других
режиссёров, а так же выступил сценаристом нескольких фильмов, уже будучи
известным режиссёром, Тарантино успел в совершенстве овладеть техникой
создания долгих, но при этом не скучных и не теряющих внимание зрителя
диалогов. Слово у режиссёра становится одним из ключевых элементов
фильма, а диалоги персонажей – самой главной «фишкой» его авторского
стиля. Именно поэтому практически полное отсутствие диалогов в первой
части Убить Билла не остается незамеченным. Объяснить это можно, опираясь
на сюжет фильма. Главная героиня долгое время находится в коме, и
очнувшись отправляется на поиске тех, кто может быть виновен в
случившемся. Большое количество длинных сцен драк, борьбы и убийств
16
восполняет героине длительное отсутствие движения, и оправдывает
небольшое количество диалогов
20
. Во второй части фильма Тарантино вновь
возвращается к приёму длинных диалогов. В момент разговора Тарантино
тормозит время внутри фильма. Его диалоги сопровождаются минимумом
действий или смены местоположения со стороны участников беседы,
например часто диалоги происходят в транспортном средстве, кафе, во время
встречи или неторопливой совместной прогулки или в момент, когда герои
должны проводить время в одном помещении. Кроме того можно сказать, что
диалоги существуют у Тарантино не только потому что способны двигать
сюжетную линию, объяснять характеры героев, смешить или эмоционально
воздействовать на зрителя в определенном направлении. Множество своих
диалогов Тарантино строит вокруг простых бытовых вещей, которые не
зависят от сюжета и могут показаться бессмысленными – режиссёр создает
диалог ради самого диалога, ради собственного удовольствия при процессе его
написания и дальнейшего воплощения, а так же ради предвосхищения
удовольствия и интерес зрителя от его прослушивания. Создание этого
интереса Тарантино, помимо острых шуток, обеспечивает за счет
использование большого количества нецензурных выражений. В своих
фильмах, а так же в своих интервью, Тарантино использует ненормативную
лексику исключительно для того, чтобы подчеркнуть высокий эмоциональный
заряд речи, избыток чувств и эмоций у героя в различных, зачастую
стрессовых и экстраординарных ситуациях. Примеры подобных выражений в
каждом фильме исчисляются сотнями, что становится поводом для различных
рекордов, например в Криминальном чтиве различные «крепкие выражения»
используются около 500 раз, а диалог портье Теда и миллионера Честера Раша
в фильме Четыре комнаты, ограничиваясь в ругательстве только словом
20
Сценарий фильма «Four Rooms» [Электронный ресурс]
URL: http://lib.ru/PXESY/TARANTINO/kill_bill.txt
17
«fuck», совсем не ограничивается в количестве его произнесения – 193 раза
21
.
Ещё одним ярким проявлением литературы в кинематографе Тарантино
является его желание не просто экранизировать литературное произведение и
дать ему визуальный образ, как это происходит с Джеки Браун, но и буквально
перенести книгу на экран. Криминальное чтиво – это киновариант pulp-
журнала, обнаруживающий себя не только в названии и оформлении постеров,
но и визуальном решении фильма, а так же построении сюжета из нескольких
скандальных историй. Подобный образом Тарантино экспериментирует с
идеей прировнять просмотр фильма к чтению, репрезентировать не только
сюжет, но и саму форму литературного произведения.
Таким образом, влияние литературы и в частности прозаического
нарратива, приводи к формированию характерных для Тарантино способов
организации собственного кинематографического нарратива. Режиссёр
сознательно переносит структурные особенности и возможности литературы
на экран тем самым уподобляя фильм прозе. Кроме того, присутствие
литературы не только на уровне нарратива, но и на уровне слова в кадре,
оказывает сильное влияние на феномен репрезентации.
Достарыңызбен бөлісу: |