Нетрадиционный взгляд



Pdf көрінісі
бет59/121
Дата08.03.2023
өлшемі6.78 Mb.
#470505
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   121
Новое слово о Полку Игореве Железный

 
5. 
«Збися Див, кличет верху дерева, – велит по-
слушать земли незнаеме, Волзе, Поморию, и Посу-
лию, и Сурожу, и Корсуню, и тебе, Тьмуторокань-
ский болван».
Перевод: 
«Див забился, на вершине дерева кличет – велит послу-
шать земле незнаемой, Волге, и Поморью, и Сурожу, и Корсуню, 
и тебе, тмутараканский идолище!» 
Не станем обращать внимания на то, что при пе-
реводе на современный русский язык куда-то исчезло 
Посулье. Главная ошибка переводчика заключается в 
том, что он не сумел разглядеть надстрочное примеча-
ние древнего переписчика, относящееся к имени Див, 
«не знаеме», то есть, неизвестно, что это такое. По-
лучилось случайное словосочетание «земле незнае-
ме». На самом деле авторский текст выглядел пример-
но так: «Забился Диввелит послушать земле – Волге, 
Поморью, и Посулью, и Сурожу, и Корсуню, и тебе, 
Тмутараканский болван!» Примечание «незнаеме»
должно быть исключено из текста. Кем был этот са-
мый Див, поговорим позже. 
Но есть в этой строке ещё одна никем не заме-
ченная аномалия. Я имею в виду «тьмутороканского 
болвана». В сноске переводчик И.П.Ерёмин даёт такое 
пояснение:
«Тмутараканский идолище – очевидно, «каменная баба» в 
Тмутаракани, чтимая половцами и своим объёмом привлекающая 
внимание современников».
Этот сюжет, по-моему, целиком и полностью 
«высосан из пальца», так как наука не знает никаких 
гигантских «половецких баб». Каменные изваяния, 


163 
которые половцы ставили на могилах-курганах, всегда 
делались в натуральную величину похороненного че-
ловека. Можно, конечно, предположить, что Болван – 
это что-то вроде местного божка, покровителя Тмута-
ракани, но это была бы очередная беспочвенная фан-
тазия. 
У меня есть более реальная версия. В обращении 
Дива к «земле» сначала перечисляются регионы – По-
волжье, Поморье, и Посулье, затем идут крупные 
причерноморские города Сурож и Корсунь, а в самом 
конце вдруг этот самый «болван». Налицо явное на-
рушение логики обращения! Поэтому я предполагаю, 
что в протографе вместо «болван» было написано
тюркское балын (город). В результате этого уточне-
ния фраза приобретает стройность и внутреннюю ло-
гику:
«Забился Див, кричит с верхушки дерева, велит послушать 
земле – Поволжью, Поморью и Посулью, и Сурожу, и Корсуню, 
и тебе, город Тмуторокань!» 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   121




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет