Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка


ГЛАВА 5: КОМПЕТЕНЦИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ /УЧАЩЕГОСЯ



бет13/26
Дата06.03.2016
өлшемі2.61 Mb.
#44133
түріМонография
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   26
ГЛАВА 5: КОМПЕТЕНЦИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ /УЧАЩЕГОСЯ
Для выполнения конкретных задач и осуществления различных видов речевой деятельности в ситуациях общения человек использует целый ряд компетенций, являющихся результатом его предыдущего жизненного опыта. Участие в комму­никативных актах (в том числе и специально созданных учебных ситуациях общения), в свою очередь, способствует дальнейшему развитию компетенций учаще­гося.

Все виды компетенций помогают человеку так или иначе развить у себя умение общаться и, следовательно, могут рассматриваться как составляющие коммуника­тивной компетенции. Однако, чтобы получить более полное представление о так называемых неязыковых и собственно языковых компетенциях, было бы целесо­образно рассмотреть их по отдельности.


5.1 Общие компетенции
5.1.1 Декларативные знания (savoir)
5.1.1.1 Знания о мире

Картина мира, сформировавшаяся у взрослого человека, отличается сложной организацией как в концептуальном, так и в языковом плане и четко соотносится со словарем и грамматикой родного языка. И действительно, задавая вопрос «Что это?», человек может спрашивать как о названии нового предмета или явления, так и о значении нового слова. Основы картины мира закладываются еще в раннем детстве, а ее дальнейшее формирование происходит в течение всей жизни. Успешность коммуникации зависит от совпадения концептуальной и языковой картин мира участников общения.

Одной из задач научных исследований является познание устройства и законов Вселенной, а также создание соответствующей системы терминов.

Обычный, «ненаучный» язык развивается более естественным путем и на этом уровне в разных языках мира по-разному может проявляться соотношение между формой и ее значением, хотя и в пределах, задаваемых окружающей действи­тельностью. Различия в обозначении социальных явлений отмечаются особенно часто, однако и на обозначении природных явлений может оказывать влияние роль и место указанного явления в жизни того или иного сообщества. При обучении второму или иностранному языку преподаватели часто исходят из того, что учащиеся уже овладели необходимыми знаниями о мире, что не всегда соответствует действительности (см. 2.1.1.).

Знания о мире, полученные вами благодаря своему жизненному опыту, обра­зованию или из других источников, включают:

• знания населенных пунктов, общественных институтов и организаций, персоналий, предметов, событий и т.п. (см. таблицу 5, раздел 4.1.2.). Особое значение имеют страноведческие знания (географическое положение, демографическая обстановка, экономика и политика стран изучаемого языка).

• знание основных понятий (конкретность/абстрактность, одушевленность/ неодушевленность и т.д.) и отношений (пространственно-временных, ассоциа-

103

тивных, аналитических, логических, причинно-следственных и т.д.) (см. «Пороговый уровень» 1990, глава 6).




Рекомендуется проанализировать и ответить на следующие вопросы:

Какими общими знаниями о мире должен обладать начинающий изучать иностранный язык?

Какими новыми знаниями о мире, в том числе страноведческими, должен овладеть учащийся в процессе изучения языка?



5.1.1.2 Социокультурные знания

По сути, знания социальных особенностей и культуры определенного языкового сообщества являются составной частью общих знаний о мире. Однако социокуль­турным знаниям применительно к стране изучаемого языка следует уделять особое внимание, поскольку такие знания зачастую являются для учащегося принципиально новыми, при этом попытки опереться на уже имеющийся опыт и сложившиеся стереотипы могут привести к формированию у учащегося искаженных представлений об изучаемом языковом сообществе.

Социокультурные знания о том или ином языковом сообществе (особенно в Европе) могут охватывать следующие области:

1. Повседневная жизнь:

• питание, напитки, время приема пищи, поведение за столом;

• государственные праздники;

• продолжительность рабочего дня, распорядок рабочего дня;

• досуг (увлечения, занятия спортом, чтение, СМИ).

2. Условия жизни:

• уровень жизни (региональные, классовые, этнические особенности);

• условия проживания;

• система социальной помощи.

3. Межличностные отношения (включая понятия власти и солидарности):

• классовая структура общества, отношения между классами;

• отношения между полами;

семейные отношения;

• отношения между представителями разных поколений;

• отношения на работе;

• отношения между гражданами и официальными лицами, представителями правопорядка и т.д.;

• отношения между представителями разных рас и сообществ;

• отношения между политическими и религиозными группами.

4. Система ценностей, убеждений и отношений применительно к следующим явлениям и понятиям:

• социальные классы;

• профессиональные группы (сфера образования, управления, государственная служба, квалифицированный и другой труд);

• благосостояние (доход, наследство);

• культура отдельных регионов;


104

  • безопасность;

  • общественные институты;

  • традиции и социальные изменения;

  • история, в особенности общественные исторические личности, события;

  • этнические и религиозные меньшинства;

  • национальное самосознание;

  • другие страны и народы;

  • политика;

  • искусство (изобразительное, музыка, литература, театр, попмузыка);

  • религия;

  • юмор.

5. Язык жестов (см. 4.4.5.). Знание традиций данного аспекта поведения также способствует формированию социолингвистической компетенции.

  • Правила этикета, связанные с оказанием гостеприимства и нанесением визитов:

  • пунктуальность;

  • подарки;

  • одежда;

  • угощение;

  • общепринятые правила поведения и темы для разговора, запретные темы;

  • продолжительность визита;

  • прощание и уход.

7. Выполнение ритуалов:

• религиозные обряды;

• рождение, бракосочетание, похороны;

• поведение в общественных местах во время представлений и церемоний;

• увеселительные мероприятия, фестивали, танцы, дискотеки и т.д.
5.1.1.3 Межкультурные знания

Под межкультурным знанием понимается знание и понимание сходств и различий между культурами родной страны и страны изучаемого языка, а также знание и понимание регионального и социального разнообразия обеих стран. Обогащению межкультурных знаний учащегося также способствует знание более широкого круга мировых культур. Помимо объективных знаний, межкультурные знания включают и представления друг о друге, традиционно существующие у носителей обеих культур, и часто проявляющиеся в форме национальных стереотипов.




Рекомендуется проанализировать и ответить на следующие вопросы:

Какими социокультурными знаниями и опытом должен обладать учащийся,



приступающий к изучению языка?

Какими новыми социокультурными знаниями о своей стране и о стране



изучаемого языка должен овладеть учащийся для осуществления

коммуникации на изучаемом языке?

Что необходимо знать учащемуся об отношении между родной и иноязычной



культурами для развития адекватной межкулътурной компетенции?

105
5.1.2 Умения и навыки



5.1.2.1 Практические умения и навыки включают:

• навыки общественной жизни: умение действовать в соответствии с тради­циями данного культурного контекста (см. 5.1.1.2.) и выполнять стандартные для данной ситуации процедуры в соответствии со своим статусом представителя иной культуры/иностранца;

• навыки и умения повседневного поведения: умение успешно осуществлять обычные повседневные процедуры (соблюдение личной гигиены, приго­товление и прием пищи и т.д.); поддержание в порядке и ремонт бытовых приборов и т.д.;

• профессиональные навыки и умения: умение осуществлять мыслительные и физические действия, необходимые для выполнения своих профессиональных обязанностей;

• навыки и умения, связанные с проведением досуга:

• искусство (живопись, скульптура, игра на музыкальных инструментах);

• рукоделие и ремесла (вязание, вышивание, плетение, столярное дело и т.д.);

• спорт (командные игры, бег трусцой, легкая атлетика, альпинизм, плавание и т.д.);

• хобби (фотография, садоводство и т .д.).


Рекомендуется проанализировать и ответить на следующий вопрос:

Какие практические навыки и умения потребуются учащемуся для эффективной коммуникации в конкретной сфере жизни?




5.1.2.2 Межкулътурные навыки и умения:

• способность соотносить свою собственную и иноязычную культуры;

• восприимчивость к различным культурам. Умение гибко использовать разно­образные стратегии для установления контакта с представителями иных культур;

• умение выступать в роли посредника между представителями своей и ино­язычной культуры и эффективно устранять недопонимание и конфликтные ситуации, вызванные межкультурными различиями;

• умение преодолевать сформировавшиеся стереотипы.


Рекомендуется ответить на следующие вопросы:

Какие роли и функции межкультурного посредничества придется исполнять учащемуся в дальнейшем? Какие навыки и умения ему потребуются?

Какие особенности родной и иноязычной культуры должен знать учащийся?

Какими способами можно приобщить учащихся к иноязычной культуре?

Будет ли у учащегося возможность выступать в роли межкультурного посредника? В каких ситуациях?



106

5.1.3 Экзистенциальная компетенция
Коммуникативная деятельность владеющего языком/учащегося зависит не только от полученных знаний, умений и навыков. Она также находится под влиянием личностных факторов, которые определяются индивидуальностью человека. Индивидуальность человека характеризуется его взглядами, мотивациями его поступков, ценностями, убеждениями, типом познавательной способности, типом личности.

Все это в целом составляет экзистенциальную компетенцию, а именно:


1. Взгляды и отношения:

• открытость для восприятия новых впечатлений, новых людей, идей, обществ, культур и интерес к ним;

• готовность несколько изменить свое культурное восприятие и собст­венную систему ценностей;

• способность и готовность отойти от стереотипов в отношении культурных различий.



2. Мотивация:

• интуиция/обдуманность;

• язык как средство/язык как объединяющий фактор;

• потребность в общении.

3. Ценности, например, этические и нравственные.

4. Убеждения, например, религиозные, идеологические, философские.

5. Тип познавательной способности:

• конвергентный/дивергентный;

• целостный/аналитический/синтетический.

6. Личностные качества:

• разговорчивость/сдержанность;

• предприимчивость/робость;

• оптимизм/пессимизм;

• интравертность/экстравертность;

• стремление поддерживать/противостоять новым идеям;

• критическое отношение к себе/ к окружающим/ чувство безнаказанности;

• бескомпромиссность/уступчивость;

• открытость/скрытость;

• раскованность/самоконтроль;

• интеллект;

• дотошность/небрежность;

• память;

• трудолюбие/леность;

• честолюбие/его отсутствие;

• способность/неспособность объективно оценивать ситуацию;

• надежда на свои силы/ ее отсутствие;

• уверенность/неуверенность в себе;

• чувство собственного достоинства/его отсутствие.


107

5.1.4 Познавательные способности (savoir-apprendre)
В наиболее широком смысле под способностью учиться понимается умение участвовать в новых видах деятельности и интегрировать новую информацию в уже имеющуюся систему знаний, модифицируя последнюю в случае необходимости. Способность учить язык развивается в процессе учения и позволяет индивиду более эффективно и самостоятельно преодолевать трудности, возникающие в процессе обучения, знать способы их разрешения и успешно использовать имеющиеся возможности. Способность учиться включает:
5.1.4.1 Понимание механизмов языка и процесса коммуникации

Знание и понимание принципов организации и функционирования языков помогает учащемуся осмыслить новый опыт, преобразуя его результаты в упорядо­ченную структуру, а также рассматривать новый опыт как обогащение уже имеющихся знаний. В результате новый язык будет изучаться учащимся с большей готовностью, а не восприниматься им как угроза уже устоявшейся языковой системе, правильность и естественность которой не вызывает у него сомнения.


5.1.4.2 Общие фонетические навыки и умения

Многим учащимся, в особенности взрослым, могут помочь развить произно­сительные способности:

• умение распознавать и воспроизводить незнакомые звуки и просодические модели;

• умение различать незнакомые последовательности звуков;

• умение членить непрерывный поток звуков на значимые, последовательно расположенные фонологические элементы;

• понимание/владение процессами восприятия и порождения звуков.

Общие фонетические навыки и умения не следует отождествлять с умением произносить звуки конкретного языка.


Рекомендуется проанализировать и ответить на следующие вопросы:

какими способами развивается понимание механизмов языка и процесса коммуникации?

какие фонетические навыки необходимы учащимся?



5.1.4.3 Учебные умения

К ним относятся:

• умение эффективно использовать возможности, возникающие в процессе обучения, например:

• внимательно воспринимать предоставляемую информацию;

• осознавать конечную цель поставленной задачи;

• эффективно работать парами и в группах;

• использовать имеющиеся материалы для самостоятельной работы;

• использовать на практике изучаемый материал;

• умение подбирать и использовать материалы для самостоятельного обучения;

• знание своих сильных и слабых сторон;



108

• способность определить свои потребности и задачи;

• умение организовать свою учебную деятельность для достижения своих целей с учетом своих личностных характеристик и имеющихся ресурсов.
5.1.4.4 Эвристические умения

К ним относятся:

• способность учащегося познавать новое (новых людей, новую манеру поведения и т.д.) и использовать другие компетенции в учебных ситуациях;

• способность учащегося (особенно во время работы со справочными материалами на изучаемом языке) находить, понимать и, если необходимо, передавать новую информацию;

• умение пользоваться новыми информационными технологиями (например, работать с базами данных, с системой Интертекст и т.д.)


Рекомендуется проанализировать и ответить на вопросы:

какие учебные навыки следует развивать у учащихся;

какие эвристические знания учащемуся следует развивать и использовать;

какие действия могут способствовать тому, чтобы учащийся стал более



самостоятельным в процессе изучения и использования языка.


5.2 Коммуникативные компетенции

Для выполнения коммуникативных задач владеющий языком/учащийся использует свои общие способности, раскрытые выше, в сочетании с собственно языковой компетенцией, которая включает в себя:

• лингвистическую компетенцию;

• социолингвистическую компетенцию;

• прагматическую компетенцию.
5.2.1. Лингвистическая компетенция
В настоящее время еще не существует исчерпывающего описания языка как формальной системы выражения всех значений. Все языки отличаются сложной организацией. Невозможно в совершенстве овладеть языком многочисленного неоднородного высокоразвитого сообщества. И это вполне естественно, поскольку любой язык постоянно изменяется в соответствии с потребностями коммуникации. Попытки многих государств создать так называемый языковой стандарт ни разу не увенчались полным успехом. Для обучения языкам использовалась модель лингвистического описания, построенная по образу «мертвых» языков. Однако и она была отвергнута большинством профессиональных лингвистов более ста лет тому назад, которые полагали, что «традиционная» модель, разработанная для языков одного типа, не подходит для описания языков другого типа. Однако ни одной из разработанных альтернативных моделей не удалось получить всеобщего признания. Недавние разработки языковых универсалий пока не принесли результатов, способных реально облегчить изучение и преподавание языков.

Большинство современных дескриптивных лингвистов занимаются кодификацией сложившихся в процессе общественной практики языковых явлений, изучая соотношение между формой и значением, при этом в основном используется



109

традиционная терминология (отклонение от нее происходит при описании языковых явлений, выходящих за рамки традиционных моделей). Подобный подход исполь­зуется и в разделе 4.2., в котором лингвистическая компетенция рассматривается как знание и способность использовать языковые средства для построения правильно сформулированных и несущих определенный смысл высказываний. В предлагаемой схеме приводятся параметры и категории, которые могут быть использованы для описания лингвистического содержания и как основа для размышления. Это не означает, что при изучении и преподавании языка нельзя пользоваться иными моделями, теориями и подходами - выбор всегда остается за непосредственными участниками учебного процесса, однако преподавателям следует четко определить теорию и практику, которые они используют.

Итак, в рамках лингвистической компетенции выделяются следующие понятия:

5.2.1.1 Лексическая компетенция

5.2.1.2 Грамматическая компетенция

5.2.1.3 Семантическая компетенция

5.2.1.4 Фонологическая компетенция

Прогресс в развитии способностей учащегося пользоваться средствами языка может быть калиброван и представлен в виде следующей таблицы шкал.






ОБЩАЯ ШКАЛА ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ

С2

Может четко формулировать свои мысли, подчеркнуть самое важное, исключить двоякое понимание, при этом свободно использует самый широкий спектр языковых средств.

Cl

Может легко и свободно выбирать из широкого спектра языковых средств наиболее адекватные способы выражения своих мыслей.

В2

Может четко выразить свою мысль, не испытывая при этом видимых затруднений. Владеет запасом языковых средств, достаточных для четкого описания явлений и предметов, выражения точки зрения, построения аргументации. При этом не испытывает видимых затруднений в подборе слов, использовании некоторых сложных моделей предложений.

В1

Имеющийся запас языковых средств позволяет дать без подготовки описание нетипичной ситуации, достаточно четко изложить суть проблемы или вопроса, выразить свои мысли на абстрактную тему (например, связанную с культурой, наукой, кино и т.д.).



Словарного запаса хватает для общения на повседневные темы (семья, работа, увлечения, последние события), однако испытывает трудности при подборе нужного слова, повторяется, иногда с трудом формулирует свои мысли.

А2

Владеет базовым словарным запасом, достаточным для общения в простейших повседневных ситуациях, однако испытывает затруднения в выборе слов, что существенно ограничивает возможность общения.



Может кратко высказаться на простейшие темы: рассказать о себе, своих повседневных

занятиях, изложить просьбу, задать вопрос.

Может рассказать о себе и других, сообщать, чем они занимаются, где живут, что у них

есть, используя простейшие грамматические конструкции, заученные слова и

словосочетания.

Владеет ограниченным числом коротких заученных фраз для общения в повседневных

ситуациях.

AI

Владеет весьма ограниченным запасом простых выражений, позволяющих сообщить информацию о себе, попросить/спросить что-либо.

110

5.2.1.1 Под лексической компетенцией понимается знание словарного состава языка, включающего лексические и грамматические элементы и способность их использования в речи.



Лексические элементы:

а) фразеологические единицы:

фразеологизмы-предложения, как то:

• речевые штампы, несущие определенную функциональную нагрузку (см. 5.2.3.2.), например, приветствия (How doyou do? Good morning!).

• пословицы и поговорки (см. 5.2.2.3)

• устаревшие устойчивые сочетания (Ве off with you!)

устойчивые сочетания:

• идиомы, утратившие мотивировку значения (Не kicked the bucket. It's a long shot. Не drove hell for leather)

• усилительные конструкции (использование таких конструкций часто бывает ограничено контекстом или стилем, например, сравните as white as snow и as white as a sheet)

устойчивые модели, заполняемые определенными словами для передачи конкретного значения (Please тау I have...)

• другие устойчивые сочетания:

• фразовые глаголы (to put up with, to make do)

• сложные предлоги (in front of)

• регулярные сочетания слов (to make a speech/mistake)

б) отдельные слова: члены отдельных классов (существительные, прилагатель­ные, глагол, наречие), а также закрытые тематические группы слов (дни недели, месяцы, единицы измерения и т.д.). Одна и та же форма слова с несколькими разными значениями (полисемия), например, tank - емкость для хранения жидкости и бронированная военная машина.


Грамматические элементы принадлежат к закрытым классам слов (на примере английского языка):
артикли (a, the)

квалификаторы (some, all, many)

указательные местоимения (this, that, these, those)

личные местоимения (I, we, he, she, it, they, you, me и т.д.)

вопросительные и (who, what, which, whom и т.д.) относительные местоимения

притяжательные местоимения (mу, your, his и т.д.)

предлоги (in, at, by, with и т.д.)

вспомогательные глаголы (be, do, have, модальные глаголы)

союзы (and, but, if, though и т.д.)

частицы (в немецком языке: ja, wohl, aber, doch и т.д.)





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   26




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет