Оригинальный сценарий взят с сайта: jodel saint-marc club fr



бет17/18
Дата11.07.2016
өлшемі0.86 Mb.
#190212
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

111б РАЗМЫТОСТЬ…

Мы видим горничною, которая наклонилась над лицом Джоржио. Она горячо плачет объясняя Джоржио что-то чего мы не слышим. Погруженный в кровать, Джоржио с широко открытыми глазами смотрит на Мари, но кажется ее не видит…

111с РАЗМЫТОСТЬ…

112 ВНУТРИ. НОЧЬ/КОМНАТА

В слабом свете свечи, хозяйка гостиницы сидя на краю кровати кормит из ложечки растерянного Джоржио. Его дрожащему рту трудно ловить пишу. Хозяйка гостиницы говорит с большой улыбкой, но мы ничего не слышим…

НОЧЬ


113 ВНУТРИ. ДЕНЬ/КОМНАТА

(мы слышим вдалеке звук военного барабана, который нарастает на протяжении всей сцены… Джоржио спит. Его лоб влажный. Дверь в комнате скрипит. Джоржио резко открывает глаза и с трудом выпрямляется на кровати: стоя в приоткрытой двери, маленькая Пулет пристально на него смотрит…

ДЖОРЖИО (разбитым голосом) Что мы слышим?

Маленькая Пулет убегает. ((С огромным усилием Джоржио сталкивает перину и садится на кровать. Он поднимается хватаясь за прикроватную тумбочку. На нем длинная ночная рубашка из белой ткани. Чтобы лучше дышать от слегка развязывает шерстяной шарф, завязанный вокруг его шеи… Придерживаясь за стену, Джоржио неуклюже подходит к комоду на котором лежит его сумка из черной кожи. Дойдя до комода, открывает сумку. Потом он медленно выпрямляет голову к зеркалу перед собой…)) На мгновение он рассматривает свое уставшее лицо перед тем как поднести две руки к шарфу и медленно развязать его. На его лице отпечатался ужас. Под его подбородком вокруг шеи остался фиолетовый след веревки детей…. (Звук барабана становится более явным)…

114 СНАРУЖИ ДЕНЬ/ПЛОЩАДЬ ШАТЛУ

Со звуком барабана к площади деревни приближается солдат ((спиной к нам)). Его походка исключительно прямая. Его шея поддерживается конструкцией для поддержки шеи. Священник возле него поддерживая его за руку. Выходя из домой, появляясь из разных сторон женщины бегут по направлению к ним… Хозяйка гостиницы потрясенная бросается в руки солдату: мы узнаем Марселя, ее сына, солдата с фотографии в гостинице. Его лицо лишено всякого выражения в то время как его мать покрывает его поцелуями. Только его открытый рот передает его эмоции… Женщины окружают мать с сыном. Резко, на одной из женщин пропадает улыбка…. Потом на лице другой. Священник встречается взглядом с женщинами. Он опускает глаза. Одна женщина начинает кричать, другая закрывает лицо руками… С трагическими лицами женщины медленно отступают, глаза устремлены на дорогу за Марселем: кортеж двуколок с гробами приближается к площади. Лошадей ведут военные. Во главе похоронной процессии солдат гремит барабаном. За ним идет мэр Сант Люси, обвязанный трехцветным шарфом, в сопровождении маленького человека с усами…

115 ВНУТРИ. ДЕНЬ / ПРИЮТ КОМНАТА ДЖОРЖИО

За своим окном, Джоржио наблюдает, прилившись в стеклу, в белой ночной рубашке. Он тяжело дышит и цепляется за оконную ручку, чтобы не потерять равновесие…

116 СНАРУЖИ. ДЕНЬ/ПЛОЩАДЬ ШАТЛУ

Около двенадцати гробов выставлены на площади. В мертвой тишине, слегка нарушаемой стонами и слезами женщины столпились перед мэром, священником и солдатами, которые вели двуколки. Присутствует несколько детей, женщины сжались возле них.

МЭР (читая) Люсиен Берьер…

ПОМОЩНИК И СОЛДАТЫ (хором) Умер за Францию!

После каждого имени читаемого мэром его помощник и солдаты кричат «Умер за Францию»…

МЭР Фюль Шамбуа… Гастон Шема… Генри, Фернод, Морис и Жан Куиар… Андрэ Форестьер… Бенжамин Фессар… Жюльен Феррож… Жюль Галопа… Мартьяль Грандьян…

По ходу называния имен, женщины еще сильнее морщат лица, сжимают зубы, заливаются слезами. Одна из них падает в снег… Дети плачут…

МЭР (продолжает) Роджер…

Мэр прерывает чтение, чем-то смущенный и поворачивается к помощнику, чтобы что-то ему сказать на ухо. Мужчина с маленькими усами пожимает плечами совсем тихо отвечая мэру.

МЭР (продолжает покашливая)… Рожден Лапьер, пропавший…

Одна женщина скрещивает руки и поднимает глаза к небу, вид облегченный полный надежды… Тишина…

…Солдаты не отвечая и мэр не продолжая, помощник поворачивается к группе военных и подает им знак вмешаться.

СОЛДАТЫ… Умер за Францию!

МЭР (продолжает) Эмиль Петод… Франсуа Турель… Генри Ванра…

Когда фамилия Петод была произнесена, мать Петод клацнула челюсть так, что ее трубка разломалась..

Одна женщина выходит из группы и крича бросается на гроб:

МАДАМ ФЕРОЖ Это не мой Жюльен там внутри!... Это не мой Жюльен! Это невозможно! Я хочу его увидеть, откройте мне это!

Один солдат отходит от остальных и приближается к мадам Ферож:

СОЛДАТ (поднимая женщину) Мадам, я прошу вас, не нужно открывать… Это не так хорошо, чтобы увидеть… Там, в Балканах, волки… в конечном счете, они покалечили трупы…

117 ВНУТРИ. ДЕНЬ/ПРИЮТ-КОМНАТА

Джоржио сидит на краю кровати. Рука дрожит, он выбрызгивает немного вещества из шприца, потом делает себе укол…

СВЯЩЕННИК «… Дети этого века берут жен и мужей; но те кто будут достойными того, чтобы будучи частью этого века вернуться и воскреснуть их мертвых не возьмут ни жен ни мужей…

118 СНАРУЖИ ДЕНЬ ПЛОЩАДЬ ШАТЛУ

За гробами, лицом к собранию женщин священник продолжает читать библию:

СВЯЩЕННИК (продолжает)… так как они не смогут больше умереть…

ОДНА ЖЕНЩИНА (тихим голосом гневно) Лжец!

СВЯЩЕННИК (продолжает)… потому что они будут походи на ангелов они будут сыновьями Бога, будучи сыновьями воскрешенья…

ОДНА ЖЕНЩИНА (громче первой) Лжец!

С этой минуты, начинаю, одна за другой бросать «лжец!, лжец!». Священник на мгновение прерывается потом пытается продолжить чтение, его глаза устремлены к Библии:

СВЯЩЕННИК (повышая голос) Что мертвые воскресают… Бог не Бог мертвых, а Бог живых…

Женщины кричат «лжец» громче и громче.

МЭР (ошарашенный) Женщины, прошу вас!

Один из детей, Рауль, поднимает камень и залепляет его снегом.

СВЯЖЕННИК (продолжает)… так как для него, все живы.. Некоторые из писарей

По священнику попадает шарик снега. Камень попадает ему в бровь. Мэр подает знак своему помощнику. Тот находится у маленького столика на котором стоит граммофон. Он поднимает ручку. Женщины продолжают скандировать «Лжец, лжец». Священник продолжает, вытирая оборотом руки кровь. Которая течет по его лицу:

СВЯЩЕННИК (дрожащим голом) «Учитель, ты хорошо сказал»… И они больше не осмеливаются задавать ему никаких вопросов…

Граммофон начинает крутиться, издавая лирическую интерпретацию «Марсельезы», в исполнении женщин. Солдаты тотчас же становятся по стойке «»смирно». Марсель повторяет за ними, выпрямленный аппаратом для поддержки шеи. Женщины молчат. Священник закрывает Библию, закровавленое лицо смотрит в низ. ((В то время как звучит национальный гимн, тощая длинная женщина, слегка в стороне начинает шатать тазом. Она падает в снег слабо постанывая и извивается как угорь, глаза обращены к небу)).

ОДНА ЖЕНЩИНА (крича поверх Марсельезы) Все это из-за суки которая задула свечи!

Камень врезается в граммофон, разбивая пластинку. Шум голосов начинает раздаваться среди женщин:

КРЕСТЬЯНКИ (в ярости) Проклятая сука! Это священник ее защищает! Грязная ворона!

Священник падает на колени в снег.

КРЕСТЬЯНКИ (истерически) Чтобы она сдохла… Я пойду туда, к сумасшедшей!… Я с тобой!.... я тоже! Я сама ее убью!... Но сразу, нужно, чтобы она сначала заплатила, ты увидишь что мы ей сделаем!

Во главе с Мартой женщины начинают покидать площадь…

КРЕСТЬЯНКИ (продолжают)… (одна женщина плачет)… Я не хочу, чтобы похоронили моего Ферножа возле матери этой гнили! (другая, с ненавистью). Этого не случится, ты увидишь, что я сделаю с могилой ее матери!...

119 ВНУТРИ. ДЕНЬ / ГОСТИНИЦА/КОМНАТА

Джоржио трудом заканчивает надевать свое пальто поверх военной формы. Трясясь от нервозности, он завязывает вокруг шеи свой черный шарф. Потом он хватает свой пистолет…

120 СНАРУЖИ, ПЛОЩАДЬ ШАТЛУ

… Последние женщины покидают площадь чтобы присоединиться к группе которая бежит по улице… Одна из них на минуту останавливается перед священником стоящим на коленях. Она ему наносит удар ногой в лицо. Отброшенный назад, священник падает в снег.

ЖЕНЩИНА (к священнику) Можешь оставить себе своего Бога

Она бежит чтобы присоединиться к остальным. Мэр, обезумевший, становится на колени возле священника. Он выпрямляет ему голову… Джоржио поспешно выходит из гостиницы с пистолетом в руке… Хозяйка гостиницы осталась на площади, обнимает своего сына Марселя. Маленькая Пулет зажата между ними. Не покидая объятий матери, Марсель, замечая форму Джоржио, щелкает каблуками и приветствует его, выпрямленный как автомат.

СВЯЩЕННИК (протягивает руку к Джоржио и кричит) Подождите! Подождите!

Джоржио на мгновение останавливается, запыхавшийся, и смотрит на священника

СВЯЩЕННИК … Не ходите туда!... Это напрасно… Она в Сант Люси…

Джоржио медленно подходит к священнику

СВЯЩЕННИК (продолжает) в приюте… Это Мари ее туда увела…

((Рот священника начинает дрожать. Он опускает глаза и льет слезы закрывая лицо руками. Джоржио делает полуоборот и начинает бежать. Растянувшись на снегу, длинная женщина продолжает извиваться и хрипеть)).

121 СНАРУЖИ ДЕНЬ ДОРОГА ГОЛГОФА

Двуколка Джоржио на большой скорости проносится мимо голгофы. На заржавевшем кресте, каска солдата раскачивается на ветру скрипя…

122 СНАРУЖИ НОЧЬ/САНТ ЛЮСИ/БОЛЬШАЯ ПЛОЩАДЬ

Одним скрипом, охранник закрывает одну из входных дверных створок в приют. Площадь практически пуста. Не далеко от ограждения приюта, лошадь Джоржио, запряженная в пустую двуколку бьет копытом фыркая…

123 СНАРУЖИ НОЧЬ ПРИЮТ/ВНЕШНИЙ ДВОР

На пустынном дворе, едва освещенном вырисовывается большое мрачное здание на фронтоне которого написано «Женское отделение». Мы слышим кашель.

124 ВНУТРИ. НОЧЬ/ЖЕНСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ – КОРИДОР

Джоржио охватывает сильный приступ кашля. Он быстро проходит через коридор в компании медсестры. Он очень бледен, плохо выбрит, шея защищена большим шарфом.

МЕДСЕСТРА ВЫ плохо себя чувствуете, доктор?

ДЖОРЖИО (кашляя) Ничего страшного…Я…Мне кажется что я простудился…. Как она?

МЕДСЕСТРА Ох, не беспокойтесь, здесь с сумасшедшими хорошо обращаются. Семью на это не жалуются.

Они поворачиваются, входя в другой коридор. Вторая медсестра их встречает, уводя сумасшедшего…

ВТОРАЯ МЕДСЕСТА Добрый вечер

МЕДСЕСТА (с улыбкой) До завтра

125 ВНУТРИ. НОЧЬ ЖЕНСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ/КОРИДОР С ДУШЕВЫМИ

…Медсестра и Джоржио приходят в маленький коридор который заканчивается двумя железными дверьми. С одной и другой стороны коридора, скамейки, на которых сидят четыре женщины полностью аморфные, мокрые под тонкими туниками из белой ткани, которая прилипла им к коже. Их головы повисли вперед и их волосы обрезаны очень коротко. Их ноги босые. Одна из них заключена в смирительную рубашку (мы слышим вдалеке шум воды)

МЕДСЕСТРА (к Джоржио) Если бы вы могли подождать здесь несколько минут, больная еще принимает процедуру… (указывая на дверь) Она выйдет через нее! Присаживайтесь, медсестра сейчас придет. На исходе сил, Джоржио падает на скамейку и держится за грудь.

МЕДСЕСТРА (обеспокоенная) Вы уверенны, что все в порядке, доктор?

ДЖОРЖИО (тяжело дыша) Да, да, ничего страшного… мадмуазель, Мне нужно увидеть профессора Бомона…

МЕДСЕСТРА Ах, к несчастью, в это время он не принимает…

ДЖОРЖИО (задыхаясь) Скажите ему, что его хочет видеть доктор Волли, это важно… Он вспомнить меня, мы встречались некоторое время тому назад…

Джоржио в поту. Чтобы лучше дышать, он слегка развязывает узел своего шарфа, раскрывая часть фиолетовой отметки которая окружает его шею. Взгляд медсестры на мгновение останавливается на горле Джоржио.

МЕДСЕСТРА ( ) Хорошо, хорошо, мсье

Медсестра быстро удаляется и исчезает. С рукой на груди, Джоржио на мгновение смотрит на четверых растерявшихся сумасшедших (… мы слышим женские крики, которые смешиваются с шумом воды..) Джоржио с трудом поднимается и направляется к железной двери… крики становятся более явными. Джоржио приставляет ухо к железной двери. На скамейке, сумасшедшая в смирительной рубашке поднимает голову. На ее вытянутой шее видна фиолетовая метка.

((СУМАСШЕДНАЯ В РУБАШКЕ) (Хриплым голосом) Не волнуйся, это плохой момент, который нужно пережить… Джоржио поворачивает голову к сумасшедшей: сумасшедшая на него смотрит.

СУМАСШЕДШАЯ В РУБАШКЕ… Ты увидишь…это особенно холод, из-за которого болит голова, нужно стиснуть зубы.

С безобразной улыбкой, сумасшедшая стискивает зубы, втягивая губы, болезненное выражение появляется на лице Джоржио, он толкает дверь…))

126 ВНУТРИ. НОЧЬ / ПРИЮТ

Джоржио входит в зал (теперь шум воды оглушительный и крики женщины очень явные..) ((Это маленькая комната из белого фаянса, нездорового вида.)) Там расположено много медных ванн, закрытых крышками над которыми стоят душевые краны. Все души открыты, но только в одной ванной находится сумасшедшая: бедная маленькая головка с короткими волосами выступает из крышки, и дергается крича под напором холодной воды: это Катрин... Стоя перед этой ванной медсестра одетая в фартук из сургуча и резиновые ботинки ждет со сложенными руками. Он находится спиной к Джоржио. Шлепая по лужам воды, которые покрывают пол., Джоржио приближается к медбрату, взгляд прикован к Катрин. Мед брат поворачивается и видит Джоржио. (Два мужчины вынуждены говорить громко чтобы услышать друг друга в какофонии воды и криков)..

ДЖОРЖИО (потрясенный) Простите но... почему все вышли, а она нет?

МЕДБРАТ Она должна пробыть на десять минут дольше, она наказана. Она пыталась повеситься... вы из больницы?

ДЖОРЖИО Нет, нет... но я медик...

Лицо в муках, Джоржио пытается не смотреть на Катрин: ее крики перешли в стоны. Она задыхается судорожно дергая головой вперед и назад.

МЕДБРАТ Какой ваш ранг?

ДЖОРЖИО ...Лейтенант.

МЕДБРАТ Вам повезло... Я была уволена с военной службы... из-за ног...

Взгляд Джоржио на мнговение упал на ноги медбрата: они полностью перекошенные, вывернуты наружи... Джоржио снова смотрит на Катрин:

ДЖОРЖИО (болезненно) Я думаю, теперь достатоно, нужно перекрыть воду

В это мгновение, второй медбрат входит в зал. Он остается у двери... (В фильме входит медсестра)

ВТОРОЙ МЕДБРАТ (крича) Итак... Что здесь происходит?

МЕДБРАТ Ничего, а что?

ВТОРОЙ МЕДБРАТ (появляясь в коридоре а ним) Что они там делают, четверо снаружи?

МЕДБРАТ Я не знаю

Глаза Джоржио без остановки переходит от Катрин к медбратьям. Его вспотевшее лицо выражает невыносимое давление...

ВТОРОЙ МЕДБРАТ Они все должны были быть сверху, на электричестве.

МЕДБРАТ Хорошо, их нужно поднять.

ВТОРОЙ МЕДБРАТ (разворачиваясь на каблуках) Да, это так, всегда одно и тоже...

Второй брат с силой толкает дверь и выходит.

ДЖОРЖИО Хорошо, досточно, остановите теперь воду!

МЕДБРАТ О нет, я не могу, нужно чтобы она выдержала свое время! Иначе меня наругают.

Катрин больше не сопротивляется. Ее голова упала на бок и ее пустые глаза открыты и повернуты к Джоржио.

ДЖОРЖИО (про себя) Вы хорошо видите что она сейчас потеряет сознание... Перекройте воду сейчас же! Я доктор Волли! Я беру эту больную под мою ответственность!

Джоржио начинает кашлять.

МЕДБРАТ (жестом руки) Хорошо, хорошо...!

Медбрат идет к клапану возвышаюшемуся над большим краном. Джоржио поспешно идет к Катрин. Медбрат медленно крутит кран, перекрывая воду во всех душах. Джоржио нервно разблокирывает крышку ванной и поднимает ее. Потом он хватает Катрин подмышки и с трудом вытаскивает ее из воды. В полусознании, она вся дрожит. Ее тело покрыто мокрой белой туникой, которая приптала к нее коже. На ее шее, фиолетовая метка сумасшедших...

ДЖОРЖИО (задыхаясь) Давайте найдите мне что-то, чтобы ее высушить. Быстро!

МЕДБРАТ Но... Простите, лейтенант, у вас есть пропуск чтобы выйти?

Джоржио поднимает Катрин на руки, держит ее голову на плече и делает несколько шагов в направление медбрата.

ДЖОРЖИО Я это улажу с профессором Бомоном.

ПРОФЕССОР БОМОН (радостным тоном) Доктор Волли!

Медбрат и Джоржио поворачивают голову к дверям. Профессор Бомон вошел, стоя между медсестрой, которая привела Джоржио и мускулистым медбратом из комнаты стариков. Профессор спокойно подходит к Джоржио, руки в карманах его халата, улыбка на губах...

ПРОФЕССОР БОМОН...Я думал вы в Париже?

Он останавливается перед Джоржио и доверительным тоном...

ПРОФЕССОР БОМОН (продолжает)... Скажите, между нами, вы случайно не воруете у меня больную?

ДЖОРЖИО Профессор, этой девушке нечего здесь делать, она не больна...

БОМОН поворачивается к мускулистому медбрату, который его сопросождает...

ПРОФЕССОР БОМОН Морис, помоги доктору Волли, посмотрим!

Морис подходит к Джоржио и бережно берет у него из рук Катрин...

ДЖОРЖИО (к Морису) Нужно ее высушить, она простудится...

Бомон обменивается взглядом с Морисом и делает ему понятный знак головой... Морис направляется к ванной и погружает в нее Катрин. Она на мгновение изгибается слегка простонав...

ДЖОРЖИО (растерявшись к Морису и Бомону) Почему вы это делаете... Вы не видите в каком она состоянии...

Профессор Бомон отворачивается и направляется к крану клапана. Медбрат с покрученными ногами спешит к нему...

МЕДБРАТ (к Бомону) Вы знаете профессор, я не хотел ее доставать! Это он меня заставил перекрыть воду

Бомон начинает крутить кран клапана...

БОМОН Здесь.. я доктор..мсье Волли!

Вода начинает бить из всех душей, производя адский шум. Затиснутая крышкой, голова Катрин повисла вперед. Она больше не реагирует на душ. Джоржио смотрит на нее, угнетенный, безсильный...

((ДЖОРЖИО (без голоса) Вы варвар.))

Морис приближается сзади к Джоржио и опоясывает его. Джоржио не пытается освободиться. Бомон подходит к нему...

ПРОФЕССОР БОМОН Очень элегантная форма! Я должен называть вас лейтенант?

Бомон срывает шарф Джоржио, раскрывая фиолетовую метку на его шее...

ПРОФЕССОБОМОН (с веселой улыбкой) Вы хорошо меня обманули Волли!

Он дает Джоржио легкую пощечину. Морис улыбается. Потом он отпускает Джоржио. Джоржио покачиваясь отступает на несколько шагов. У него из носа идет кровь. Он на мгновение поворачивается к Катрин и опускает руку в карман. Он доставет оттуда пистолет...

ДЖОРЖИО (наводя оружие на всех) Перекройте сейчас же эту воду!

Морис делает шаг к Джоржио но Бомон его останавливает.

ПРОФЕССОР БОМОН Оставьте , Морис...

Бомон медленно подходит к Джоржио, который отступает угрожая ему своим оружием...

ПРОФЕССОР БОМОН (рассматривая Джоржио).. Мсье Волли не будет стрелять. Он отдаст мне свой пистолет... и мы его выличим... потому что он болен ...

Джоржио стреляет. С криком Бомон падает на пол, нога прострелена пулей... Медбратья не двигаются, стоя в остолбинении. Джоржио приставляет свое оружие к голове Бомона, который стонет держась за бедро...

ДЖОРЖИО (крича) Теперь остановите сейчас же эту воду или я его прикончу!

ПРОФЕССОР БОМОН (страдая) Делайте что он говорит, Морис, во имя Бога, он это сделает!...

Морис спешит к крану и перекрывает воду.

ДЖОРЖИО Достаньте ее из ванны

Морис бежит к ванне, открывает крышку и достает Катрин из воды.

ДЖОРЖИО Положите ее на пол и отойдите!

Морис слушается. Он кладет Катрин на пол в несколькои метрах от Джоржио, потом отходит. Джоржио подходит к неподвижной девушке и наклоняется. С трудом он поднимает ее рукой. Потом бросает взгляд к выходу...

ДЖОРЖИО (в медбрату с покрученныим ногами) Дайте мне ключ от двери

МЕДБРАТ Их нет... она не закрывается

Джоржио немного колеблится. Потом он показывает на ванны своим пистолетом:

ДЖОРЖИО Теперь вы все залезите вовнутрь.

МЕДБРАТ В....в ванны?

ДЖОРЖИО Давайте! Быстро!... Морис, понесите профессора, давайте! (к медбрату с покрученными ногами) Останьтесь там! Вы закроете крышки.

Морис берет Бомона и несет его на руках.

БОМОН (гримасничая от боли) Вы не уйдете далеко, Волли!

ДЖОРЖИО (ко всем, движение пистолета) Давайте, в ванны!

Медсестра залазит в ванну. Она стоит в воде. Морис аккуратно кладет профессора в воду другой ванны. Потомон залазит в ванну рядом.

ДЖОРЖИО Давайте, быстро, вы, закрывайте крышки!

Медбрат с покрыченными ногами проходит мимо каждой ванны и закрывает крышку. Он заканчивает на медсестре которая с трудом ложится в холодную воду сжимая зубы.

ДЖОРЖИО (к медбраты с покрыченными ногами) Теперь вы!

Медбрат поворачивается к соседней ванне и ставит в нее свои ноги гримасничая...

МЕДБРАТ (к Джоржио) Она ледяная!...

Все еще поддерживая Катрин, Джоржио подходит к медбрату с покрыченными ногами. Движением пистолета, он подает ему знак поторопиться. Медбрат тотчас же ложится в воду. Джоржио закрывает и закупоривает крышку.

ПРОФЕССОР БОМОН (дрожа) Вы никуда не уйдете, мы растелеграфируем повсюду. Всем парням!... В любом слычае вы заблудились.

Джоржио начинает кашлять, он поднимает Катрин на руки, потом направляется к клапану; поворачивает кран. Вода из душа начинает бить ключом. (В шуме слышится вой медсестры...)

127 СНАРУЖИ ВЕЧЕР ПРИЮТ ВНУТРЕННИЙ ДВОР

Джоржио выходит из женского отделения. Он переходит через внутренний двор, неся в руках Катрин завернутую в его пальто. Девушка смотрит на него без малейшего выражения. Джоржио обеспокоенный говорит ей совсем тихо, как говорят с кем-то кто умирает. Он едет быстро и задыхается…

ДЖОРЖИО Катрин, все закончилось! Посмотрите на меня, Катрин, посмотрите на меня!... Вся закончилось, мы спаслись…

Катрин слегка проявляет бледную улыбку. Ей взгляд медленно теряется под веками… На ходу Джоржио ее встряхивает…

ДЖОРЖИО Катрин! Катрин, посмотрите на меня

Он проходит под большим сводом, который ведет к входной решетке. Одна из створок открыта. Сбоку, твое солдат спорят куря сигареты. ((Они замечают Джоржио и начинают шептаться между собой, смотря как он приближается…)) Джоржио кажется их не видит. Он продолжает говорить к Катрин…

ДЖОРЖИО Катрин! Вы меня слышите…

Она снова открывает глаза…

ДЖОРЖИО Поговорите со мной, Катрин

КАТРИН (через страдания)…мы вернемся домой

ДЖОРЖИО (почти счастливый) да…да, мы вернемся… Я вам это обещаю

В момент когда они собираются перейти решетку все солдаты поворачиваются к Джоржио…

…. Они его приветствуют по-военному, на что Джоржио не отвечает…

128 СНАРУЖИ НОЧЬ ПЛОЩАДЬ САНТ ЛЮСИ

В шуме хлыстаний и ржания двуколка Джоржио отправляется и пересекает площадь чтобы исчезнуть в ночи.

ДЖОРЖИО (очень явно) Мы спрячемся… и никто больше не причинит Вам вреда…

129 СНАРУЖИ НОЧЬ/ГОРНАЯ ДОРОГА

Двуколка мчится со всей скоростью и удается в бесконечность пейзажа. ((На небе полная луна среди гор и елей. Хлопья снега медленно падают….

ДЖОРЖИО (очень явно)… Мы будем счастливы, Катрин… И мы никогда не умрем!

130 СНАРУЖИ НОЧЬ ПРИЮТ ДЕГРАСА

Мы слышим раскаты грома. Все огни домой погашены. Приют кажется покинутым. Мертвая лошадь отдыхает в снегу. Двуколка Деграса перевернута… В глубине зала, световая точна от керосиновой лампы, ночник слабо освещает ручку креста на котором выделяется рука, мы медленно к нем приближаемся:

ДЖОРЖИО (совсем тихо) Мари!... Вы там?

МАРИ (едва слышно) Это вы, мсье?

Мари выпрямляется в кресле и поднимает лампу. В оранжевом ореоле света, она появляется, рассеянная, лицо опухшее, платье разорвано. Джоржио подходит к ней, неся в руках Катрин закутанную в покрывало. Шатаясь, он кладет девушку на руки Мари. Катрин обхватывает горничную рукой за шею и прислоняет голову к ее груди. Зал вокруг них разгромлен, кресла перевернуты, столы разломаны, пианино раскуроченно, занавески порваны…

МАРИ (в состоянии шока) Они все сломали… они хотели спалить дом… но я смогла им помешать. Они убили нашу лошадь…

Более сильные раскаты грома ((заставляют дрожать окна)). Джоржио приближается к окну, кашляя.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет