ОТНОШЕНИЕ ПИСЬМЕННОГО ПАМЯТНИКА «CODEX
CUMANICUS» К КЫРГЫЗСКОМУ ЯЗЫКУ
Конурбаева Р.Э.,
к.ф.н.,
Институт
языка
и
литературы им. Ч. Айтматова
(Бишкек,Кыргызская Республика)
Кипчаки – одно из самых крупных и древних кыргызских племен.
Генеалогически кыпчаки входят в состав племенной группы ичкиликов
(Булгачи). Ареал расселения кыргызов-кипчаков охватывает очень широкую
территорию. Представители этих племен в настоящее время живут в Оше,
Джалал-Абаде, Баткене, в Чуйской области. Кроме
того они встречаются в
Узбекстане (Андижане, Намангане), Таджикистане (Джергетале, Шаартузе,
Горгом Бадахшане), Китае (СУАР) и др. (1, с.126).
Известный тюрколог Баскаков Н.А., подчеркивая особое влияние
кипчакского языка на формирование и развитие кыргызского языка, относит
кыргызский язык наряду с алтайским, к
кыргызско-кипчакской группе
восточно-хунской ветви тюркских языков (2, с. 210). Такая классификация
была построена прежде всего на основе исторического процесса развития
языков в связи с историей самих тюркских народов, с
учетом всего
грамматического строя тюркских языков и их словарного состава. Данный
факт подтверждает неразрывную связь кыргызского и кипчакского языков. В
связи с этим большой интерес представляют процессы взаимодействия и
взаимовлияния языков этих племен.
Состояние кыргызского языка в средние века (фонетика, лексика, сфера
его употребления, развитие и связи с другими языками), к сожелению,
отражено только в отдельных письменных памятниках. В
результате чего,
кыргызский язык того времени с лингвистической точки зрения совершенно
не исследован. Фонетическая система (состав фонем, изменения,
происходившие в нем), лексическая система, грамматический строй не
только не были рассмотрены с исторической точки зрения, но даже вообще
не были предметом специального исследования.
Общепризнанное письменное наследие «Codex Cumanicus» или
«Кыпчакский словарь» отражает состояние тюркских языков того времени и,
безусловно, дает также весьма полное представление о
языке кыргызов-
кипчаков XIII-XIVвв., и, конечно же, является благодатным материалом для
кыргызского исторического языкознания.
Согласно историческим научным данным, кыргызы и кипчаки всегда
жили по соседству и были связаны тесными экономическими и
родственными узами. Об этом же свидетельсвуют
произведения устного
народного творчества (легенды, загадки и т.д.). К примеру: “
Сенде жок,
менде жок, Отто жок, сууда жок, Кыргызда жок, кыпчакта жок” (загадка,
птичье молоко). В результате не только тесных контактов, а
порой и
смешения двух народов, их называли не просто кыпчаками, или кыргызами, а
“кыргызами-кыпчаками”.
Автор
словаря
“Дивани
лугат
ит-турк”
Махмуд
Кашкари
близкородственными считает языки племен: кыргыз, кыфчак (кыпчак), огуз,
тухси, ягма, чыгыл, ыграк, чарух.
А также благодаря географической близости мест проживания кыргызов
и кыпчаков происходило смешение их родов и племен, которое отражено в
произведениях устного народного творчества:
Качып барган
кыргызда,
Катаган, тейит калкы бар.
Кадимки Кошой алпы бар,
Достарыңызбен бөлісу: