Проблемы современной лингвистики 20 21 апреля 2015 года Санкт-Петербург 2015



Pdf көрінісі
бет66/142
Дата02.12.2022
өлшемі6.35 Mb.
#466267
1   ...   62   63   64   65   66   67   68   69   ...   142
Aktualnye problemy sovremennoy lingvistiki 201

Литература 
1. Бархударов Л.С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. – М.: 
Международные отношения, 1975 
2. Гринев С.В. Введение в терминоведение. – М.: Московский лицей, 1993 
3. Лейчик В.М. Терминоведение. Предмет, метода, структура. – М.: КомКнига, 2006 
4. Реформаторский А.А. Что такое термин и терминология? // Вопросы терминологии. – М., 1961 
Шпаковская Ирина Алексеевна 
Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» 
имени В.И. Ульянова (Ленина) 
АНГЛИЙСКИЕ АЛЬМАНАХИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVII ВЕКА В КОЛЛЕКЦИИ 
РОССИЙСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКИ 
Коллекция Иностранного фонда РНБ, вообще очень богатая и полная благодаря 
тому, что в ее основу легла коллекция братьев Залуских, привезенная А.В. Суворовым в 
Петербург после завоевания Польши, содержит сравнительно мало действительно ценных 
английских книг XVI – XVII веков. Однако, среди наиболее интересных экземпляров 
имеются календари-прогностиконы второй половины XVII/ 
Эти календари представляли собой небольшие книжечки, содержавшие, прежде 
всего, таблицы движения небесных светил, фазы луны, сообщения о лунных и солнечных 
затмениях. С этими последними непосредственно связаны предсказания несчастий, войн, 
наводнений – что регулярно случалось в повседневной жизни. Также календари 
изобилуют рассуждениями о влиянии планет и созвездий друг на друга – вещи, понятные 
только «специалисту» в данной области. 
Многие календари включали хронологические таблицы, где привычные 
исторические события вроде войн с Францией, «порохового заговора», казни иезуитов 
или роспуска монастырей в 1559 году, перемежаются такими, как «сгорел шпиль собора 
Св. Павла» (1561), «буря и землетрясение» (тогда же), «замерзла Темза» (1564), «большой 
снегопад» (1578). Отметим, что эти события указаны в календаре на 1687 год. 
Некоторые календари указывали наряду с днями святых «дни злодеев» - Цезаря 
Борджиа, Робин Гуда, Ричарда III, Коперника и т.д. 
Также встречается много разнообразной информации на бытовые темы, 
подкрепленной, однако, астрологическими «доказательствами»: «вообще хорошо 
высаживать или производить при луне, растущей в знаках тельца или водолея», 
«производите обрезку деревьев в марте или апреле, собирайте плоды при полной луне 
после полудня, когда погода хорошая и сухая». 
Также с зодиаком связаны советы по лечению: «принимайте рвотное, когда луна в 
овне». Альманах «Муха», изданный в Кембридже в 1684 г., представил гравюру с 


Актуальные проблемы современной лингвистики 
101 
изображением человека «в разрезе» и пояснением, какое созвездие несет ответственность 
за определенные органы тела. 
Население Англии, к тому времени ставшее достаточно образованным, с большим 
интересом покупало альманахи. Без сомнения, они содержали материалы, интересные 
большинству грамотных людей. В 1660-е годы продавалось по 400 тыс. альманахов 
ежегодно. Один из наиболее популярных, Poor Robin’s Almanack, издавался тиражом 
около 7 тыс. в год
Возможно, одно из первых мест по завоеванию интереса занимает политика. В 
простой, доходчивой форме авторы альманахов давали общее представление о 
расстановке сил в Европе, о том, кто является врагом Англии и насколько разумными 
являются действия правителя. 
Конечно, альманахи стали мощным средством формирования общественного мнения 
и идеологического воздействия на население именно благодаря политическим заметкам. 
История политической пропаганды в XVII веке была затронута в дипломной работе 
О. Семеновой, защищенной на нашей кафедре в 2007 г. Автор рассматривала этот вопрос 
с позиции лингвистических методов. Ранняя политическая пропаганда во Франции была 
изучена нами на материале “Gazette de France”. В данном обзоре скажем о некоторых 
особенностях языка альманахов. 
Английский язык конца XVII века – почти современный, понятный нам. Однако, 
именно в это время происходило его окончательное становление. Вот некоторые 
наблюдения. 
Аналитические формы времен уже используются согласно современным стандартам. 
Present Perfect, Perfect Infinitive, Conditionals в текстах соответствуют современным 
правилам. Среди отличий наблюдаются следующие: 
Существительные пишутся с большой буквы 
Выражения “there is/it is” используются как взаимозаменяемые 
Запятыми отделяются придаточные предложения, стоящие после главного, 
Часто употребляются формы “doth, hath” 
Существительные “news, informations” являются множественным числом 
Обилие наречий “thereof, therein, hitherto, thence”, не делающие стиль языка 
формальным. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   62   63   64   65   66   67   68   69   ...   142




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет