Venkanna Ithagani
The English and Foreign Languages University, Hyderabad, India
THE ROLE OF INFORMANT-CONTEXT KNOWLEDGE IN UNDERSTANDING
HYBRID TEXTS: IN THE PERCEPTION OF PRAGMATICS
Interpretation of any text depends on the interpreter’s context knowledge, cultural
background, memory skills and language skills. Interpretation is one of the most complicated
human cognitive activities. The interpreter’s knowledge of the subject (or lack of it) can affect
the whole interpretation process, i.e., the process, the transferring process and the reproduction
process. The influence is reflected not only in the quality, quantity, relevance and manner of the
interpretations, but also in the interpreting strategies employed. My hypothesis is that with a
higher level of informants’ socio-cultural, context and area knowledge, interpreters will have
more detailed and deeper understanding of the sentences or conversation; therefore, producing
higher quality relevant or expected interpretations. In addition, equipped with more socio-
cultural knowledge, interpreters may be able to use higher level of interpreting strategies at the
discourse level and lexical level.
My paper reports the results of a pilot study that was conducted as part of my PhD research
with the aim of exploring the influence of socio-cultural background on interpreters’ successive
interpreting of hybrid texts. Fifteen post graduate students and research scholars from different
states and countries at The English and Foreign Languages University in India participated in the
experiment. These participants were given a questionnaire based on hybrid texts where they had
to interpret the content. These participants were all comparable in regards to their previous
knowledge on the conversation and interpreting experience.
Results indicate that with more socio-cultural background knowledge, participants’
performance was better in specialized interpretation.
References
1. Blakemore, D. (1990) Understanding Utterances: The Pragmatics of Natural Language, Oxford:
Blackwell.
2. Brown, P. & Levinson, S. (1978) 'Universals in language usage: Politeness phenomena', in Goody, E. (ed.)
Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction, pp56~311, Cambridge, England: Cambridge
University
Press.
Green, G. (1989) Pragmatics and Natural Language Understanding, Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Grice, H. P. (2003) 'Logic and Conversation', in Cole, P. & Morgan, J. (eds.) Syntax and Semantics 3:
Speech
Acts,
New
York:
Academic
Press.
Kasper, G. (1995) 'Interlanguage Pragmatics', in Verschueren, J. & Östman Jan-Ola & Blommaert, J. (eds.)
Handbook of Pragmatics 1995, pp1~7, Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
3. Labov, W. (1972) Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
4. Leech, G. N. (1983) Principles of Pragmatics. London: Longman.
5. Levinson, S. C. (1983) Pragmatics. Cambridge University Press.
6. Sperber, D. & Wilson, D. (1986) Relevance: Communication and Cognition, Oxford: Blackwell.
Thomas, J. (1995) Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics, London: Longman.
7. Wason, P. (1981) Understanding and the limits of formal thinking. In H. Parret and J. Bouveresse (eds.),
Meaning and Understanding. Berlin.
8. Wilson, D. (1995), Relevance and understanding in Brown, G.,K. Malmkyaer, A Pollitt and J. Williams
(eds.). Oxford University Press.
Current issues of linguistics
110
Достарыңызбен бөлісу: |