Руководство по пользованию 7 Вступление 9 A. Устав Совета Европы 9 B. Европейская конвенция о защите прав человека 9



бет7/11
Дата19.06.2016
өлшемі3.43 Mb.
#147043
түріРуководство
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

72

Свобода мысли, совести и религии: Статья 9

выплатить возмещение своей бывшей супруге) или оспаривать общие позиции государственной религии, поскольку лицо может свободно покинуть эту религию (Жал. № 11045/84 и 12356/83) относительно согласия церкви с абортами и Жал. № 7374/76 относительно некоторых моментов обряда крещения).

Комиссия пришла к выводу, что положения Статьи 9 требуют от государства создания определенных механизмов, которые позволяли бы отдельному лицу покидать церковь. Она сочла также, что государство не может обязывать отдельных лиц поддерживать в денежном отношении государственную церковь, будь то путем уплаты налоговых сборов или иными путями (Жал. № 9781/82). В деле Дарби против Швеции (Darby v. Sweden) (1990) заявитель, проживающий на Аландских островах (Финляндия), но работавший в Швеции, был обязан уплачивать налог на содержание шведской лютеранской церкви, хотя лица, проживающие и зарегистрированные в Швеции, могли ходатайствовать об освобождении от данного налога. Заявитель указывал на нарушение его права на свободу религии по Статье 9, его права на беспрепятственное право пользоваться имуществом по Статье 1 Протокола № 1 и на дискриминацию по Статье 14 (в совокупности с другими нормативными статьями). Суд констатировал нарушение Статьи 1 Протокола № 1 в совокупности со Статьей 14 и пришел к выводу, что нет необходимости рассматривать этот вопрос с точки зрения Статьи 9.

Комиссия рассмотрела несколько жалоб, в которых поднимались проблемы как связанные со свободой совести или убеждений по Статье 9, так и с положениями подпункта b) пункта 3 Статьи 4, который позволяет Договаривающимся государствам, но не обязывает их, признавать отказ от военной службы по мотивам убеждений при обязательном прохождении альтернативной службы. Комиссия не установила нарушений Статьи 9 в том случае, когда Швейцария приговорила к уголовному наказанию человека, который отказался от прохождения военной службы (Жал. № 10640/83) и когда Федеративная Республика Германия отказалась предоставить освобождение от прохождения гражданской альтернативной службы (Жал. № 7705/76). Комиссия не установила нарушения Статьи 9 и Статьи 14 в деле, в котором лицо, отказавшееся от прохождения военной службы по соображениям совести, жаловалось на то, что шведское законодательство позволяло освобождаться как от военной, так и альтернативной службы только членам определенных религиозных общин (в данном случае, Свидетелям Иеговы).



73

Путеводитель по Европейской конвенции о защите прав человека

K. Свобода выражения своего мнения и информации: Статья 10

Статья 10


  1. Каждый человек имеет право на свободу выражения своего мнения. Это право включает свободу придерживаться своего мнения, получать и распространять информацию и идеи без вмешательства со стороны государственных органов и независимо от государственных границ. Эта Статья не препятствует государствам иметь лицензирование радиовещательных, телевизионных или кинематографических предприятий.

  2. Осуществление этих свобод, налагающее обязанности и ответственность, может быть сопряжено с формальностями, условиями, ограничениями или штрафными санкциями, предусмотренными законом и необходимыми в демократическом обществе в интересах государственной безопасности, территориальной целостности или общественного спокойствия, в целях предотвращения беспорядков и преступности, за щиты здоровья и нравственности, защиты репутации или прав других людей, предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или обеспечения авторитета или беспристрастности правосудия.

Право на свободу выражения своего мнения - не только краеугольный камень демократии, но и предпосылка реализации многих других прав и свобод, закрепленных в Европейской Конвенции. Ввиду важности этого права, многие дела, в связи с которыми были установлены критерии толкования основополагающих принципов Конвенции, были связаны со Статьей 10.

Хотя структура Статьи 10 аналогична структуре других статей, поскольку в первом пункте перечисляются обеспечиваемые права, а во втором -основания для ограничений в их осуществлении, у этой Статьи есть ряд особых черт, которые отличают ее от других статей, и отражаются также в практике ее применения. Так, например, в первом пункте, понятие "лицензирование радиовещательных, телевизионных и кинематографических предприятий" исключается из категории "вмешательство со стороны государственных органов". Во втором пункте государствам, по-видимому, предоставляется более широкое поле для усмотрения, чем по другим статьям, поскольку здесь уточняется, что "осуществление этих свобод, налагающее обязанности и ответственность" таким образом "может быть сопряжено" с различными видами государственного контроля.

1. Статья 10 и другие статьи Конвенции

Как и в отношении других прав и свобод, гарантированных по Конвенции, государство может ограничить осуществление права на свободу выражения своего мнения и на информацию, сославшись при этом на

74

Свобода выражения своего мнения и информации: Статья 10

другие статьи Конвенции, вместе или в дополнение к другим мотивам, перечисленным в пункте 2 Статьи 10.

Комиссия, например, признала неприемлемыми жалобы, в которых два члена политических партий, выступавших за выдворение из страны всех небелых рабочих-мигрантов и за другие аналогичные меры, утверждали, что правительство Нидерландов нарушило их право на свободу выражать свое мнение по Статье 10, осудив их за распространение листовок, в которых пропагандировались эти идеи (Жал. № 83483/78 и 8406/78). Комиссия рассмотрела жалобу одновременно в свете Статьи 10 и Статьи 17. Прежде всего, Комиссия отметила, что в пункте 2 Статьи 10 определенно указано на то, что лицо, осуществляющее право на свободу выражения своего мнения, при этом принимает на себя некоторые обязанности и ответственность. Затем Комиссия заявила:

Обязанность и ответственность, о которых говорилось выше, изложены еще более определенно в более общей форме, а именно в Статье 17 ... общей целью (которой) является воспрепятствовать тоталитарным группам использовать в своих интересах принципы, изложенные в Конвенции. Заявители прежде всего стремились использовать Статью 10 для того, чтобы подвести в соответствии с Конвенцией основу для осуществления ... действий, которые ... противоречат букве и духу Конвенции, и если бы такое право было предоставлено, то оно способствовало бы подрыву (содержащихся в ней) прав и свобод.

В одном из первых дел, рассмотренных Комиссией, заявитель жаловался на то, что пожизненный запрет на участие в издательской деятельности (одна из дополнительных мер наказания за предательство во время войны) нарушает его право на свободу выражения своего мнения по Статье 10 (Де Бекер против Бельгии (De Becker v. Belgium) (1962)). Бельгийское правительство заявило, что наказание соответствует положениям Статей со 2 по 7 Конвенции, где говорится о применении уголовных санкций. Комиссия не согласилась с этим, заявив:

Поскольку уголовное наказание, о котором идет речь, влечет лишение или ограничение права на свободу выражения своего мнения, оно противоречит самой концепции и методологии Конвенции, и не может опираться на Статьи 2, 5 и 4, касающиеся права на жизнь, свободу и безопасность личности и на защиту от принудительного труда, а скорее на Статью 10, в которой гарантируется право на свободу выражения своего мнения.

Суд в некоторых случаях может отказаться рассматривать жалобу на то, что имело место нарушение Статьи 10, когда данный вопрос рассматривается в Статье 8 или Статье 11. По делу МакКэллем против Соединенного Королевства (McCallum v. the United Kingdom) (1990) Суд постановил, что цензура корреспонденции заключенного является нарушением Статьи 8 и что нет необходимости рассматривать этот вопрос также в рамках

75

Путеводитель по Европейской конвенции о защите прав человека

Статьи 10. А по делу Эзелен против Франции (Ezelin v. France) (1991) Суд посчитал, что наложение дисциплинарного взыскания на адвоката, принявшего участие в публичной демонстрации, во время которой раздавались оскорбительные замечания в адрес полиции, а на зданиях были нарисованы надписи с критикой в адрес судебной власти, относится больше к свободе мирных собраний, защищенной по Статье 11, чем к свободе выражения своего мнения, защищенной по Статье 10.

Наконец, следует отметить, что Статья 16 Конвенции определенно позволяет государствам ограничить свободу выражения политических мнений в отношении иностранцев, то есть категории, в отношении которой Суд решил, что она не включает граждан одного государства-члена Европейского Союза, которые желают воспользоваться свободой выражения своего мнения в другом государстве-члене (Пьермон против Франции) (Piermont v. France) (1995)).

2. Значение термина "выражение" по Статье 10

В Статье 10 указано, что право на выражение своего мнения включает "свободу придерживаться своего мнения, получать и распространять информацию и идеи". Комиссия и Суд уточнили и одновременно расширили характер понятия выражения своего мнения, которое защищается в соответствии со Статьей 10. По делу Хэндисайд против Соединенного Королевства (Handyside v. the United Kingdom) (1976) Суд рассмотрел вопрос о том, являлось ли осуждение лица, которое опубликовало справочное издание для школьников, в котором содержались советы по сексуальным и другим вопросам, нарушением его прав по Статье 10. Суд констатировал, что государство действовало в пределах предоставленной ему свободы усмотрения, ссылаясь на положение о "защите нравственности", содержащееся во втором пункте. Суд, тем не менее, заявил о своей позиции в отношении права на выражения своего мнения в демократическом обществе:

Свобода выражения своего мнения составляет одну из главных основ такого общества, одно из основных условий для его прогресса и развития каждого человека ... Это касается не только "информации" и "идей", которые принимаются благожелательно или расцениваются как безвредные или воспринимаются с безразличием, но и тех, которые оскорбляют, шокируют или вызывают беспокойство со стороны государства или какой-либо части населения. Это - требование плюрализма, терпимости и широты взглядов, без которых не существует "демократического общества".

В другом деле, в котором рассматривался вопрос о "защите нравственности", заявители жаловались на то, что конфискация правительством Швейцарии нескольких картин явно сексуального характера и наложение на художников штрафа за публикацию непристойных материалов,

76

Свобода выражения своего мнения и информации: Статья 10

являлось нарушением Статьи 10 (Мюллер и Другие против Швейцарии (Muller and Others v. Switzerland) (1988)).

Признав, что действия государства оправданы в соответствии с пунктом 2, Суд согласился с тем, что государства пользуются широким полем усмотрения при определении того, что является "необходимым" для "защиты нравственности". Однако при вынесении своего решения Суд отметил, что термин "выражение" в Статье 10 охватывает и выражение творческого характера, которое "обеспечивает возможность участвовать в общественном обмене культурной, политической и социальной информацией и идеями различного рода".

Суд также передал на усмотрение государств такие ситуации, когда осуществление свободы художественного выражения могло бы затронуть религиозные чувства части населения. В деле Институт Отто-Премингер против Австрии (Otto-Preminger-Institut v. Austria) (1966) и Уингроув против Соединенного Королевства (Wingrove v. the United Kingdom) (1996) Суд не установил нарушения Статьи 10 в том случае, когда эти правительства запретили показ фильмов, в которых содержались непристойные образы и толкования отдельных христианских фигур и практики.

3. Свобода печати

Некоторые наиболее важные с точки зрения Статьи 10 дела касаются права газет на свободу выражения своего мнения. Сама функция газеты состоит в том, чтобы публиковать информацию и идеи по вопросам, представляющим общественный интерес. Из этого следует, что Комиссия и Суд должны тщательно устанавливать равновесие между заинтересованностью прессы в публикации информации и заинтересованностью государства в ограничении получения информации публикой.

Принципиальным в отношении свободы печати по Статье 10 является дело "Санди Таймс" против Соединенного Королевства (Sunday Times v. the United Kingdom) (1979). В этом деле речь шла о том, что заявители подготовили к печати репортаж, в котором рассказывалось о методах научных исследований и экспериментов, осуществлявшихся одной фармацевтической компанией до начала продаж болеутоляющего средства талидомид. В момент публикации распространилось мнение (на основании источников, независимых от прессы), что много детей пострадало от врожденных дефектов, поскольку во время беременности их матери принимали это лекарство. Некоторые из пострадавших семей в Соединенном Королевстве достигли внесудебного компромисса с фармацевтической компанией, другие вели об этом переговоры и ряд семей находились на начальной стадии этого процесса. Получив экземпляр газеты с указанной статьей, компания потребовала запрета на публикацию, и публикация была запрещена. Запрет был подтвержден высшей судебной инстанцией на основании того, что публикация статьи составила бы акт "неуважения к

77

Путеводитель по Европейской конвенции о защите прав человека

суду", в результате вмешательства и нанесения ущерба отправлению правосудия в данном судебном разбирательстве.

Европейский Суд постановил, что запрет представляет собой вмешательство в осуществление газетой свободы выражения своего мнения, предусмотренного в пункте 1 Статьи 10. Затем Суд рассмотрел мотивы, которыми правительство обосновывало свое вмешательство в соответствии с пунктом 2 Статьи 10, отметив, прежде всего, что, несмотря на неписаный характер английской правовой нормы о неуважении к суду, юридические нормы, тем не менее, отвечают требованиям формулировки "предусмотренными законом", поскольку заявители одновременно имели доступ к юридическим нормам, применимым к их действиям, и были заранее уведомлены о возможных последствиях действий, нарушающих эти нормы. Суд далее указал, что одной из основных функций положения о неуважении к суду является поддержание авторитета и беспристрастности суда - одно из определенно выраженных ограничений, установленных в соответствии с пунктом 2 Статьи 10. В результате совпадения этих целей внутреннего права и Европейской Конвенции данный запрет определенно подпадал под действие законных целей по пункту 2.

Установив, что запрет отвечал положению о том, что он должен иметь характер "предусмотренного законом", Суд затем рассмотрел, было ли соблюдено требование о том, что "необходимо в демократическом обществе". По мнению Суда, британское правительство не смогло обосновать то, что выполнение запрета на публикацию соответствовало "насущной общественной необходимости", "соответствовало законно преследуемой цели" или что основания, указанные органами государственной власти, были "соответствующими и достаточными по пункту 2 Статьи 10". Суд выделил ряд факторов, которые представляли значение для принятия такого решения, например, охват и неограниченный характер запрета на публикацию, умеренный тон самой статьи, ставшей предметом судебного разбирательства, продолжительность и медлительность судебных процедур и переговоров с целью урегулирования, а также широкое публичное обсуждение конкретной проблемы, которая анализировалась в статье. Суд также рассмотрел аргументацию правительства, которое заявило, что оно должным образом установило равновесие между свободой выражения своего мнения и справедливым осуществлением правосудия, и постановил следующее:

Общепризнанно, что суды работают не в безвоздушном пространстве. Притом что они являются местом урегулирования разногласий, это не означает, что не может быть предварительного обсуждения спора в других местах, будь то специализированные газеты, пресса вообще или непосредственно в масштабах общественного мнения. Более того, поскольку средства массовой информации не должны преступать границы, установленные в интересах должного осуществления правосудия, они несут

78

Свобода выражения своего мнения и информации: Статья 10

ответственность за распространение информации и идей в отношении вопросов, которые рассматриваются в судах, причем в той же мере, как и в отношении других областей, вызывающих общественный интерес. Таким образом, перед средствами массовой информации стоит задача распространять такую информацию и идеи: у общественности же есть право на то, чтобы их получать.

Суд указал на то, что семьи, ставшие жертвами трагедии с талидомидом

Были жизненно заинтересованы в том, чтобы знать о связанных с этим фактах и возможных решениях. Они могли бы быть лишены такой информации только в том случае, если бы было совершенно определенно установлено, что ее распространение создавало бы угрозу "авторитету суда".

Суд также заявил, что общественность в целом имела право на получение информации по этому делу, даже если факты и проблемы был предметом судебного рассмотрения. Суд отметил, что "вынося на обсуждение некоторые факты, статья могла послужить тормозом для обсуждений, основанных на домыслах и незнании фактов". Таким образом, в деле "Санди Таймс" против Соединенного Королевства (Sunday Times v. the United Kingdom) (1979) Суд установил высокий уровень защиты печати, исходя при этом из того, что общественные интересы будут обеспечены наилучшим образом в том случае, если население будет иметь доступ к максимально большому объему информации.

Суд еще раз рассмотрел вопрос об обоснованности санкций против прессы в совместных делах "Обсервер" и "Гардиан" против Соединенного Королевства (Observer and Guardien v. the United Kingdom) (1991) и "Санди Таймс" против Соединенного Королевства (Sunday Times v. the United Kingdom) (1979). Эти дела связаны с публикаций в этих двух газетах информации и отрывков из книги "Охотник за шпионами", опубликованной подавшим в отставку сотрудником британской службы безопасности, который утверждал, что эта служба осуществляла определенные виды незаконной деятельности. Суд установил, что введение временного запрета на публикацию до завершения процесса против автора в английских судах соответствует Статье 10, поскольку находится в поле усмотрения государства при оценке степени угрозы для национальной безопасности. С другой стороны, Суд постановил, что поддержание запрета на публикацию после того, как конфиденциальность этого документа была в значительной мере подорвана широким распространением оспариваемой информации, включая издание и продажу данной книги в ряде государств, хотя ввоз в Соединенное Королевство и был ограничен, означает нарушение Статьи 10. Суд исходил из этой же аргументации при рассмотрении более позднего дела Ференигинг Уикблад Блаф против Нидерландов (Vereniging Weekblad Bluf ! v. the Netherlands) (1995), когда редакторы периодического издания опубликовали доклад о деятельности службы внутренней



79

Путеводитель по Европейской конвенции о защите прав человека

безопасности. Несмотря на то, что соответствующий тираж журнала был конфискован, а редакторы арестованы, сотрудники журнала напечатали новый тираж и на следующий день распространили его. Суд установил нарушение Статьи 10.

В делах Лингенс против Австрии (Lingens v. Austria) (1986); Обершлик против Австрии (I) (Oberschlick v. Austria) (1991) и Обершлик против Австрии (II) (Oberschlick v. Austria) (1997), редакторы политических изданий опубликовали статьи с критикой политических деятелей в связи с их публичными заявлениями по политическим вопросам. Эти политики возбудили против редакторов дело по обвинению в клевете и выиграли в обоих случаях. По мнению заявителей, решения австрийских судов нарушили их свободу выражения своего мнения по Статье. 10. Суд согласился с этим и отметил, что:

Свобода печати ... представляет публике одно из лучших средств узнавать и оценивать идеи и действия политических руководителей. В более широком смысле, свободное проведение политических обсуждений является основой самой концепции демократического общества, которое занимает главенствующее место во всей Конвенции.

Исходя из этого, пределы приемлемой критики шире в отношении политического деятеля, чем в отношении частного лица. В отличие от частного лица, политический деятель неизбежно и сознательно отдает себя на суд в отношении каждого своего слова и действия, как журналистов, так и широкой публики ... Пункт 2 Статьи 10 гарантирует, что репутация всех лиц ... будет защищена, и эта защита распространяется и на политических деятелей ... но в этих случаях требования такой защиты должны быть соотнесены с интересами открытого обсуждения политических вопросов.

Суд подверг критике австрийское законодательство о клевете, поскольку в нем тяжесть доказательства обоснованности заявлений лежит на обвиняемом, заявив при этом, что это само по себе может являться нарушением пункта 2 Статьи 10:

Необходимо проводить четкое различие между фактами и оценками. Если наличие фактов можно доказать, то мнения не могут быть подтверждены доказательствами ... (по австрийскому законодательству) журналисты в подобном рассматриваемому случае не могут избежать осуждения ... если они не могут доказать обоснованности своих заявлений ... Что касается оценок, то это требование невозможно удовлетворить и оно нарушает свободу выражения своего мнения, которая является важнейшей частью того права, которое обеспечивается Статьей 10 Конвенции.

Суд также указал на то, что применение правительством санкций к журналисту, который подверг критике политического деятеля:

80

Свобода выражения своего мнения и информации: Статья 10

Было равнозначно своего рода цензуре, которая скорее всего лишит его желания выступать с критикой ... в будущем ... В контексте политических обсуждений подобный приговор рискует отвратить журналистов от участия в публичных обсуждениях вопросов, касающихся жизни общества. Тем самым подобные приговоры по существу являются препятствием для прессы в осуществлении ее задачи по распространению информации и осуществлению общественного контроля.

В деле Гудвин против Соединенного Королевства (Goodwin v. the United Kingdom) (1996) Суд расширил вышеизложенный принцип, установив нарушение Статьи 10, когда правительство наложило запрет на публикацию статьи и потребовало журналиста раскрыть источники информации о деловой практике одной компании. Хотя Суд установил, что защита прав компании представляла собой законную цель, выбранные для ее достижения методы были несоразмерными.

В отношении критики судей в прессе Суд занял более ограничительную позицию. В деле Барфод против Дании (Barfod v. Denmark) (1988) заявитель опубликовал статью с критикой судебного решения, подтверждающего законность решения, которое было принято местным органов власти. Заявитель обосновывал свою критику тем, что двое из трех принимавших решение судей были непрофессиональными судьями и служащими того местного органа власти, который являлся ответчиком в данном деле. В своей статье заявитель выразил мнение, что эти двое судей вполне могли "выполнить свой служебный долг", то есть проголосовать в пользу своего работодателя. Правительство возбудило против заявителя дело о клевете и выиграло его, хотя при этом датские суды установили, что непрофессиональные судьи не должны были бы участвовать в данном деле. Суд не усмотрел нарушения Статьи 10 и заявил:

Законная заинтересованность государства в защите репутации двух непрофессиональных судей ... не противоречит заинтересованности заявителя в участии в свободной публичной дискуссии по вопросу о беспристрастности структур высшей судебной инстанции.

Однако Суд установил нарушение Статьи 10 по делу Де Хас и Гижзель против Бельгии (De Haes and Gijsels v. Belgium) (1997), когда журналист подвергся наказанию в связи публикацией статьи, в которой он критиковал помещение под опеку детей мужчине, который был осужден за инцест и совращение несовершеннолетних, и высказал мнение, что такое разрешение на опеку стало возможным в результате политических пристрастий.

4. Лицензирование на ведение теле- и радиовещания

Некоторые из вопросов, связанных со свободой печати в соответствии со Статьей 10, возникают и в связи со средствам информации, занимающимися

81

Путеводитель по Европейской конвенции о защите прав человека



теле- и радиовещанием. Однако Статья 10 предоставляет государству широкое поле усмотрения в данной области, поскольку она предусматривает, что:

Эта Статья не препятствует государствам вводить лицензирование радиовещательных, телевизионных или кинематографических предприятий.

Суд постановил, что несмотря на редакцию этого предложения в пункте 1 Статьи 10, государства должны иметь возможность оправдать требования о лицензировании или практику в этой области, исходя из цели данной Статьи в целом. Заявители по делам Информационферрайн Лентиа и Другие против Австрии (Informationsverein Lentia and Others v. Austria) (1993) и Радио ABC против Австрии (Radio ABC v. Austria) (1997) выступили против отказа правительства предоставить им лицензии на вещание и таким образом по существу выступили против сохраняющейся монополии Радиовещательной корпорации Австрии. Суд установил нарушение Статьи 10 в обоих случаях, отметив, что государственная монополия на теле- и радиовещание создает серьезнейшие ограничения в отношении плюрализма мнений и поэтому может быть оправдана только в том случае, если для этого имеются серьезные основания общественного характера. Учитывая масштабы технологического прогресса в области теле- и радиовещания и открытие большого числа теле- и радио частот, не может быть таких оснований общественного порядка, которые оправдали категоричный отказ в разрешении работы частным теле- и радиокомпаниям.

Суд рассмотрел несколько дел, в которых поднимался вопрос, подразумевает ли право на вещание право на свободу от вмешательства правительства при приеме передач. В деле Радио Гроппера и Другие против Швейцарии (Groppera Radio and Others v. Switzerland) (1990) швейцарская радиовещательная компания с интересами в итальянском филиале и ряд частных лиц, связанных с этими компаниями, жаловались на то, что запрет Швейцарией для швейцарской компании ретранслировать радиопередачи заявителей по кабелю из Италии является нарушением Статьи 10. Суд указал, что лицензирование вещательных предприятий по пункту 1 Статьи 10 разрешено, но государство могло осуществлять свои права по лицензированию в контексте всей Статьи в совокупности. Суд установил, что внутреннее право было определенным и доступным и что само ограничение отвечало законным целям. Таким образом, Суд принял решение о том, что не существовало нарушения Статьи 10, поскольку швейцарское правительство выбрало такие меры по ограничению, которые "представляются вполне необходимыми для того, чтобы предотвратить нарушение закона (и) не являются формой цензуры".

В деле Отроник против Швейцарии (Autronic v. Switzerland) (1990) швейцарской телекомпании было отказано в правительственном разрешении на прием некодированных телевизионных программ с советского спутника на основании того, что на это не имелось согласия советской стороны.

82

Свобода выражения своего мнения и информации: Статья 10

Прежде всего Суд отметил, что право на прием телевизионных программ подпадает под понятие права на получение информации в соответствии с пунктом 1 Статьи 10. Суд также отметил, что соответствующее швейцарское законодательство достаточно доступно для тех специалистов, для которых оно предназначено. Однако Суд все же пришел к выводу, что имело место нарушение Статьи 10, поскольку рассматриваемое телевещание было предназначено для общего пользования публикой и поскольку швейцарское правительство признало, что не существовало риска получения секретной информации через прием телепередач. Таким образом, установленные ограничения не были необходимы в демократическом обществе, поскольку они выходили за рамки усмотрения, предоставленные государству.

5. Свобода слова в коммерческой сфере

Суд рассмотрел очень мало дел, в которых затрагивался вопрос нарушения Статьи 10 в отношении свободы выражения своего мнения в коммерческом контексте. В деле Маркт Интерн Гмбх и Клаус Берманн против Германии (Markt Intern GmbH and Klaus Beermann v. Germany) (1989) издатели коммерческого издательского дома, обслуживающего малые и средние предприятия, опубликовали статью, в которой критиковалось поведение большой компании, действовавшей в этой же области в отношении одного конкретного случая и содержался призыв к читателям предоставить дополнительную информацию о подобного рода случаях или практике. Компетентная национальная судебная инстанция вынесла решение о том, что заявители занимались нечестной коммерческой практикой и дала им указание воздерживаться от публикации такого рода заявлений по этому вопросу. Установив отсутствие нарушения Статьи 10, Суд отметил, что, получив уведомление об утверждениях против нее, компания немедленно занялась расследованием данной проблемы, и выразил мнение, что публиковать информацию по этому случаю при этих обстоятельствах было преждевременно и могло нанести непропорциональный ущерб компании. В деле Якобовски против Германии (Jacobowski v. Germany) (1994) Суд не установил нарушения Статьи 10, когда правительство подвергло судебному преследованию лицо, которое было уволено с работы, организовало свое собственное дело в этой же области и затем начало распространять среди своих коллег по профессии газетные вырезки и другие материалы, в которых критиковался бывший работодатель данного лица.

В деле Бартольд против Федеративной Республики Германии (Barthold v. the Federal Republic of Germany) (1985) ветеринарный хирург дал интервью прессе по поводу работы скорой ветеринарной помощи. Несколько других хирургов-ветеринаров, практикующих в данном регионе, пожаловались в свою профессиональную ассоциацию, что данное интервью представляло собой "рекламу", запрещенную правилами профессионального поведения

83

Путеводитель по Европейской конвенции о защите прав человека



хирургов-ветеринаров. Ассоциация разработали предписание, которое ограничило право заявителя повторять подобные заявления в прессе. Сделав вывод о нарушении Статьи 10, Суд отметил, что нормы, установленные правительством Германии были "несовместимы со свободой выражения своего мнения", поскольку они практически препятствовали участию представителей ряда профессий в общественном обсуждении и могли использоваться для "создания препятствий прессе в выполнении ее задачи по распространению информации и общественного контроля". Однако Суд поддержал запрет на рекламу профессиональных услуг (Касада Кока против Испании (Casada Coca v. Spain) (1995)).

6. Обязанности и ответственность лиц в соответствии со Статьей 10

В соответствии с пунктом 1 Статьи 10 "каждый человек" имеет право на свободу выражения мнения, включая свободу получать и распространять информацию и идеи. Однако в пункте 2 Статьи 10 каждый человек может осуществлять эти свободы только в свете его обязанностей и ответственности. Во всей своей практике принятия решений Комиссия и Суд ясно указывали на то, что фактор "обязанности и ответственности" тесно связан с критерием "необходимые в демократическом обществе". Например, в деле Хэндисайд против Соединенного Королевства (Handyside v. the United Kingdom) (1976) Комиссия установила, что принцип, согласно которому она должна изучать "конкретное положение лица, осуществляющего свое право на свободу выражения своего мнения, а также обязанности и ответственность, связанные с данным положением". По делу Хэндисайд Суд отметил важность таких критериев как возраст читателей, к которым была обращена публикация, и возможное влияние на нравственность молодых читателей. Учитывая обстоятельства данного дела, Суд усмотрел, что ограничения, наложенные государством на издателя, были обоснованными.

Суд пришел к противоположному мнению в деле "Санди Таймс" (I), о котором говорилось выше, поскольку роль газеты заключалась в информировании общественности в отношении важных вопросов, представляющих общий актуальный интерес. Аналогичным образом, в деле Йерсилд против Дании (Jersild v. Denmark) (1994) Суд установил нарушение Статьи 10, когда на телевизионного журналиста был наложен штраф за то, что он оказывал содействие в распространении расистских высказываний в передаче интервью с рядом молодых людей, которые придерживались расистских настроений и выступали против иммигрантов. Суд установил, что передача представляла собой сбалансированный и объективный вклад в открытое обсуждение важного вопроса, представляющего общественный интерес.

84

Свобода выражения своего мнения и информации: Статья 10

Комиссия и Суд рассмотрели ряд дел, в которых отдельные лица жаловались на то, что государство нарушило право на выражение своего мнения по Статье 10 в контексте выполнения служебных обязанностей.

i. Права государственных служащих

Ряд государственных служащих обращались с жалобой на то, что их права по Статье 10 были нарушены в силу их особого служебного положения. Органы, заседающие в Страсбурге, постоянно принимали решения о том, что государство имеет право ограничить право на выражение своего мнения для своих служащих в той мере, в какой мнение государственных служащих связано со служебными обязанностями и функциями. Так, например, по жалобе против Соединенного Королевства (№ 8010/77) Комиссия установила, что государство могло запретить учителю в светской школе демонстрировать символы, олицетворяющие определенные моральные и религиозные идеи, поскольку ученики и другие лица могли быть шокированы или смущены такими действиями.

Суд рассмотрел несколько дел, связанных со свободой выражения своего мнения со стороны военнослужащих. По делу Энгель и Другие против Нидерландов (Engel and Others v. the Netherlands) (1976) Суд подтвердил запрет, наложенный правительством на публикацию и распространение листовки, в которой критиковались некоторые высшие офицеры. Прежде всего Суд отметил, что концепция "общественного порядка" охватывает:

Порядок, который должен поддерживаться в рамках конкретной социальной группы... в том что касается вооруженных сил, беспорядки в этой группе могут иметь последствия для порядка в обществе в целом.

Суд затем признал, что Статья 10 защищает права военнослужащих в той же степени, что и права других граждан, подпадающих под юрисдикцию Договаривающихся государств, но отметил, что:

Нормальное функционирование армии трудно представить без правовых норм, направленных на то, чтобы предотвратить подрыв военной дисциплины со стороны военнослужащих, например, путем письменных высказываний ... (голландское законодательство) основывается на этом законном требовании, что само по себе не нарушает Статью 10 Конвенции.

Суд ... не должен ... игнорировать ни особые условия армейской жизни ... ни конкретные "обязанности" и "ответственность", которые лежат на служащих вооруженных сил, ни то поле усмотрения, которое предоставляется в соответствии с пунктом 2 Статьи 10... Договаривающимся государствам.

Таким образом, речь не шла о лишении их права на свободу выражения своего мнения, а лишь о наказании их за злоупотребление в осуществлении ими этой свободы. Следовательно, как представляется, нарушения пункта 2 Статьи 10 со стороны государства не было.

85

Путеводитель по Европейской конвенции о защите прав человека



Суд пришел к противоположному мнению по делу Объединение Верайнигунг демократишер Сольдатен Остеррайхс и Губи против Австрии (Vereinigung Demokratischer Soldaten Osrerreichs and Gubi v. Austria) (1994), в котором содержался протест против решение отказать в разрешении распространять среди призванных на военную службу публикации, в которой содержалась критика военного руководства. Установив нарушение Статьи 10, Суд отметил, что данная публикация не содержала рекомендаций каких-либо действий, которые могли бы угрожать военной дисциплине и не выходила "за рамки того, что может быть дозволено в контексте общего обсуждения идей, с чем можно согласиться в армии демократического государства, как и в обществе, которому служит эта армия". Суд также установил нарушение Статьи 10 в том случае, когда лицо подверглось дисциплинарному взысканию за то, что оно отправило письмо с критикой вооруженных сил в адрес своего руководителя-офицера: данное письмо не было ни опубликовано, ни распространено (Григориадес против Греции (Grigoriades v. Greece) (1997).

В рамках Жал. № 9401/81 высокопоставленный государственный служащий, ранее страдавший психическим расстройством, утверждал, что перевод его с одного административного поста на другой представляло собой нарушение Статьи 10, поскольку этот перевод состоялся после того, как он публично обвинил государство в том, что оно организовало за ним слежку, причем это утверждение было предметом судебного разбирательства и было опровергнуто норвежскими судами. Комиссия согласилась с позицией государства в отношении того, что:

Престиж министерства и доверие к нему могут пострадать, как во внутреннем плане, так и вовне, если во главе отдела будет сохранено лицо, которое создает впечатление психического неуравновешенного ... Имея ...ввиду ... общую обязанность государственных служащих, особенно высокопоставленных официальных лиц, соблюдать определенную степень сдержанности, Комиссия не может согласиться с тем, что перевод заявителя ... представляет собой, имея в виду эти особые обстоятельства, нарушение права заявителя на свободу выражения своего мнения, гарантированного по Статье 10 Конвенции, поскольку осуществление этой свободы связано с обязанностями и ответственностью, которые должен учитывать сам заявитель.

В отношении Жал. № 10293/83 Комиссии пришлось рассмотреть соотношение между "обязанностями и ответственностью" гражданских служащих и выборных лиц. Заявитель по этому делу выступал в двух качествах: он был государственным служащим и занимал пост, связанный с "ограничениями политического характера", и был избран советником в совет графства. Заявитель подвергся дисциплинарному наказанию со стороны правительства, после того как он дал интервью в телевизионной программе, посвященной вопросам, связанным с его работой в качестве

86

Свобода выражения своего мнения и информации: Статья 10

служащего, причем ранее он попросил разрешения в ней участвовать и ему было в этом отказано. Комиссия приняла решение, что с точки зрения пункта 2 Статьи 10 действия правительства были обоснованы.

По двум другим жалобам Комиссия решила, что правительство исходя из Статьи 10 может ограничивать осуществление прав практикующих юристов. В рамках одной жалобы адвокат заявителя сделал "оскорбительные и тенденциозные заявления" (Жал. № 10414/83); в рамках другой жалобы судья распространил листовки, в которых содержались комментарии политического характера в отношении возбуждения некоторых дел (Жал. № 10279/83). Комиссия сочла, что дисциплинарные меры, принятые правительством в отношении обоих заявителей, были приемлемы в соответствии с пунктом 2 Статьи 10 в свете особых обязанностей и ответственности, которые возлагаются на адвокатов и судей.

ii. Доступ к работе

Суд рассматривал вопрос о тех лицах, которые были уволены или которым было отказано в приеме на работу, в результате осуществления ими прав на свободу выражения своего мнения по Статье 10. В делах Козик против Федеративной Республики Германии (Kosiek v. the Federal Republic of Germany) (1986) и Глазенапп против Федеративной Республики Германии (Glasenapp v. the Federal Republic of Germany) (1986) Суд проанализировал осуществляемую в Федеративной Республике Германии доктрину "запрета на профессии", то есть требование ко всем правительственным чиновникам присягать на верность конституции и провозглашаемым в ней ценностям. Госпожа Глазенапп высказывала некоторые мнения с симпатией к крайне левым политическим силам, а господин Козик с симпатией к крайне правым. В обоих случаях правительство отказалось предоставить заявителям, которые проходили стажировку в качестве школьных учителей, постоянный статус государственного служащего. Сочтя, что действия правительства с точки зрения Статьи 10 были приемлемы, Суд в обоих случаях отметил, что Европейская конвенция о защите прав человека не гарантирует назначения на государственную службу. Затем Суд заявил, что правительственные учреждения учитывали мнения, позицию и деятельность заявителей только при определении того, отвечали ли они "необходимым личным критериям для того, чтобы занять данный пост". Однако в этой связи интересно отметить, что Международная организация труда создала Комиссию по расследованию данного и подобного случаев и признала Федеративную Республику Германию виновной в нарушении обязательств по Конвенции МОТ относительно дискриминации в области труда и занятий от 1958 г. (№ 111). В 1995 году Суд принял противоположное решение в деле Фогт против Германии (Vogt v. Germany), в котором он решил, что увольнение преподавателя языка с ее должности на основании того, что она является членом Германской коммунистической партии, является нарушением Статьи 10.

87

Путеводитель по Европейской конвенции о защите прав человека



7. Право получать и распространять информацию

Суд рассматривал право отдельных лиц, предусмотренное по Статье 10, на получение информации о правительственных решениях относительно работы в государственных органах. В деле Леандер против Швеции (Leander v. Sweden) (1987) шведское правительство отказало заявителю в назначении на государственную службу на том основании, что заявитель не отвечал требованиям безопасности, предусмотренным для того, чтобы занять такой пост. Заявитель запросил информацию о содержании досье правительственных служб на него с тем, чтобы прояснить или снять любые недоразумения: правительство отказало ему в этой просьбе. Суд подтвердил обоснованность отказа отчасти по причине того, что доступ к государственной службе не является правом, защищенным Европейской конвенцией о защите прав человека, а отчасти исходя из того, что положение Статьи 10 о "свободе получать информацию":

По существу запрещает правительству ограничивать кого-либо в получении информации, которую другие хотели бы или предполагали ли бы ему передать. Статья 10 не предоставляет в таких случаях, как рассматриваемый, права отдельным лицам на доступ к документам, содержащим сведения о его личной позиции, и не налагает на правительство обязательства предоставлять такую информацию отдельному лицу.

По делу Гэскин против Соединенного Королевства (Gaskin v. the United Kingdom) (1989) Суд заявил, то правительство Соединенного Королевства не нарушило Статью 10, отказав молодому человеку в доступе к досье, которые относились к тому периоду, когда он находился на государственном попечении, но что правительство нарушило Статью 8 (см. выше).

В деле Вебер против Швейцарии (Weber v. Switzerland) (1990) журналист и активист движения в защиту окружающей среды был осужден и приговорен к наказанию за то, что на пресс-конференции им была нарушена конфиденциальность судебного расследования. Хотя Суд согласился с тем, что наказание являлось "предусмотренным законом" и что обеспечение авторитета и беспристрастности правосудия является законной целью в соответствии с пунктом 2 Статьи 10, тем не менее, Суд усмотрел нарушение Статьи 10, поскольку заявитель сообщил факты, которые уже были оглашены на момент проведения упомянутой пресс-конференции. Суд постановил, что в силу этого швейцарское правительство не может утверждать, что заявитель пытался оказать давление на судебного следователя, а также постановил, что вмешательство в свободу выражения своего мнения в отношении данного лица не может быть признано "необходимым в демократическом обществе".

В деле Оупен Дор Каунселлинг и Даблин Велл Вумэн и Другие против Ирландии (Open Door Couselling and Dublin Well Woman and Others v. Ireland) (1992) рассматривалось одновременно право распространять информацию и

88

Свобода собраний и ассоциации и право создавать профсоюзы: Статья 11

право на доступ к информации о возможности совершать аборты за границей. В этом деле содержался протест против наказания в отношении двух компаний, которым было запрещено предоставлять такую информацию беременным женщинам, что было частью консультационных услуг этих компаний. Суд установил нарушение Статьи 10, приняв при этом во внимание ряд факторов, включая расплывчатый характер судебного решения, возможность доступа к такой информации из других источников и отсутствие запрета для женщин делать аборты за границей.

L. Свобода собраний и ассоциации и право создавать профсоюзы: Статья 11

Статья 11


  1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и свободу ассоциации с другими, включая право создавать профсоюзы и вступать в них для защиты своих интересов.

  2. Осуществление этих прав не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности и общественного спокойствия, в целях предотвращения беспорядков и преступности, за щиты здоровья и нравственности или защиты прав и свобод других лиц. Настоящая Статья не препятствует введению законных ограничений на осуществление этих прав лицами, входящими в состав вооруженных сил, полиции и государственного управления.

Права, гарантируемые в Статье 11, связаны с политическими и социальными ценностями демократического общества или основываются на этих ценностях. Поскольку в этой Статье защищается право на создание профсоюзов, что в свою очередь подразумевает защиту некоторых экономических и социальных прав, то при толковании положений этой Статьи может использоваться целый ряд других международных документов и деклараций, например, конвенции Международной организации труда.

1. Право на мирные собрания

До настоящего момента на рассмотрении Европейской Комиссии и Суда находилось мало дел, связанных со свободой мирных собраний в смысле Статьи 11. Частично это объясняется тем, что термин "собрание", то есть встреча людей, участвующих в выражении или обмене идеями и мнениями, характеризует объединение менее формального характера, чем термин "ассоциация". Комиссия описала роль мирного собрания и выразила мнение, соответствующее здравому смыслу, что необходимость предварительного разрешения на проведение публичных собраний сама по себе не противоречит Статье 11:

89

Путеводитель по Европейской конвенции о защите прав человека



Право на мирные собрания, закрепленное в этой Статье, является одним из основных прав в демократическом обществе и ... одной из основ этого общества ... Это право включает как частные собрания, так и собрания в публичных местах. Что касается последнего права, то факт существования специальной разрешительной процедуры как правило не затрагивает существа этого права. Такая процедура соответствует выполнению положений пункта 1 Статьи 11, если она направлена только на то, чтобы власти имели возможность обеспечить мирный характер собрания и соответственно как таковая не является вмешательством в осуществление этого права (Жал. № 8191/78).

Затем Комиссия констатировала, что временное запрещение правительством всех публичных демонстраций в определенном городе является приемлемым с точки зрения пункта 2 Статьи 11, поскольку может существовать серьезная опасность того, что публичная безопасность и порядок могут быть поставлены под угрозу в том случае, если будет проведена конкретная демонстрация. Основываясь на тех же фактах, Комиссия отвергла аргумент правительства, согласно которому демонстрация, готовившаяся организацией заявителя, вообще не подпадает под действие Статьи 11, поскольку предполагаемая демонстрация могла вызвать насильственное противодействие со стороны противников и экстремистов. Комиссия отметила:

Право на свободу мирных собраний гарантируется каждому, кто намерен организовать мирную демонстрацию ... вероятность контрдемонстраций насильственного характера или возможность присоединения к демонстрации экстремистов, не принадлежащих к данной ассоциации и намеренных предпринять насильственные действия, сами по себе не могут ликвидировать этого права. Даже если существует реальная опасность того, что публичное шествие приведет к беспорядкам из-за событий, которые не контролируются организаторами шествия, то такое шествие не может только на этом основании быть исключено из действия пункта 1 Статьи 11 Конвенции, и любые ограничения, налагаемые на подобные собрания, должны соответствовать положениям пункта 2 этой Статьи (Жал. № 8440/78).

Комиссия пришла к выводу, что правительство действовало в пределах предоставленного ему поля усмотрения, запретив все демонстрации там, где существовали серьезные основания полагать, что создается действительная угроза публичной безопасности и порядку. В отношении обоих дел, рассмотренных выше, следует отметить, что правительственный запрет на публичные демонстрации носил краткосрочный характер и касался ограниченной географической зоны.

По делу Платформа "Врачи за жизнь" против Австрии (Plattform Arzteftir das Leben v. Austria) (1988) Суд изучил позитивную обязанность государства предоставлять защиту тем группам, которые осуществляют свое право на



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет