РАВНОЗНАЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Мы начнем рассмотрение с отношений эквивалентности. Это
синонимы, изофункциональные слова и оппозиты/антонимы.
Синонимы в фольклорных произведениях и духовных стихах
могут выполнять две основные роли: во-первых, быть заместителями
заглавного слова — здесь они входят в систему замен; во-вторых,
они могут создавать смысловые повторы и усиления, являющиеся
характерным приемом народной поэзии. В качестве синонимов могут
выступать как общеязыковые синонимы, так и синонимы, специфичес-
кие для устной народной традиции; как системные, повторяющиеся
во множестве сходных ситуаций, так и контекстуальные. Для того
чтобы составить список полных синонимов-замен, нам нужно было бы
найти все контексты, идентичные по содержанию, различающиеся
только одним словом. Сделать это довольно трудно: ведь синонимы
могут быть окружены своими синтагматическими партнерами. Пол-
ных синонимов в фольклорных текстах, по-видимому, мало. Напри-
мер, слова доля и участь близки по смыслу, но наделять можно
только долей и делить долю. Ср. два контекста из двух вариантов
стиха о двух Лазарях:
1. Не одну участь нам Господь написал (Л. 50).
2. Не одну им долю маги делила.
Взаимозаменяемы в песнях и духовных стихах слова глаза и
очи, смерть и кончина, лета и года, дьявол и сатана, беда я
напасть, т.е. слова, считающиеся синонимами (хотя и неполными)
и в литературном языке. Синонимичный ряд представляют предикаты
понравиться, показаться, прийтись по мысли в следующем тексте:
Я возговорил невесту по себе,
Чтобы тятеньке понравилася,
А маменьке показалася,
А мне, молодцу, по мысля пришлась.
Синонимы в фольклорных текстах используются главным образом
для создания смыслового повтора и смыслового усиления. Иногда
они образуют синонимический ряд, например, "жили глупые люди,
немудрые". Слова-синонимы выступают чаще всего как элементы
синонимичных фрагментов текста, например:
Что Иван по светлице ходит,
Николаевич по горнице гуляет,
где ситуация описывается дважды, и именно не совсем точный
смысловой повтор создает типичный фольклорный диффузный образ
как бы с размытыми краями, конкретный и ускользающий; ср.:
А свекровушка насупился,
А лютой накорюпался.
Из чего складываются в первом и во втором случаях синонимичные
повторы? В первом случае имя и отчество являются денота-
тивными синонимами, так как называют одно и то же лицо.
Такое разнесение по двум синонимичным высказываниям имени
и отчества для фольклорной поэзии очень типично. Во втором
случае денотативными синонимами являются название лица и его
атрибут (свекровушко — лютой), что тоже весьма типично для
повторов. Далее в первом случае синонимами являются слова
горница /светлица и ходить/гулять — фольклорные синонимы, часто
образующие двандва. Во втором случае глагол накорюпался (по-види-
мому, от корепаться — 'ломаться, упрямиться, причудничать, дурить'
[Даль, 1979, т. 2, с. 171]) является экспрессивным синонимом к
насупился. Ср. сходные повторы в духовных стихах:
Зазнают гору князи и бояра,
Зазнают гору пастыри и власти,
Зазнают гору торговые гости,
Отоймут у них (нищих. — С.Н.) гору крутую,
Отоймут у них гору золотую,
По себе они гору разделяют,
По князьям золотую разверстают [В. 60],
где среди разнообразных типов повторов обратим внимание на повтор,
занимающий последнюю строку. Здесь полный смысловой повтор,
построенный следующим образом: слово князья в последней строке
заменяет целое себя, в которое входят князья и бояра, пастыри
и власти, торговые гости, при этом в перечислении князи начинают
список; глаголы разделять и разверстать здесь, очевидно, синонимич-
ны, второй с экспрессивным оттенком.
В словарную статью существительного не должны, по-видимому,
попадать эпитеты этого существительного в качестве его синонимов,
но в правилах поэтической грамматики должно быть отмечено,
что эпитеты являются потенциальными синонимами. Вопрос же о том,
включать ли в словарную статью слова ходить синоним гулять,
а в словарную статью
Достарыңызбен бөлісу: |