«Современная социокультурная ситуация» – учебная дисциплина общегуманитарной направленности



Pdf көрінісі
бет3/38
Дата23.08.2023
өлшемі0.74 Mb.
#476198
түріУчебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38
Методичка ССС(1)

Формы текущей аттестации: 
 
 
Проверка качества усвоения знаний в течение учебного проводится не 
только в устной, но и в письменной форме: проведение разных по форме и по 
объёму письменных работ, выполнение различных видов творческих заданий с 
помощью словарей различных типов; самостоятельный сбор и анализ 
«отрицательного» языкового материала. 
Формы итоговой аттестации: 
 
Курс завершается итоговой аттестацией, в процессе которой проверяется 
усвоение теоретического материала курса; умение дать характеристику различным 
типам словарей и показать возможности их использования; умение собирать и 
интерпретировать «отрицательный» языковой материал; умение комментировать 
самостоятельно собранную картотеку лексических ошибок; умение составлять
проводить и анализировать тесты на определения уровня речевой культуры. 
Основное содержание курса: 
 
Современная социокультурная ситуация и новая концепция речевой 
культуры Нормализаторское и риторическое направления речевой культуры. 
Основные характеристики современной языковой ситуации и ее лексической 
составляющей. Разные типы владения языком. Лексический уровень речевой 
способности человека. «Лексический портрет» современника. 
Словарь 
как культурный 
объект. 
Антропоцентрические 
аспекты 
современной лексикографии. Словарь как зеркало развития лингвистики, «служба 
общения» между лингвистикой и обществом. Словари и речевая культура. 
Типология словарей русского языка. Роль словарей различных типов в 
формировании речевой культуры личности. 
Толковые словари русского языка как основой тип словарной продукции. 
Структура словарной статьи толкового словаря. Лексикографические параметры и 
их информативный потенциал. Коммуникативно-прагматические ориентиры 
словарной статьи. Иллюстративный материал в толковом словаре. Словарь и 
идеология эпохи. 
История и культура народа в словарях. Словарь – зеркало эпохи. Словарные 
показатели, свидетельствующие о хронологической отмеченности слова (пометы, 
элементы толкований, иллюстративный материал). Динамика культурно-
исторических параметров в словарях. Агнонимы (неизвестные, неполно и неточно 
семантизируемые лексические единицы) в словарях и лексиконе языковой личнос-



ти. Отражение в словарях продуктивных и рецептивных участков лексикона 
человека. Словари лексических трудностей. Лексическое комментирование 
художественных текстов.
Истоки русской лексикографии: азбуковники, толковники, первые 
переводные словари. Словарь Академии Российской как факт национальной 
культуры, его роль в развитии лексикографии. «Толковый словарь живого 
великорусского языка» В.И.Даля. Филологическое и социокультурное значение 
словаря В.И.Даля. Основные лексикографические установки составителя словаря 
(гнездовой 
способ 
описания лексики, 
способы 
толкования значений, 
иллюстративный материал, подача иноязычных слов в словаре). 
Словари исторического типа. Этимологические словари, исторические 
словари, ономастические и топонимические словари. Характер словарной 
информации в исторических словарях. Роль словарей исторического типа в 
изучении истории и культуры народа, в исследовании языковой картины мира. 
Диалектное слово, его особенности и характер бытования. Принципы отбора 
и описания в словарях диалектной лексики. Типы диалектных словарей.
Русская идеография. Типы идеографических словарей, их роль в 
постижении языковой картины мира, типичных и индивидуальных черт лексикона 
языковой личности. Ассоциативные словари, их информативный потенциал. Роль 
тематических и учебных идеографических словарей в преподавании русского 
языка. 
Словари, 
описывающие 
парадигматические, 
синтагматические 
и 
словообразовательные связи слов, их роль в формировании речевой культуры. 
Фразеологические словари, их место в представлении языковой картины мира. 
Культурный 
потенциал 
фразеологических 
словарей. 
Описание 
новых 
фразеологических единиц в словарях. Крылатые слова в тезаурусе современной 
языковой личности и в словарях. 
Отражение социокультурных процессов в словарях. Динамика русской 
лексики и словари. Словари новых слов и значений, отражение в них меняющихся 
черт эпохи, изменений в лексиконе языковой личности. Индивидуальный лексикон 
и его описание в словарях. Писательская лексикография, ее роль в постижении 
национальной языковой картины мира, творческой языковой личности писателя
его творческой лаборатории. 
Понятие языковой личности. Типы языковой личности (усредненный, 
групповой, индивидуальный). Уровни языковой личности (когнитивный, 
ассоциативно-вербальный, 
мотивационно-прагматический). 
Ассоциативно-
вербальные сети. Лакуны в тезаурусе и лексиконе языковой личности – 
препятствие успешной коммуникации. Активный и пассивный словарь языковой 
личности. Агнонимы и речевая культура. 
Закономерности организации лексикона человека. Детская речь и становление 
лексикона. Направления лексических поисков ребенка. Детские окказионализмы. 
Разграничение лексических ошибок в детской речи и речевого творчества детей. 
Лексическое 
значение слова в речи. Актуализация семантических 
компонентов значения в речи в связи с коммуникативными намерениями 
говорящего. Многозначное слово в речи. Регулярные метонимические и 
метафорические переносы в разговорной речи и в публицистике, отражение в них 



картины мира нашего современника. Динамичность семантической структуры 
слова. 
Место 
в 
современной 
речи 
семантически 
опустошенных 
и 
полуопустошенных слов. Многозначные слова, омонимы и игровая стихия русской 
речи. 
Парадигматические связи слов в речи. Типы лексических парадигм, их роль 
в осуществлении лексического выбора в процессе речевой деятельности. 
Коммуникативные неудачи, связанные с неверным выбором слова из лексической 
парадигмы. 
Синонимические связи слов в осуществлении коммуникативных стратегий 
говорящего и пишущего. История создания русских синонимических словарей. 
Современные синонимические словари, их роль в воспитании языковой культуры. 
Активная и пассивная часть русской синонимики. Принципы создания 
новых коммуникативно ориентированных синонимических словарей. 
Словообразовательные 
связи 
и 
речевая 
культура. 
Узуальные, 
потенциальные и окказиональные слова, их культурно-речевая оценка. 
Словообразовательные связи как источник широких вариативных возможностей, 
средство языковой игры и как причина возможных речевых ошибок. 
Синтагматические связи слов и речевая культура. Закономерности 
сочетаемости слов в речи. Разные типы семантической свободы и связанности 
значений и обусловленные ими речевые ошибки. Устойчивые сочетания и их 
трансформация в речи. Языковая игра, связанная с особенностями сочетаемости 
лексических единиц. 
Функционально-стилистические параметры слова и особенности их 
реализации в разных сферах общения. Коннотативные компоненты значения и 
коммуникативные намерения говорящего. 
Живая речь современного города. Место субстандартных лексических 
единиц в разных типах речи. Мотивированное и немотивированное использование 
некодифицированных лексических единиц в современной прессе. Субстандартная 
лексика в современных словарях. 
Основные черты языка советской эпохи. Воздействие его на современную речевую 
культуру. Отголоски советского «новояза» в современной речи.
Заимствования и их культурноречевая оценка. Проблема экологии слова. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   38




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет