Тема 1 общественный строй древних германцев


ТЕМА 4 ПРОЦЕСС ХРИСТИАНИЗАЦИИ ГЕРМАНСКИХ НАРОДОв



бет4/22
Дата28.06.2016
өлшемі3.02 Mb.
#162702
түріЛитература
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22
ТЕМА 4
ПРОЦЕСС ХРИСТИАНИЗАЦИИ ГЕРМАНСКИХ НАРОДОв
П л а н
1. Боги и верования германцев языческой эпохи.

2. Основные пути проникновения христианства к германским народам.

3. Принятие христианства франками в эпоху Меро-вингов.

4. Принятие христианства англосаксами и северными гер­манцами-скандинавами.

5. Христианское миссионерство в VII—VIII вв.

6. Христианизация как одно из орудий внешней экспансии при Каролингах.

7. Язычество и "народное христианство".

8. Государство и церковь раннего средневековья.


Дополнительные источники


  1. Старшая Эдда / Пер. А. Корсуна (любое издание). Стурлусон Снорри. Младшая Эдда/ Пер. О. А. Смирницкой (любое издание).


Литература


  1. Безрогов В. Г. Ранние монастырские общины Британских островов: Св. Колумба и обитель на острове Иона // Общности и человек в средневековом мире. М.; Саратов, 1992.

  2. Гвоздецкая Н. Ю. Бэда: монах, ученый, поэт (около 673—735) // Семь портретов средневековых интеллектуалов. Иваново, 1997.

  3. Герген Е. История папства. М., 1996.

  4. Глебов А. Г. Англия в раннее средневековье: проблемы культурной истории и внешних связей. Воронеж, 1997.

  5. Глебов А. Г. Христианизация англосаксов и ирландское монашество // Шэмрок. Shamrock. Журнал ирландских исследований № 1. Irish studies magazine. № 1. Воронеж, 1997.

  6. Глебов А. Г. Англия в раннее средневековье. Воронеж, 1998. Гл. 3

  7. Гуревич А. Я. Проблемы средневековой народной культуры. М., 1981.

  8. Даркевич В. П. Народная культура средневековья. М, 1988.

  9. Добиаш-Рождестве некая О. А. Духовная культура Западной Европы IV—IX вв. //Дробиаш-Рождественская О. А. Культура западноевропейского сред­невековья. М., 1987.

  10. История Европы. М., 1992. Т. 2. Средневековая Европа.

  11. История Франции. М., 1972. Т. 1.

  12. Лебек С. Происхождение франков. IV—IX вв. М., 1993.

  13. Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада. М., 1992. Гл. 1, 2, 5.

  14. Левандовский А. П. Карл Великий. Через Империю к Европе. М., 1995.

  15. Лозинский С. Г. История папства. Изд. 3-е. М., 1986. ,

  16. Савело К. Ф. Раннефеодальная Англия. Л., 1977.

  17. Средневековая Европа глазами современников и историков / Под ред. А. Л. Ястребицкой. М., 1994. Ч. 1; 1995. Ч. 3.

  18. Теис Л. Наследие Каролингов. IX—X вв. М., 1993


Методические рекомендации
Христианизация германских народов была одним из самых важных моментов раннесредневековой европейской истории. Именно христианство в эту эпоху способствовало организации германского мира, а затем стало духовным стержнем сред­невековой цивилизации.

Процесс христианизации германских народов шел медленно и разными путями, и еще медленнее отступало их язычество. Главной задачей семинара на данную тему и должно стать выяснение того, когда и как христианство проникало к разным германским народам, какую роль сыграли в этом королевская власть, римские папы, проповедники и миссионеры, насколько мирным был сам процесс, особенно в каролингскую эпоху и, наконец, как вела себя церковь, и что произошло с нею и самим христианством на германской почве.

Источники по теме можно разделить на несколько групп: нарративные, в том числе — литературные и эпи­столярные, законодательные и документальные. По времени они распадаются на ранние (I—VII вв.) и более поздние (VIII— X вв.).

Самые ранние из нарративных источников — уже известные нам сочинения Гая Юлия Цезаря (100—44 до н. э.) и Публия Корнелия Тацита (55—120). "Записки о Галльской войне" Це­заря содержат сведения о германцах в трех книгах из семи, "Германия" Тацита (46 глав) целиком посвящена их истории, общественному строю, быту и нравам. Оба сочинения включают некоторые данные о богах и верованиях германцев.

Богатый материал о богах содержат литературные источ­ники — древние мифы германо-скандинавского происхожде­ния, записанные в XIII в. — "Младшая Эдда" исландского по­эта-скальда и историка Снорри Стурлусона (1178—1241), его же сочинение "Хеймскрингла" (история норвежских ко­ролей), а также "Старшая Эдда" — бытовавшие с древних времен поэтические сказания о богах и героях, записанные в том же XIII в. Сведения об именах богов и их функциях со­держатся также в разного рода "Клятвах отречения", "Заклина­ниях" и др.

Рассказами о принятии христианства германскими народами богаты сочинения историков VI—VIII вв. О готах и причинах принятия ими христианства в арианской форме пишет Иордан в книге "О происхождении и деяниях гетов" (551), о франках — "отец франкской истории" епископ Григорий Турский (540— 594). Свою знаменитую "Историю франков" он закончил в 591 г., почерпнув большую часть сведений от очевидцев событий. Первый английский историк — монах Беда Почтенный (672— 735) в "Церковной истории народа англов" нарисовал картину принятия христианства германцами-англосаксами, переселив­шимися в середине V в. на Британские острова, и представил роль римского папства и ирландских миссионеров в этом процессе. Его рассказ дополняют еще несколько авторов VIII в.: Алкуин, Уиллиброрд, Эддиус Стефаниус, красочно изложив­ших события собора в Уитби (полемику между епископами-бриттами и посланцами римского папы) и драматические мо­менты миссионерства среди континентальных германцев.

Что касается юридических памятников, то наиболее замет­ный след христианизация оставила в законах кентских королей Этельберта (560—616) и Уитреда (688—725). Их законы по­зволяют также выяснить отношение королевской власти к цер­кви и духовенству, меры борьбы с язычеством. Материал по­добного рода содержит и более поздняя "Правда" короля Уэс-секса Альфреда Великого (871—899).

Достаточно богата свидетельствами каролингская эпоха. Среди нарративных источников на первое место следует по­ставить Лоршские анналы (последняя треть VIII в.) и сочинение Эйнгарда (ок. 768—840) "Жизнь Карла Великого", уже изве­стные нам по другим темам. Оба источника содержат материал о методах христианизации саксов в ходе франкских завоеваний, об отношении к их языческим богам и святилищам, о силе древних традиций у саксов.

Законодательное оформление власть церкви и новой ре­лигии нашла в так называемых "Саксонских" капитуляриях Кар­ла Великого от 785 и 797 гг., а также в "Саксонской правде", записанной по приказу императора около 802 г. Эти источники содержат богатый материал об охране церкви, ее имущества, ее привилегий, о защите духовных лиц, о наказаниях за пре­ступления в отношении них, об остатках язычества.

Самый обильный материал можно найти в источниках по вопросу об отношениях церкви и государства: это дипломы и грамоты пожалований церквам и монастырям, ко­ролевские капитулярии и указы, постановления церковных со­боров, по времени относящиеся главным образом к VIII— X столетиям.



I. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ О БОГАХ И ВЕРОВАНИЯХ ГЕРМАНЦЕВ
1. Цезарь Гай Юлий.

Записки о Галльской войне (середина I века до н. э.). Кн. 6. Гл. 21 (см. тему 1)
II. НАРРАТИВНЫЕ И ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ VI—XIII ВЕКОВ

О ХРИСТИАНИЗАЦИИ ГЕРМАНЦЕВ
4. Иордан о происхождении и деяниях готов (551 год)
[Распространение христианства у готов] Везеготы же, т. е. другие их сотоварищи, обитавшие в западной области, напуганные страхом своих родичей, колебались, на что им решиться в отношении племени гуннов*; они долго размышляли и, наконец, по общему согласию, направили послов в Романию к императору Валенту 48, брату императора Валентиниана старшего 49, с тем чтобы подчиниться его законам и жить под его вла­дычеством, если он передаст им для поселения область Фракии или Мезии. Кроме того, чтобы больше было им веры, они обещают стать христианами, если только будут им даны наставники, учащие на их языке. Получив такое известие, Валент тотчас же с радостью согласился на это, так как и сам, помимо всего, собирался просить о том же. Приняв готов в Мезию, он поставил как бы стену государству своему против остальных [варварских] пле­мен. А так как император Валент, увлеченный арианским лжеучением, закрыл все церкви нашего толка, то и послал к ним проповедниками сочувствующих своему направ­лению; они, придя туда, стали вливать [в души] этих грубых и левежественных людей яд своего лжеучения. Так вот везеготы благодаря императору Валенту сдела­лись арианами*, а не христианами. В дальнейшем они, движимые доброжелательством, просвещали как остро­готов, так и гепидов, своих родичей, уча их преклоняться перед этим лжеучением, таким образом, они склонили все племена своего языка к признанию этой секты. Сами же [везеготы], как уже сказано, перешли Данубий50 и осе­ли, с разрешения императора, в Дакии Прибрежной, в Мезии и в обеих Фракиях.
5. Григорий Турский История франков (около 591 года)
30. Королева же непрестанно увещевала Хлодвига при­знать истинного бога и отказаться от языческих идолов. Но ничто не могло склонить его к этой вере до тех пор, пока наконец однажды, во время войны с алеман-нами51, он не вынужден был признать то, что прежде охотно отвергал. А произошло это так: когда оба войска сошлись и между ними завязалась ожесточенная битва, то войску Хлодвига совсем уже было грозило полное истребление. Видя это, Хлодвиг возвел очи к небу и, умилившись сердцем, со слезами на глазах произнес: "О Иисусе Христе, к тебе, кого Хродехильда исповедует сы­ном бога живого, к тебе, который, как говорят, помогает страждущим и дарует победу уповающим на тебя, со смирением взываю проявить славу могущества твоего. Ес­ли ты даруешь мне победу над моими врагами и я ис­пытаю силу твою, которую испытал, как он утверждает, освященный твоим именем народ, уверую в тебя и кре­щусь во имя твое. Ибо я призывал своих богов на помощь, но убедился, что они не помогли мне. Вот почему я думаю, что не наделены никакой силой боги, которые не приходят на помощь тем, кто им поклоняется. Тебя теперь призываю, в тебя хочу веровать, только спаси меня от противников моих". И как только произнес он эти слова, алеманны повернули вспять и обратились в бег­ство, А увидев своего короля убитым, они сдались Хлодвигу со словами: "Просим тебя не губить больше народ, ведь мы уже твои". Хлодвиг прекратил сражение и, обод­рив народ, возвратился с миром домой. Там он рассказал королеве, как он одержал победу, призвав имя Христа.

[Это произошло на 15-м году его правления52.]



31. Тогда королева велела тайно вызвать святого Ремигия, епископа города Реймса, и попросила его внушить королю "слово спасения". Пригласив короля, епископ на­чал наедине внушать ему, чтобы он поверил в истинного бога, творца неба и земли, и оставил языческих богов, которые не могут приносить пользы ни себе, ни другим. Король сказал ему в ответ: "Охотно я тебя слушал, свя­тейший отец, одно меня смущает, что подчиненный мне народ не потерпит того, чтобы я оставил его богов. Од­нако я пойду и буду говорить с ним согласно твоим словам". Когда же он встретился со своими, сила божия опередила его, и весь народ еще раньше, чем он, начал говорить, будто воскликнул одним голосом: "Милостивый король, мы отказываемся от смертных богов и готовы следовать за бессмертным богом, которого проповедует Ремигий". Об этом сообщили епископу, и он с превеликой радостью велел приготовить купель для крещения. На улицах развешивают разноцветные полотнища, церковь украшают белыми занавесами, баптистерий53 приводят в порядок, разливают бальзам, ярко блестят и пылают бла­говонные свечи, весь храм баптистерия наполняется бо­жественным ароматом. И такую благодать даровал там бог, что люди думали, будто они находятся среди бла­гоуханий рая. И король попросил епископа крестить его первым. Новый Константин подошел к купели54, чтобы очиститься от старой проказы и смыть свежей водой гряз­ные пятна, унаследованные от прошлого. Когда он подо­шел, готовый креститься, святитель божий обратился к нему с такими красноречивыми словами: "Покорно склони выю, Сигамбр55, почитай то, что сжигал, сожги то, что почитал". А был святой Ремигий епископом весьма уче­ным и особенно сведущим в риторике. Кроме того, он отличался такой святостью, что в совершении чудес был равен Сильвестру. И теперь еще сохранилась книга с его житием, в которой рассказывается, что он воскресил мертвого. Так король признал всемогущего Бога в Троице, крестился во имя отца и сына и святого духа, был помазан священным миром и осенен крестом Христовым. А из его войска крестились более трех тысяч человек. Кре­стилась и сестра его Альбофледа, которую спустя не­много времени взял господь. Так как король глубоко скорбел по ней, святой Ремигий прислал ему письмо со словами утешения. Оно начиналось так: "Огорчает меня и огорчает сильно причина вашей печали, а именно смерть сестры вашей Альбофледы, оставившей по себе добрую память. Но мы можем утешить себя тем, что она ушла из, этого мира так, что ею следует больше восхищаться, чем печалиться о ней". Обратилась и вторая его сестра, Лантехильда, до этого сторонница ереси ариан*, признав единосущность сына и святого духа с отцом, она была миропомазана.

32. Тогда братья Гундобад и Годегизил владели ко­ролевством, простиравшимся по Роне и Соне с провин­цией Массилийскою. Но они и их народ придерживались ложного учения ариан. И когда Гундобад и Годегизил напали друг на друга, то Годегизил, узнав о победах короля Хлодвига, тайно послал к нему послов с такими словами: "Если ты мне окажешь помощь в преследовании моего брата, чтобы я смог убить его в сражении или изгнать из страны, я буду ежегодно выплачивать тебе установленную тобой дань в любом размере". Тот с ра­достью принял это предложение, обещал ему помощь, где бы она ни потребовалась, и в условленный срок по­слал войско против Гундобада. Когда Гундобад узнал об этом, он, не подозревая о коварстве брата, послал к нему гонца сказать: "Приди ко мне на помощь, так как франки выступают против нас и подходят к нашей стране, чтобы ее захватить. Объединимся против враж­дебного нам народа, чтобы нам, если мы будем дей­ствовать поодиночке, ле претерпеть того, что претерпели другие народы". И тот ответил: "Я приду со своим войском и окажу тебе помощь". И все трое одновременно вы­ступили со своими войсками — Хлодвиг против Гун­добада и Годегизила, и дошли они со всеми воинами до крепости под названием Дижон. Во время сражения при реке Уш56 Годегизил присоединился к Хлодвигу, и их войска уничтожили войско Гундобада. Когда же Гундобад увидел коварство брата, о котором не подозревал, он повернул назад и обратился в бегство, затем прошел вдоль берега реки Роны и вошел в город Авиньон. После одержанной победы Годегизил, пообещав Хлодвигу часть своего королевства, удалился с миром и со славою всту­пил во Вьенн, словно он уже владел всем королевством. Король Хлодвиг, еще умножив свои силы, пустился вслед за Гундобадом, чтобы, изгнав его из города, убить. Узнав об этом, Гундобад пришел в ужас, боясь, как бы его не настигла внезапная смерть. Но был у него один знатный человек по имени Аридий, находчивый и умный. Гундобад вызвал его к себе и сказал: "Со всех сторон подстерегают меня несчастья, и я не знаю, что мне делать, так как эти варвары выступили против нас, чтобы нас убить и разорить всю нашу страну". Аридий ему ответил: "Тебе следует ради сохранения твоей жизни усмирить дикий нрав этого человека [Хлодвига]. Теперь же, если ты не возражаешь, я притворюсь перебежчиком от тебя, и когда я приду к нему, я буду действовать так, что они не будут вредить ни тебе, ни твоей стране. Только ты старайся выполнять то, что Хлодвиг по моему совету будет требовать от тебя, до тех пор, пока милосердный господь не сочтет возможным довести твое дело до бла­гополучного конца". И Гундобад сказал: "Я выполню все твои требования". После этого Аридий простился с Гун­добадом и ушел. Когда он пришел к королю Хлодвигу, он сказал ему: "Милосерднейший король, вот я, твой по­корный слуга, пришел, чтобы отдаться твоей власти, ос­тавив этого несчастнейшего Гундобада. Если твоя ми­лость сочтет достойным принять меня, то ты и твои по­томки будете иметь во мне честного и верного слугу". Тот его весьма охотно принял и оставил у себя. Был же Аридий веселым рассказчиком, умным советчиком, справедливым судьей и человеком надежным в сохра­нении тайны. И вот однажды, когда Хлодвиг со всем своим войском находился у стен города, Аридий сказал ему: "О король, если бы твое славное высочество ми­лостиво пожелало выслушать меня, недостойного, мои несколько слов, то я, хотя ты и не нуждаешься в совете, услужил бы от чистого сердца, и это было бы полезно и для тебя, и для городов, против которых ты думаешь воевать. Зачем, — продолжал он, — ты держишь здесь войско в то время как враг твой сидит в весьма ук­репленном месте, опустошаешь поля, стравливаешь луга, губишь виноградники, вырубаешь масличные сады и уничтожаешь все плоды в стране? А между тем ты не в силах причинить ему сколько-нибудь вреда. Лучше от­правь к нему посольство и наложи на него дань, которую он ежегодно выплачивал бы тебе, чтобы таким образом и страна осталась целой, и ты всегда властвовал бы над твоим данником. Если же он не согласится с этим, тогда ты поступишь так, как тебе будет угодно". Король принял его совет и приказал войску вернуться домой. Затем он отправил посольство к Гундобаду и потребовал, чтобы он выплачивал ему ежегодно наложенную на него дань. И тот выплатил ему за этот год и обещал выплачивать далее.

33. После этого Гундобад, вновь собравшись с силами и уже считая для себя низким выплачивать обещанную дань королю Хлодвигу, выступил с войском против своего брата Годегизила и, заперев его в городе Вьенне, начал осаду. Но когда в городе простому народу не стало хва­тать продовольствия, Годегизил, боясь, как бы и его не настиг голод, приказал изгнать из города меньшой люд.

Так и было сделано; но вместе с другими был изгнан из города и мастер, на кого была возложена забота о водопроводе. Негодуя на то, что и его изгнали вместе с остальными, он, кипя гневом, пришел к Гундобаду и показал, каким образом он может проникнуть в город и отомстить его брату. Под его началом вооруженный (отряд направился по водопроводному каналу, причем многие, шедшие впереди, имели железные ломы, так как водопроводный выход был закрыт большим камнем. По указанию мастера они, пользуясь ломами, отвалили ка­мень и вошли в город. И вот они оказались в тылу осаж­денных, в то время как те все еще со стен пускали стрелы. После того как из центра города донесся сигнал трубы, осаждающие захватили ворота, открыли их и также всту­пили в город. И когда народ в городе оказался между двумя отрядами и его стали истреблять с обеих сторон, Годегизил нашел убежище в церкви еретиков, где и был убит вместе с епископом ариан. Франки же, которые были при Годегизиле, все собрались в одной башне. Но Гун­добад приказал не причинять никому из них никакого вреда. Когда же он захватил их, то отправил в изгнание в Тулузу к королю Алариху. А сенаторы и бургунды, которые сочувствовали Годегизилу, были убиты. Гундо­бад же покорил всю область, которая теперь называется Бургундией, и среди бургундов установил более мягкие законы57, по которым они не должны были притеснять римлян.

34. Но после того как Гундобад понял, что учения еретиков ложны, он признал, что Христос, сын Божий, и Святой Дух единосущны Отцу, и попросил святого Авита, епископа города Вьенна, тайно его миропомазать. На это ему епископ сказал: "Если ты и в самом деле веруешь в то, чему учил нас сам Господь, ты должен следовать этому. А Господь говорит: "Если кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцом Моим Небесным; а кто отречется от Меня пред людьми, от­рекусь от того и Я пред Отцом Моим Небесным". Так же говорил Господь святым и возлюбленным своим бла­женным апостолам, когда он им возвещал об испытаниях во время предстоящих гонений: "Остерегайтесь же людей, ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас, и поведут вас за Меня к правителям и царям для свидетельства перед ними и всеми языч­никами". Поскольку ты сам король, то ты не боишься того, что кто-нибудь нападет на тебя, но ты страшишься восстания народного и поэтому открыто не признаешь Создателя. Оставь это неразумие и признайся всенародно в том, во что ты, как ты сам говоришь, веруешь сердцем. Ибо так говорит и блаженный апостол: "Сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению". Так и пророк говорит: "Исповедаюсь Тебе в церкви великой, среди народа многочисленного восхвалю Тебя". И еще: "Исповедаюсь Тебе, Господи, между народами, воздам хвалу имени Твоему среди язьЬсов". Ведь ты, король, бо­ишься народа, не зная, что лучше: или чтобы народ сле­довал твоей вере, или чтобы ты потакал слабости на­родной? Ибо ты — глава народа, а не народ — глава тебе. Если ты отправишься на войну, ты возглавишь от­ряды войска, и они последуют за тобой повсюду, куда ты их ни поведешь. Поэтому лучше, чтобы они узнали правду, когда ты ими будешь предводительствовать, чем им остаться в заблуждении, если ты погибнешь. Ведь "Бог поругаем не бывает", потому что он не любит того, кто из-за земной власти не исповедует его в этом мире". Но так как Гундобад сам заблуждался, то он до конца своей жизни58 упорствовал в своем безрассудстве и не хотел всенародно признать единосущность Троицы.


6. Беда Почтенный. Церковная история народа англов (около 731 года)
Книга I

Глава 23.

В 582 г. по Р. X. Маврикий59 , 54-й после Августа им­ператор, взошел на трон и занимал его на протяжении 21 года. На десятом году его правления Григорий60, че­ловек, превосходящий других ученостью и поступками, был выдвинут на место понтифика римского и апостоль­ского престола и владел им 13 лет, 6 месяцев и 10 дней. Он, движимый божественным вдохновением, на четыр­надцатом году правления того же императора и прибли­зительно через 150 лет после прибытия англов в Британию направил раба Божьего Августина и нескольких богобоязненных монахов вместе с ним проповедовать сло­во Божье среди племени англов. Когда, подчиняясь при­казам первосвященника, они приступили к указанной им работе и прошли некоторую часть предназначенного им пути, малодушный страх одолел их, и миссионеры ре­шили, что лучше вернуться обратно, нежели продолжать свой путь к варварскому, жестокому, погрязшему в не­верии народу, языка которого они не знали... Сразу после этого они отправили домой Августина, которого Григо­рий, в уповании, что его деятельность будет иметь успех, назначил их епископом, с надеждой, что тот смиренными молитвами сможет добиться от святого папы не про­должать столь опасное, трудное и сомнительное пред­приятие. Григорий направил им письмо с наставлениями, убеждая их продолжать начатую работу в надежде на божественную помощь...


Глава 25

Так Августин, вдохновленный святым папой Григори­ем, вместе с другими проповедниками вернулся к про­поведи слова Божьего и прибыл в Британию. В то время Этельберт61 был королем в Кенте. Обладая огромной вла­стью, он расширил границы своего королевства вплоть до великой реки Хамбер, которая разделяет южные и северные племена англов. У восточного побережья Кента находится большой остров Танет. ...Августин и около со­рока его сподвижников переправились на этот остров. Они взяли с собой переводчиков-франков, как настаивал папа Григорий. Августин послал их к Этельберту и объ­явил, что он прибыл из Рима и привез с собой лучшее из посланий, которое обещало тем, кто исполнит его, вечную радость в небесном царстве, которое будет су­ществовать вечно, как и истинный Бог. Когда король услышал это, он повелел им остаться на острове и при­казал дать им все необходимое, пока он не решит, что с ними делать. Ведь молва о христианской религии уже достигла и короля, поскольку у него была жена-хри­стианка из франкской королевской семьи, по имени Бер­та, которую ему отказали в жены при условии, что ей будет позволено сохранить обряды ее веры, и никто не посмеет осквернить их. В качестве наставника при ней находился епископ Лиудгард.

Несколько дней спустя король в соответствии с дан­ным обещанием прибыл на остров и, восседая под от­крытым небом, призвал к себе Августина и его людей на переговоры. Поддаваясь старому поверью, он принял меры предосторожности и не стал приглашать их в ка­кой-либо дом: он боялся, что если они занимаются во­рожбой, то в доме сделают все, чтобы обмануть его. Но они пришли наделенные божественной, а не кол­довской силой, неся с собой серебряный крест в качестве знамени и изображение нашего Господа и Спасителя, на^-чертанное на полосе пергамента; произнося нараспев мо­лебствия, они просили Господа о своем спасении и спа­сении тех, для кого и к кому они пришли. И когда по распоряжению короля они сели и начали проповедовать "слово жизни" ему и всем присутствующим, которые по­следовали за королем, Этельберт ответил, говоря так: "Действительно справедливы слова и обещания, которые иы принесли с собой, но так как они новы и непонятны для нас, я не могу согласиться с ними и отказаться от тех обычаев, которым я вместе со всем племенем англов следовал на протяжении столь долгого времени. Но так как вы пришли сюда как чужестранцы и пожелали со­общить нам о тех вещах, которые вы считаете самыми лучшими и справедливыми, мы не желаем причинять вам чла. Напротив, мы окажем вам дружественное гостепри­имство и дадим вам все необходимое для вашего про­живания здесь. Мы не будем мешать обращению в вашу перу тех, кого вы привлечете на свою сторону с помощью проповеди". В соответствии с этим он предоставил им жилище в Кентербери, столице его королевства, и, как он и обещал, заботился об их содержании и не препятствовал их проповеди...



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   22




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет