Учебная программа юнеско по медийной и информационной грамотности для педагогов и учащихся



Pdf көрінісі
бет116/229
Дата21.03.2024
өлшемі6.7 Mb.
#496270
түріУчебная программа
1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   ...   229
culum-on-Media-and-Information-Literacy 2 rus

РАЗДЕЛЫ
РАЗДЕЛ 1. 
ПОНЯТИЕ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ
РАЗДЕЛ 2. 
ОСВЕЩЕНИЕ НОВОСТЕЙ И СИЛА 
ОБРАЗА
РАЗДЕЛ 3. 
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ КОДЕКСЫ 
В ОБЛАСТИ РАЗНООБРАЗИЯ 
И РЕПРЕЗЕНТАЦИЙ
РАЗДЕЛ 4. 
ТЕЛЕВИДЕНИЕ, КИНЕМАТОГРАФ 
И ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ
РАЗДЕЛ 5. 
РЕПРЕЗЕНТАЦИИ И МУЗЫКАЛЬНЫЕ 
ВИДЕОКЛИПЫ


Модуль 6. Репрезентация в медиа и информации: акцент на гендерном равенстве
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . .
239
РАЗДЕЛ 1. ПОНЯТИЕ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ
Медийная и информационная грамотность подразумевает критический анализ 
репрезентаций, предлагаемых медиа, компаниями, занимающимися цифровой 
коммуникацией, библиотеками, архивами, музеями и т. д., то есть способов 
представления или изображения людей, групп, мест/сообществ или даже 
новостей в различных медийных и информационных источниках.
МИГ также включает критическое осмысление силы репрезентаций проблем, 
людей и сообществ, а также влияния этих репрезентаций на повседневный 
дискурс и на то, какими мы видим себя и других. МИГ предполагает понимание 
того, что поставщики контента имеют возможность определять, как мы 
реагируем на пандемию или кризис в области здравоохранения, за кого голосуем 
на выборах и как воспринимаем собственную идентичность, свои сообщества 
и свою культуру.
Лен Мастерман (Len Masterman) напоминает преподавателям, как важно 
анализировать деятельность различных поставщиков контента и рассматривать 
их всех в качестве систем репрезентации. Если мы воспринимаем медиа 
и компании, занимающиеся цифровой коммуникацией, как системы 
репрезентации, то неизбежно возникают следующие вопросы: кто создает эти 
репрезентации? Кто транслирует определенные представления? Кто нам говорит, 
что мир именно таков и что этот взгляд на вещи — самый естественный? Какова 
природа представляемого мира? Каковы его ценности и основные предпосылки? 
Какими способами создается [его] «аутентичность»? Как репрезентации, которые 
предлагают медиа и компании, занимающиеся цифровой коммуникацией, 
считываются и понимаются аудиторией? Какую позицию нам как аудитории 
отводит текст? Какие его интерпретации существуют? (Masterman, 2010.)
Как всегда, критический анализ в МИГ требует, чтобы преподаватели и учащиеся 
исследовали, как репрезентации во всех формах могут влиять на наши действия 
и поведение, наши знания и понимание, мысли и чувства, самоощущение 
и отношения с другими людьми. МИГ также играет важную роль в налаживании 
диалога, поддержании разнообразия, равенства и интеграции, позволяя 
гражданам создавать и учитывать сообщения и точки зрения, которые зачастую 
выходят за рамки общедоступного контента.
Во многих случаях репрезентации, распространяемые различными 
поставщиками контента, основаны на стереотипах — чрезмерно упрощенных 
представлениях, которые подчеркивают различия. Из-за такого упрощения 
аудитории иногда демонстрируются лишь несколько характеристик, которые 
могут создавать неточное или неполное представление о проблеме, человеке или 
группе. Нередко столь узкая направленность может мешать нам распознавать 
и оценивать богатство и сложность, которые образ не передает. Одна из самых 
распространенных форм стереотипов — гендерные предубеждения. Они 
имеют пагубные последствия, поскольку в силу такого представления почти 
половина населения мира остается невидимой в медиа. Global Media Monitoring 


Модуль 6. Репрезентация в медиа и информации: акцент на гендерном равенстве
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . . 
. . . . .
. . . .
240
Project, самое продолжительное исследование по данной теме, показал, что 
«в 2015 году из числа людей, сообщение о которых можно было услышать или 
увидеть в газетах, теле- и радионовостях, женщины составляли лишь 24%, точно 
так же, как и в 2010 году»
67
. В новостях, касающихся политики и правительства, 
разрыв еще более значительный — лишь 16% людей, фигурирующих в таких 
сообщениях, — женщины.
В мультикультурной среде, которой является наша «глобальная деревня», быть 
медийно и информационно грамотным — значит, помимо прочего, осознавать, 
как различные поставщики контента отображают все разнообразие людей, групп 
и сообществ, составляющих социальную и культурную основу нашего мира.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   ...   229




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет