Лифтердің құрылғысын пайдаланудың өнеркәсіптік қауіпсіздік талаптары (ЛҚхпт) Требования промышленной безопасности к устройству и эксплуатации лифтов


Глава 5. Механическое оборудование лифтов



бет13/27
Дата03.07.2016
өлшемі4.18 Mb.
#174463
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   27

Глава 5. Механическое оборудование лифтов


Параграф 1. Дверь шахты


131. Проемы в стенах шахты лифта для доступа в кабину лифта оборудуются сплошными дверями.

132. Двери шахты лифта отвечают требованиям норм, относящимся к пожарной безопасности соответствующего здания или сооружения.

133. Двери шахты лифта вместе с замками выдерживают в запертом положении нагрузку в 300 Н, равномерно распределенную по круглой или квадратной площадке площадью 5 см ² и приложенную к дверной панели под прямым углом в любой ее точке с упругой деформацией, не превышающей 15 мм, при этом остаточная деформация и изменение функционирования после снятия нагрузки не допускаются.

134. Высота в свету проема двери шахты на этажной площадке не менее 2,0 м.

135. Ширина в свету дверного проема дверей шахты лифта не превышает ширины в свету проема дверей кабины.

136. Проем двери шахты оборудуется порогом, рассчитанным на нагрузки, возникающие при загрузке кабины.

137. Наружная поверхность автоматических раздвижных дверей не имеет впадин или выступов более 0,003 м. Кромки впадин или выступов менее 0,003 м скошены в направлении открывания дверей или закруглены.

138. Для ограждения дверей допускается применение многослойного стекла, испытанного в соответствии с требованиями Порядка проведения испытаний стеклянных панелей на удар маятником, в соответствии с приложением 4 к настоящим Требованиям.

Данное требование не распространяется на прозрачные смотровые панели в соответствии с пунктом 142 настоящих Требований. Каждое стекло имеет маркировку с указанием следующей информации:

1) название и торговая марка фирмы-поставщика стекла;

2) тип стекла;

3) маркировка стекла.



Параграф 2. Двери с механическим приводом
139. Автоматические двери с механическим приводом.

Усилие, необходимое для предотвращения закрывания двери, не превышает 150 Н, за исключением первой трети перемещения двери. Кинетическая энергия двери шахты и механических деталей, с которыми эта дверь жестко связана, при средней скорости закрывания не более 10 Дж.

Средняя скорость закрывания раздвижной двери рассчитывается для всего пути ее перемещения за вычетом:

1) 0,025 м от крайних положений створок при центральном открывании дверей;

2) 0,05 м от крайних положений створки при боковом открывании дверей.

Устройство автоматически включает реверсирование закрывающихся дверей при или перед воздействием створки на препятствие, находящееся в дверном проеме.

Устройство реверсирования устанавливается на кабине. Допускается устанавливать это устройство на двери шахты. Последние 0,05 м перемещения каждой ведущей створки двери могут находиться вне воздействия этого устройства.

В случае одновременного действия соединенных между собой дверей кабины и шахты, требования настоящего пункта остаются в силе для их объединенного дверного механизма.

В случае отключения реверса при наличии в дверном проеме препятствия, кинетическая энергия двери шахты не превышает 4 Дж во время движения двери с отключенным реверсом.

Усилие, необходимое для предотвращения открывания складчатой двери, не превышает 150 Н. Измерение этого усилия следует проводить на открытой двери, при этом расстояние между соседними наружными краями панелей или между наружным краем панели и порталом двери должно быть 0,1 ± 0,01 м.

140. Вертикально-раздвижные двери применяются только у грузового лифта, в котором не допускается транспортировка пассажиров. При этом:

1) створки подвешены не менее чем на двух независимых несущих элементах;

2) коэффициент запаса прочности несущих элементов не менее 8;

3) при применении в качестве несущих элементов стальных канатов отношение диаметра огибаемого канатом шкива к диаметру каната не менее 25;

4) створки двери, закрываемой (открываемой) вручную, уравновешены;

5) несущие элементы защищены от схода с канавок шкивов или звездочек.

141. Усилие закрытия автоматической распашной двери шахты не более 150 Н.

142. Для открывающейся вручную двери шахты предусматривается информация о наличии кабины на этаже:

1) одно или несколько прозрачных смотровых окон в дверях шахты, одновременно удовлетворяющих следующим условиям:

механическая прочность в соответствии с требованием пункта 132;

толщина прозрачной части не менее 0,006 м;

прозрачная суммарная площадь окна одной двери шахты лифта не менее 0,015 м 2;

ширина прозрачной части окна не менее 0,06 м и не более 0,15 м. Нижний край смотровых окон шириной более 0,08 м находится на высоте не менее 1,0 м над уровнем этажной площадки;

2) световой сигнал - «кабина на данном этаже».

143. Зазор между створками, между обвязкой дверного проема и створками или между створками и порогом при закрытой двери не более 0,006 м.

При приложении в любой точке нагрузки от руки (без инструмента), равной 150 Н, в направлении открывания ведущей дверной панели (панелей) горизонтально-раздвижных или складчатых дверей указанные зазоры не превышают:

1) 0,03 м для дверей бокового открывания;

2) 0,045 м для дверей центрального открывания.

144. Горизонтально-раздвижная и вертикально-раздвижная двери шахты в закрытом положении удовлетворяют следующим требованиям:

1) створки перекрываются не менее чем на 0,015 м обвязки дверного проема сверху и с боковых сторон у горизонтально-раздвижной двери и со всех сторон - у вертикально-раздвижной двери; при односторонне-раздвижной двери со стороны притвора створки допускается не перекрывать створкой обвязку дверного проема;

2) у горизонтально-раздвижной двери при односторонне закрывающихся створках перекрытие одной створки другой не менее 0,015 м, а зазор между этими створками не более 0,006 м.

145. Дверь шахты на этажной площадке оборудуется автоматическим замком, запирающим ее прежде, чем кабина отойдет от уровня этажной площадки на расстояние 0,2 м.

Автоматический замок исключает отпирание двери снаружи шахты, за исключением случая, предусмотренного в пункте 147 настоящих Требований:

1) у лифта с автоматическими дверями шахты и кабины допускается их открывание при приближении кабины к этажной площадке, когда расстояние от уровня пола кабины до уровня пола этажной площадки не превышает 0,2 м, при этом скорость движения кабины не более 0,63 м / с;

2) у грузового лифта допускается доводка кабины до уровня этажной площадки при проведении погрузочно-разгрузочных работ при открытых дверях шахты и кабины, при нахождении уровня пола кабины в пределах 0,2 м от уровня пола этажной площадки, при этом скорость движения кабины не более 0,3 м / с;

3) движение кабины возможно после перемещения запирающего элемента автоматического замка двери шахты на величину не менее чем на 0,007 м в ответную часть замка (рисунок 5);



Рисунок 5. Запирающее устройство автоматического замка двери шахты


Запирающее устройство замка автоматической двери непосредственно воздействует на электрическое устройство безопасности в соответствии с пунктом 326 настоящих Требований;

4) при приложении к запертой двери шахты усилия в 300 Н, в направлении его открывания не происходит отпирания двери.

146. Замок двери шахты испытывается в соответствии с Порядком проведения испытаний узлов безопасности по приложению 5 к настоящим Требованиям. На замке устанавливается табличка с указанием фирмы-изготовителя и идентификационного номера.

147. Двери шахты отпираются снаружи специальным ключом.

После отпирания автоматическая дверь шахты закрывается и запирается автоматически при отсутствии кабины в зоне отпирания дверей шахты.

148. Дверь шахты на этажной площадке, закрываемая вручную, кроме автоматического замка, оборудуется неавтоматическим замком или устройством, удерживающим дверь в закрытом положении.

149. Каждая дверь шахты на этажной площадке оборудуется электрическим устройством безопасности в соответствии с пунктом 323 настоящих Требований, контролирующим закрытие двери.

Допускается объединение указанного устройства автоматической горизонтально-раздвижной двери шахты с устройством, контролирующим запирание двери, при условии, что его срабатывание зависит от закрытия двери шахты.

Закрытие створок раздвижной двери, не запираемых замком, контролируется электрическим устройством безопасности.

Указанное требование не распространяется на двери, створки которых в закрытом положении соединены неразмыкаемой кинематической связью.

У многостворчатой раздвижной двери, состоящей из нескольких соединенных гибкой кинематической связью створок (например, посредством каната, ремня или цепи), допускается запирать только одну створку при условии, что такое однократное запирание предотвращает открывание других створок, и что они не снабжены ручкой.

150. Дверь оборудуется устройством, предотвращающим выход створок из направляющих.

Горизонтально-раздвижные двери шахты лифта имеют направляющие сверху и снизу.

Вертикально-раздвижные двери шахты лифта имеют направляющие с обеих сторон.

151. Двери для технического обслуживания оборудования, аварийные двери, смотровые люки шахты.

1) Двери для технического обслуживания оборудования имеют размеры в свету:

высота не менее 1,8 м;

ширина не менее 0,6 м.

2) Аварийные двери имеют размеры в свету:

высота не менее 1,8 м;

ширина не менее 0,35 м.

3) Смотровые люки имеют размеры в свету:

высота не более 0,5 м;

ширина не более 0,5 м.

152. Двери для технического обслуживания оборудования и аварийные двери, а также смотровые люки не открываются внутрь шахты.

153. Двери для технического обслуживания оборудования, аварийные двери и смотровые люки оборудованы отпираемым ключом замком; закрытие и запирание этих дверей и люков допускается без применения ключа.

Двери для технического обслуживания оборудования и аварийные двери открываются изнутри шахты лифта без ключа, даже если они заперты.

154. Двери для технического обслуживания оборудования и аварийные двери, а также смотровые люки сплошные, удовлетворяют тем же требованиям к механической прочности, что и двери шахты лифта на этажной площадке, а также соответствовуют требованиям норм пожарной безопасности, действующим для данного здания или сооружения.

155. Закрытие дверей и люков контролируется электрическим устройством безопасности.

Параграф 3. Направляющие устройства
156. Движение кабины, противовеса и уравновешивающего устройства кабины осуществляется по жестким стальным направляющим.

157. Направляющие, их крепления и соединения рассчитаны на нагрузки, возникающие при рабочем режиме лифта и при его испытаниях.

Прогиб направляющих под действием указанных нагрузок не вызывает:

1) выход башмаков кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины из направляющих;

2) самопроизвольное отпирание дверей шахты;

3) нарушения условий работы устройств безопасности.

158. Расчетная величина прогиба направляющих не более:

1) 0,005 м по обеим осям для направляющих кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины, оборудованных ловителями;

2) 0,01 мм по обеим осям для направляющих противовеса или уравновешивающего устройства кабины, не оборудованных ловителями.

159. Высота направляющих кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины принимается такой, чтобы при возможных перемещениях кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины за пределы крайних рабочих положений башмаки не сходили с направляющих.

160. Концы смежных отрезков направляющих в месте стыка предохраняются от взаимного смещения.

161. Крепление направляющих обеспечивает возможность регулирования направляющих при осадке здания или сжатии бетона и температурных деформациях.



Параграф 4. Лебедка
162. На лифтах могут применяться следующие типы лебедок:

1) со шкивом или барабаном трения, с использованием канатов или ремней;

2) барабанная с канатами;

3) со звездочкой и цепью (цепями).

163. Лебедка и элементы ее крепления рассчитаны на нагрузки, возникающие в процессе эксплуатации и испытаний лифта. Лебедка барабанная или со звездочкой дополнительно рассчитана на нагрузки, возникающие при посадке кабины на верхний буфер.

164. Лебедку барабанную или со звездочкой допускается применять на лифтах с номинальной скоростью не более 0,63 м / с.

165. На лифтах, оборудованных лебедкой барабанной или со звездочкой, использование противовеса не допускается; допускается применение уравновешивающего устройства кабины.

166. У лебедки со шкивом или барабаном трения обеспечивается сцепление тяговых элементов (канатов или ремней) со шкивом или барабаном, то есть способность передачи силы трения при рабочем режиме и испытаниях.

167. У лебедки со шкивом или барабаном трения исключается возможность подъема:

1) пустой кабины при противовесе, находящемся на буфере и работающем на подъем приводе в течение времени, не превышающего требований подпункта 2) пункта 309;

2) подъема противовеса при находящейся на буферах кабине и работающем на спуск приводе в течение времени, не превышающего требований подпункта 2) пункта 309.

168. Между приводными элементами канатов, ремней или цепей (шкив, барабан, звездочка) и тормозным барабаном (диском) предусматривается неразмыкаемая кинематическая связь.

Для передачи крутящего момента от электродвигателя допускается применение ременной передачи. Количество ремней не менее 2 и их натяжение контролируется в соответствии с требованиями пункта 325.

169. Доступные вращающиеся элементы лебедки:

1) ремни и цепи;

2) шкивы, блоки, шестерни и звездочки;

3) выступающие валы двигателя, шкива (барабана) трения ограждаются от случайного прикосновения.

Допускается не ограждать штурвалы для ручного перемещения кабины, тормозные барабаны и гладкие цилиндрические валы, нерабочие поверхности которых окрашиваются в желтый цвет.

170. Спадание канатов, ремней или цепей с приводных и направляющих элементов исключается как при рабочих режимах лифта, так и при его испытаниях.

171. Предусматривается возможность перемещения кабины при отключении электропитания лифта:

1) для ручного перемещения кабины лебедка может быть оборудована штурвалом, при этом прилагаемое к штурвалу усилие, необходимое для перемещения кабины с номинальной нагрузкой вверх, не превышает 235 Н. Применение штурвала со спицами или кривошипной рукоятки не допускается;

2) съемный штурвал хранится в машинном помещении. При нахождении в машинном помещении нескольких лебедок, съемные штурвалы имеют соответствующую маркировку (окраску) лебедки соответствующего лифта. Электрическое устройство безопасности размыкает цепь безопасности при установке штурвала на лебедку.

Направление движения кабины при вращении штурвала указывается на лебедке или непосредственно на штурвале;

3) при перемещении кабины штурвалом предусматривается возможность контроля из машинного помещения нахождения кабины в зоне отпирания дверей.

172. При применении барабанной лебедки, кроме того, выполняются следующие требования:

1) барабан имеет нарезанные по винтовой линии канавки, соответствующие диаметру каната;

2) при нахождении кабины (противовеса) на полностью сжатых буферах на барабане остается не менее полутора запасных витков каждого закрепленного на барабане каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

3) на барабане наматывается только один слой каната;

4) угол отклонения канатов относительно канавок не более 4 °;

5) барабан имеет реборды, возвышающиеся над навитым канатом на высоту не менее одного диаметра каната. Со стороны (сторон) крепления каната реборду допускается не выполнять.

173. Лебедка оборудуется автоматически действующим механическим тормозом нормально-замкнутого типа:

1) тормозной момент создается при помощи пружины сжатия или груза;

2) тормоз состоит из двух систем торможения, все механические элементы тормоза, задействованные в процессе приложения усилия к тормозному барабану или диску, дублируются, в том числе толкатель электромагнита;

3) каждая из систем торможения создает усилие торможения, достаточное для остановки и удержания кабины с грузом, масса которого равна номинальной грузоподъемности лифта;

4) применение ленточных тормозов не допускается;

5) лебедка, для которой предусмотрено ручное перемещение кабины, в соответствии с требованиями пункта 171, оборудована устройством для ручного растормаживания. При прекращении воздействия на это устройство, действие тормоза автоматически восстанавливается.



Параграф 5. Кабина
174. Кабина лифта рассчитывается на нагрузки, возникающие при рабочем режиме и испытаниях лифта.

175. Купе кабины имеет сплошные стены, пол и потолочное перекрытие (крыша) и входные проемы для доступа пользователей. Допускаются проемы для аварийных люков и дверей.

176. Стены кабины выдерживают нагрузку в 300 Н, равномерно распределенную по круглой или квадратной площадке площадью 5 см2 и приложенную под прямым углом в любой ее точке изнутри кабины с упругой деформацией, не превышающей 15 мм, при этом остаточная деформация не допускается.

177. Для ограждения кабины допускается применение многослойного стекла, испытанного в соответствии с требованиями приложения 3 к настоящим Требованиям.

Каждое стекло имеет маркировку с указанием следующей информации:

1) название и торговая марка фирмы-поставщика стекла;

2) тип стекла;

3) маркировка стекла.

Стена кабины со стеклом, установленным ниже 1,1 м от уровня пола, оборудуется поручнем, установленным на высоте 0,9 - 1,1 м и закрепленным независимо от стекла. Перила выдерживают горизонтальную нагрузку 440 Н и вертикальную нагрузку 1270 Н, приложенные разновременно в любой точке.

178. Крыша кабины в любом месте выдерживает без остаточной деформации нагрузку 2000 Н, приложенную на площади 0,2×0,4 м.

179. На крыше кабины предусматривается свободная площадка для обслуживающего персонала площадью не менее 0,12 м2. Размер меньшей стороны площадки не менее 0,25 м.

180. Если зазор, измеренный в горизонтальной плоскости перпендикулярно от внешнего края крыши кабины до ограждения шахты, превышает 0,3 м, то крыша кабины со стороны этого зазора оборудуется перилами высотой не менее 0,9 м.

При измерении зазора имеющиеся в ограждении шахты ниши с размерами менее 0,3×0,3 м (ширина × высота) не учитываются.

181. В конструкцию перил входит поручень, обшивка понизу высотой 0,1 м и поперечина, расположенная на половине высоты перил. Перила выдерживают горизонтальную нагрузку 440 Н и вертикальную нагрузку 1270 Н, приложенные разновременно в любой точке.

182. Зазор, измеренный в горизонтальной плоскости, между наружным краем поручня и оборудованием, расположенным в шахте (противовес, выключатели, направляющие, кронштейны и тому подобное), не менее 0,1 м.

183. Расстояние между перилами и краем крыши кабины не более 0,15 м.

184. Стекло, применяемое для потолочного перекрытия кабины, ламинированное (многослойное), выдерживает нагрузку, в соответствии с требованиями пункта 178.

185. На крыше кабины предусматриваются аппараты управления, устройство остановки лифта, электрическая розетка в соответствии с требованиями пунктов 333 и 358, соответственно.

186. Под порогом кабины на всю ширину дверного проема устанавливается вертикальный щит заподлицо с передней кромкой порога.

Вертикальная часть щита заканчивается скосом, угол которого с горизонтальной плоскостью должен быть не менее 60 °. Проекция этого скоса на горизонтальную плоскость составляет не менее 0,02 м.

Высота вертикальной части щита, включая высоту порога кабины, не менее 0,75 м.

У кабины лифта, перемещающейся по наклонно установленным направляющим (в пределах 15 °), указанный щит устанавливается параллельно внутренней поверхности стены шахты со стороны входа в кабину.

187. Высота кабины, измеренная от пола до потолочного перекрытия, не менее 2,0 м. При определении высоты кабины, находящиеся на потолочном перекрытии и выступающие не более 0,05 м элементы (плафон, решетка, багет и тому подобное), не учитываются.

188. Высота в свету входного проема кабины не менее 2 м и не менее высоты двери шахты.

189. Входной проем кабины оборудован дверью.

190. Дверь кабины сплошная.

В вертикально-раздвижных дверях допускается применение сетки или перфорированного листа. Размеры ячеек сетки или отверстий перфорированного листа не более 0,01 м по горизонтали и 0,06 м по вертикали.

191. Зазор между створками, между обвязкой дверного проема и створками или между створками и порогом при закрытой двери не более 0,006 м.

192. Распашные двери не открываются наружу.

193. При оборудовании двери шахты смотровыми окнами, в соответствии с требованиями пункта 142, дверь кабины оборудуется смотровыми окнами.

Смотровое окно соответствует требованиям пункта 142 и располагается на двери кабины так, чтобы визуально совмещаться со смотровым окном (окнами) двери шахты, когда кабина находится на уровне этажной площадки.

194. Двери кабины в закрытом положении выдерживают нагрузку в 300 Н, равномерно распределенную по круглой или квадратной площадке площадью 5 см 2 и приложенную изнутри кабины перпендикулярно к плоскости двери в любой ее точке с упругой деформацией, не превышающей 15 мм, при этом остаточная деформация и изменение функционирования после снятия нагрузки не допускается.

195. Для ограждения дверей кабины допускается применение многослойного стекла, испытанного в соответствии с требованиями приложения 4.

Каждое стекло имеет маркировку с указанием следующей информации:

1) название и торговая марка фирмы - поставщика стекла;

2) тип стекла;

3) маркировка стекла.

196. Обращенная в кабину поверхность автоматических раздвижных дверей не имеет впадин или выступов более 0,003 м. Кромки впадин и выступов менее 0,003 м скошены в направлении открывания дверей или закруглены. Требование не распространяется на вертикально-раздвижные двери, изготовленные из сетки или перфорированного листа.

197. Горизонтально-раздвижные двери с автоматическим приводом и складчатые двери соответствуют требованиям пункта 139.

198. Вертикально - раздвижные двери соответствуют требованиям пункта 140.

199. Дверь кабины оборудована электрическим устройством безопасности, в соответствии с требованиями пункта 329, контролирующим закрытие двери и предотвращающим движение кабины при открытых дверях, за исключением случая, указанного в подпунктах 1) и 2) пункта 145 настоящих Требований.

Если горизонтально - раздвижная дверь кабины состоит из нескольких соединенных прямой кинематической связью створок (например, система рычагов), указанное электрическое устройство безопасности допускается устанавливать:

1) только на одну створку (быстрая створка в случае многостворчатых дверей);

2) на привод дверей, имеющий прямую кинематическую связь со створками.

У горизонтально - раздвижной двери кабины, состоящей из нескольких, имеющих косвенную кинематическую связь створок (посредством каната, ремня или цепи), указанное электрическое устройство безопасности допускается устанавливать только на ведомую створку при условии, что ведущая створка имеет прямую кинематическую связь с приводом дверей.

200. Дверь кабины оборудуется автоматическим замком. Автоматический замок соответствует требованиям пункта 145.

201. Усилие открывания дверей кабины, стоящей в зоне отпирания дверей, не более 300 Н.

202. Пороги и направляющие дверей соответствуют требованиям пунктов 142 и 150.

203. При оборудовании кабины аварийным люком его размеры в свету не менее 0,35×0,5 м. Аварийный люк сплошной, не открывается внутрь кабины и в открытом положении выступает за габариты кабины.

Люк оборудован замком, отпираемым с наружной стороны кабины без ключа, а изнутри кабины ключом, в соответствии с рисунком 6.



Рисунок 6 . Размеры ключевины устройства отпирания замка (мм)
204. Кабину допускается оборудовать аварийной дверью для перехода людей в кабину соседнего лифта при выполнении следующих условий:

1) дверь не открывается наружу;

2) створка двери сплошная;

3) расстояние между кабинами не более 0,75 м;

4) в проходе между кабинами не размещаются тяговые канаты, вертикально расположенные провода и кабели;

5) проход между кабинами не пересекает зону движения противовеса;

6) аварийная дверь оборудована замком, отпираемым с наружной стороны кабины без ключа, а изнутри кабины ключом.

205. Запирание аварийной двери и люка контролируется электрическим устройством безопасности.

После отпирания аварийной двери или люка автоматическое возвращение лифта в режим «Нормальная работа» не допускается.

206. Кабина со сплошными дверями оборудуется вентиляционными отверстиями, расположенными вверху и внизу кабины.

Площадь вентиляционных отверстий, как в верхней, так и в нижней части кабины составляет не менее чем по 1 % полезной площади пола кабины.

Вентиляционные отверстия выполняются или размещаются так, чтобы через них не прошел изнутри кабины в шахту стержень диаметром 0,1 м.

207. Кабина оборудуется ловителями, соответствующими требованиям пунктов 214 по 223.

208. Кабина оборудуется башмаками. Конструкция башмаков исключает выход кабины из направляющих, самопроизвольную посадку кабины на ловители, а также ограничивает горизонтальное перемещение кабины относительно направляющих.

209. В кабине лифта указываются сведения:

1) грузоподъемность (кг);

2) вместимость (количество человек);

3) фирма-изготовитель лифта;

4) заводской номер.

Параграф 6. Противовес и уравновешивающее устройство кабины
210. Противовес и уравновешивающее устройство кабины рассчитаны на нагрузки, возникающие:

1) при рабочем режиме лифта;

2) при посадке противовеса на ловители (при оборудовании противовеса ловителями) и буфера;

3) при посадке уравновешивающего устройства кабины на ловители (при оборудовании уравновешивающего устройства кабины ловителями);

4) при посадке кабины на буфера и ловители.

Нагрузки, действующие на противовес или уравновешивающее устройство кабины при посадке их на ловители, определяются при скорости движения противовеса или уравновешивающего устройства кабины, в соответствии с требованиями пункта 225.

Нагрузки, действующие на противовес при посадке его на буфера, определяются при скорости движения противовеса в соответствии с требованиями пунктам 246.

Нагрузки, действующие на противовес или уравновешивающее устройство кабины при посадке кабины на ловители или буфера, определяются при скорости движения кабины в соответствии с требованиями пунктов 224 и 246.

211. Конструкции противовеса или уравновешивающего устройства кабины, в состав которых входят грузы, исключают их самопроизвольное смещение как в горизонтальной, так и в вертикальной плоскостях.

212. Противовес или уравновешивающее устройство кабины оборудуются башмаками. Конструкция башмаков исключает выход противовеса (уравновешивающего устройства) из направляющих, самопроизвольную посадку противовеса (уравновешивающего устройства) на ловители, а также ограничивает горизонтальное перемещение противовеса (уравновешивающего устройства) относительно направляющих.

213. Противовес и уравновешивающее устройство кабины оборудуются ловителями в случае, предусмотренном в пункте 69.

Параграф 7. Ловители
214. Ловители останавливают и удерживают на направляющих движущуюся вниз кабину, противовес или уравновешивающее устройство кабины при их включении от действия ограничителя скорости.

Допускается использование ловителей для торможения и (или) остановки движущейся вверх кабины при превышении ее скорости более величины, указанной в пункте 224.

215. Ловители испытываются в соответствии с приложением 5 к настоящим Требованиям.

216. Ловители кабины, противовеса и уравновешивающего устройства кабины приводятся в действие своим ограничителем скорости.

Ловители противовеса или уравновешивающего устройства кабины лифта с номинальной скоростью не более 1,0 м / с допускается приводить в действие устройством, срабатывающим от обрыва или слабины тяговых элементов.

217. Кабина лифта с номинальной скоростью более 1 м/с оборудуется ловителями плавного торможения.

Допускается применение:

1) ловителей резкого торможения с амортизирующим элементом, если номинальная скорость лифта не более 1 м/с;

2) ловителей резкого торможения, если номинальная скорость лифта не более 0,63 м/с.

При оборудовании кабины более чем одним ловителем на каждую из направляющих все ловители применяются плавного торможения.

218. Противовес или уравновешивающее устройство кабины лифта с номинальной скоростью более 1 м / с в соответствии с требованиями пункта 69 оборудуются ловителями плавного торможения.

219. Ловители автоматически принимают исходное положение и готовы к работе после подъема кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины, остановленные ловителями.

220. Величина среднего замедления кабины с номинальным грузом при посадке на ловители не более:

1) 9,81 м / с 2 для ловителей плавного торможения;

2) 25 м / с 2 для ловителей резкого торможения.

221. Срабатывание ловителей кабины контролируется электрическим устройством безопасности, в соответствии с требованиями пункта 334, размыкающим цепь безопасности до или в момент срабатывания ловителей.

222. Ловители с регулируемым усилием торможения опломбированы изготовителем.

223. Ловитель снабжается табличкой с указанием:

1) фирмы-производителя данного ловителя;

2) идентификационного номера.



Параграф 8. Ограничитель скорости
224. Ограничитель скорости, приводящий в действие ловители кабины, срабатывает, если скорость движения кабины вниз превысит номинальную не менее чем на 15 % и составит не более:

1) 0,8 м / с - для ловителей резкого торможения;

2) 1,5 м / с - для ловителей плавного торможения и ловителей резкого торможения с амортизирующим элементом при номинальных скоростях не более 1,0 м / с;

3) 1,25+ (м/с) для ловителей плавного торможения при номинальных скоростях более 1,0 м / с,

где - номинальная скорость кабины в м / с.

225. Ограничитель скорости, приводящий в действие ловители противовеса или уравновешивающего устройства кабины, срабатывает, если скорость движения противовеса или уравновешивающего устройства кабины вниз превысит номинальную не менее чем на 15 % и не более чем на величину, превышающую на 10 % верхний предел скорости, установленный для срабатывания ограничителя скорости кабины.

226. Ограничитель скорости испытывается в соответствии с требованиями, указанными в приложении 4 к настоящим Требованиям.

227. Для проведения проверок и испытаний предусматривает возможность приведения в действие ловителей от ограничителя скорости, при движении кабины со скоростью ниже, указанной в пункте 224 настоящих Требований.

228. Предусматривается возможность проверки срабатывания ограничителя скорости при частоте вращения, соответствующей скорости движения кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины, указанной в пунктах 224 и 246 настоящих Требований.

229. Диаметр каната, приводящего в действие ограничитель скорости, не менее 0,006 м.

230. Коэффициент запаса прочности каната, ограничителя скорости, определенный как отношение разрывного усилия каната в целом к усилию, возникающему в нем при срабатывании ловителей, не менее 8.

231. Отношение диаметра шкива или блока к диаметру огибаемого каната, приводящего в действие ограничитель скорости, не менее 30.

232. Канат, приводящий в действие ограничитель скорости, натягивается натяжным устройством.

233. Обрыв или нерегламентированная вытяжка каната, приводящего в действие ограничитель скорости, вызывает остановку привода электрическим устройством безопасности, отвечающим требованиям пункта 336.

234. Для ограничителя скорости, у которого усилие для приведения в действие ловителей создается только за счет трения между канатом и рабочим шкивом, предусматривается возможность проверки достаточности силы трения между ними для приведения в действие ловителей при движении кабины со скоростью ниже, указанной в пункте 224 настоящих Требований.

235. На ограничителе скорости указывается направление вращения, соответствующее включению ловителей.

236. Ограничитель скорости посредством электрического устройства безопасности, отвечающего требованиям пункта 331, размыкает цепь безопасности до момента достижения движущейся вниз кабиной скорости, при которой срабатывает ограничитель скорости.

При номинальной скорости лифта не более 1 м / с допускается размыкание цепи безопасности этим устройством в момент срабатывания ограничителя скорости.

237. Если после снятия с ловителей ограничитель скорости автоматически не возвращается в исходное состояние, то электрическое устройство безопасности в соответствии с пунктом 332 настоящих Требований предотвращает пуск лифта до приведения ограничителя скорости в исходное состояние.

238. Допускается устанавливать ограничитель скорости в шахту при выполнении следующих условий:

1) приведение в действие ограничителя скорости для его испытания осуществляется обслуживающим персоналом снаружи шахты лифта при помощи механического или электрического дистанционного управления, за исключением бескабельного;

2) после срабатывания ограничитель скорости автоматически возвращается в исходное положение во время перемещения кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины.

239. Ограничитель скорости снабжается табличкой с указанием:

1) фирмы-производителя данного ловителя;

2) идентификационного номера;

3) скорости срабатывания ограничителя скорости.



Параграф 9. Буфера
240. Лифт оборудуется буферами, ограничивающими перемещение кабины и противовеса вниз.

Лифт, оборудованный лебедкой барабанной или со звездочкой, дополнительно оборудуется буферами, ограничивающими перемещение кабины вверх.

241. Лифт с номинальной скоростью, не превышающей 0,3 м/с, допускается оборудовать жесткими упорами.

242. Применение буферов энергонакопительного типа допускается при номинальных скоростях не более 1 м / с.

243. Применение буферов энергонакопительного типа с амортизированным обратным ходом допускается при номинальных скоростях не более 1,6 м / с.

244. Применение буферов энергорассеивающего типа допускается при любых номинальных скоростях лифта.

245. Буфера энергонакопительного типа с нелинейными характеристиками и/или с амортизированным обратным ходом, а также буфера энергорассеивающего типа испытываются в соответствии с приложением 5 к настоящим Требованиям.

246. Буфера и жесткие упоры рассчитываются на посадку кабины с грузом или противовеса, движущихся со скоростью:

1) превышающей на 15 % номинальную скорость лифта - все буфера и упоры, кроме гидравлического буфера с уменьшенным полным ходом плунжера;

2) превышающей на 15 % расчетную уменьшенную скорость лифта - гидравлический буфер с уменьшенным полным ходом плунжера.

При этом масса груза превышает номинальную грузоподъемность лифта на 25 %.

247. Буфера энергонакопительного типа.

Полный ход буфера с линейными характеристиками определяется по формуле:

S = = 0,1348 v2 (5)

где S - полный ход буфера (м);

v- номинальная скорость кабины лифта (м);

g n = 9,81 - ускорение свободного падения (м / с ²).

Полный ход буфера не менее 0,065 м.

248. Буфера энергонакопительного типа с нелинейными характеристиками и буфера энергонакопительного типа с амортизированным обратным ходом удовлетворяют следующим требованиям:

1) при посадке на буфер средняя величина замедления кабины с номинальной нагрузкой, движущейся со скоростью равной 115 % от номинальной, не превышает 9,81 м / с 2;

2) время действия ускорения замедления, превышающего 25 м/с ², не более 0,04 с.

249. Буфера энергорассеивающего типа.

Полный ход буфера энергорассеивающего типа с линейными характеристиками определяется по формуле:

S ≥ = 0,0674 v² (м) (6)

где S - полный ход буфера,

v - номинальная скорость кабины лифта (м);

g n = 9,81 - ускорение свободного падения (м / с ²).

Если замедление лифта при подходе к верхней и нижней этажным площадкам контролируется, согласно пункту 298 настоящих Требований, то при расчете полного хода вместо номинальной скорости можно использовать скорость соприкосновения кабины (или противовеса) с буфером. При этом полный ход таких буферов менее:

1) 50 % полного хода, если номинальная скорость не более 4 м / с, но не менее 0,42 м;

2) 33 % полного хода, если номинальная скорость более 4,0 м / с, но не менее 0,54 м.

250. Буфера энергорассеивающего типа удовлетворяют следующим требованиям:

1) при посадке на буфер средняя величина замедления кабины с номинальной нагрузкой при свободном падении со скоростью, составляющей 115 % от номинальной, не превышает 9,81 м / с 2;

2) время действия ускорения замедления, превышающего 25 м/с 2, не более 0,04 с.

251. Буфер энергорассеивающего типа после снятия с него нагрузки автоматически возвращается в исходное положение. Возврат буфера в исходное положение контролируется электрическим устройством безопасности, в соответствии с требованиями пункта 340.

252. Предусматривается возможность контроля уровня жидкости в гидравлическом буфере.

253. При оборудовании кабины или противовеса ловителями в соответствии с пунктом 217 настоящих Требований, а амортизирующее устройство ловителей допускается использовать вместо буферов, предусмотренных в пункте 240 настоящих Требований.

В этом случае в нижней части шахты устанавливаются жесткие упоры, взаимодействующие с каркасом кабины (противовеса).

254. Буфера, за исключением буферов энергонакопительного типа, снабжаются табличкой с указанием:

1) фирмы-производителя данного ловителя;

2) идентификационного номера.



Параграф 10. Тяговые элементы и подвеска
255. Кабина, противовес или уравновешивающее устройство кабины подвешены на стальных проволочных канатах или тяговых пластинчатых или на приводных роликовых (втулочных) цепях. Допускается применение других тяговых элементов при условии, что они обеспечивают уровень безопасности не ниже, чем при использовании стальных канатов или цепей, в том числе коэффициент запаса прочности, установленный для стальных канатов.

256. Тяговые элементы, соединяющие кабину с противовесом, одинаковой конструкции, имеют одинаковые размеры и характеристики.

257. Тяговые элементы, применяемые в лифте, имеют документ, подтверждающий их качество. Не допускается сращивание тяговых элементов.

258. Число тяговых элементов не менее двух.

259. При полиспастной подвеске все ветви одного тягового элемента считаются как один тяговый элемент.

260. Нормы браковки стальных канатов, находящихся в эксплуатации, приведены в приложении 5 к настоящим Требованиям.

При использовании стальных канатов, не указанных в приложении 5 к настоящим Требованиям, или других тяговых элементов, и невозможности установить норму их браковки, в соответствии с пунктом 4 указанного приложения, нормы браковки приводятся в руководстве по эксплуатации лифта.

261. Номинальный диаметр стальных проволочных тяговых канатов не менее 0,008 м.

262. Отношение между диаметром шкивов, блоков и барабанов и номинальным диаметром тяговых канатов не менее 40.

263. Коэффициент запаса прочности тяговых канатов не менее:

1) 12 - для лебедки с канатоведущим шкивом или барабаном трения и тремя и более канатами;

2) 16 - для лебедки с канатоведущим шкивом или барабаном трения и двумя канатами;

3) 12 - для лебедки барабанной.

Коэффициент запаса прочности определяется по формуле:

K = (7)

где Р - разрывное усилие каната;

S - максимальная нагрузка, действующая на канат при нахождении

кабины с номинальной нагрузкой на уровне нижней этажной площадки.

264. Заделка концов канатов при креплении их к кабине, противовесу или уравновешивающему устройству кабины или точкам подвески неподвижной ветви полиспаста выдерживает не менее 80 % разрывного усилия каната.

265. Крепление каната к барабану выполняется или посредством заклинивания, или с использованием не менее двух прижимных планок, или любым другим способом, обеспечивающим эквивалентный уровень безопасности. При нахождении кабины на полностью сжатом буфере или упоре на барабане остается не менее полутора запасных витков каждого каната, не считая витков, находящихся под прижимными планками.

266. Коэффициент запаса прочности тяговых цепей не менее 10. Коэффициент запаса прочности определяется по формуле, приведенной в пункте 263 настоящих Требований.

267. Для уменьшения разности натяжения в отдельных тяговых элементах распределения нагрузки между тяговыми элементами предусматривается автоматическое устройство.

Для уменьшения разности натяжения в отдельных тяговых цепях указанное устройство устанавливается как со стороны кабины, так и со стороны уравновешивающего груза.

268. В качестве автоматического устройства для уменьшения разности натяжения тяговых элементов допускается применять пружины сжатия.

269. Электрическое устройство безопасности в соответствии с пунктом 335 настоящих Требований, размыкает цепь безопасности при относительном перемещении (ослаблении) тяговых элементов сверх величины, допускаемой устройством, в соответствии с пунктом 267 настоящих Требований, и обрыве одного, нескольких или всех тяговых элементов.

270. При применении уравновешивающих канатов выполняются следующие условия:

1) применяется натяжное устройство с блоком (блоками);

2) отношение диаметра блока натяжного устройства к диаметру уравновешивающего каната не менее 30;

3) натяжение обеспечивается силой тяжести и контролируется электрическим устройством безопасности, в соответствии с пунктом 337 настоящих Требований.

Лифты, номинальная скорость которых превышает 3,5 м / с, в дополнение к перечисленным требованиям должны быть оборудованы устройством, ограничивающим подскок натяжного устройства. Срабатывание этого устройства вызывает размыкание цепи безопасности электрическим устройством безопасности, в соответствии с пунктом 338 настоящих Требований.

271. Отводные блоки и звездочки имеют ограждение для предотвращения:

1) травм обслуживающего персонала;

2) спадания тяговых элементов с блоков и звездочек;

3) попадания предметов между тяговыми элементами и блоками или звездочками.

Конструкция ограждения предусматривает возможность проведения без его разборки работ по осмотру блоков и звездочек. Если в ограждении имеются отверстия, они соответствуют требованиям приложения 2.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   27




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет