Материалы
к
Русско-цыганскому словарю
Москва
2009
Настоящие Материалы собирались и составлялись на основе словаря 1938 года. Работа над ними не завершена, и читатель может иногда заметить, что данные порой не полны, или не вполне выправлены. Однако на сайт Лилоро поступают письма с вопросами именно о русско-цыганском словаре, поэтому я решаюсь вслед за «Материалами к Обратному словарю» выставить для общественного пользования и «Материалы к Русско-цыганскому словарю», учитывая запросы наших читателей. Конечно, наилучший вариант – это безупречная рукопись. Однако этиа работа не может быть просто механическим разворотом существующего словаря, поскольку наш источник – «Цыганско-русский словарь» 1938 г. – перед обращением его в русско-цыганский словарь нуждается в серьезном критическом разборе, на который мы в настоящий момент не располагаем временем. Думается, при выборе между отсутствием словаря и не вполне идеальным словарем все-таки реально предпочтительнее второе.
Виктор Шаповал
список сокращений
глаг. – глагол
жен. – женский род
имен. пад. – именительный падеж
дат. пад. – дательный падеж
местн. пад. – местный падеж
межд. – междометие
мн. – множественное число
муж. – мужской род
нар. – наречие
неп. – непереходный
пер. – переходный
пор. – порядковое
прил. – прилагательное
прич. – причастие
сравн. – сравнительная степень
твор. пад. – творительный падеж
фраз. – фразеологический оборот
част. – частица
числ. – числительное
Оглавление
А 4
Б 4
В 8
Г 17
Д 19
Е 22
Ж 23
З 24
З 26
К 27
Л 31
М 33
Н 36
О 39
П 43
Р 58
С 64
Т 72
У 74
Ф 77
Х 78
Ц 79
Ч 79
Ш 80
Щ 81
Э 81
Ю 81
Я 81
А
адвокат = чибало (чибалэ) (муж.)
алчный = скэмпо (=) (прил.)
амбар = пиралы (пираля) (жен.)
аплодировать = тэ дэс андрэ васта (фраз.)
арбуз (только в сказке 1908 г.) = балмузо (балмузы) (муж.)
арест = зрикирибэн (зрикирибэна) (муж.)
аркан = швар (шварья) (жен.)
армяк = цоха (жен.)
ароматный = кхандуно (кхандуны) (прил.)
Б
бабка = мами (мамья) (жен.)
бабушка = мами (мамья) (жен.)
банк = банко (банки) (муж.)
баня = лазня (лазни) таты (татя) (жен.)
баран = бакро (бакрэ) (муж.)
бараний = бакрано (бакраны) (прил.)
барин = рай (рая) (муж.)
барский = райкано (райканы) (прил.)
барсук = барсуко (барсуки) (муж.)
барыш, доля = бажын (муж.)
барыш, доход = кофо (кофы) (муж.)
барышник = кофари (кофарья) (муж.)
барышничать = тимисякирэс тэ (тимисякирдём) (глаг. неп.)
барышничать = кофаринэс тэ (кофариндём) кофинэс тэ (кофиндём) (глаг. неп.)
батон = парамо (парамэ) (муж.)
башмак = тривика (тривики) (жен.)
баюкать = кунинэс тэ (куниндём) (глаг. пер.)
бег = прастаибэн (прастаибэна) (муж.)
беглец = нашыбнаскиро (нашыбнаскирэ) нашло (нашлэ) (муж.)
беглянка, беженка = нашыбнаскири (нашыбнаскирья) нашлы (нашля) (жен.)
бегство = нашыбэн (нашыбэна) (муж.)
бегущий, бегучий = нашло (нашлы) (прил.)
беда = бида (биды) (жен.)
беда! = хасиём (межд.)
беднеть = чёрьёс тэ (чёралыём) (глаг. неп.)
бедность = чёрорипэн (чёрипэна) (муж.)
бедный = биґаспрякиpo (биґаспрякиpи) (прил.)
бедный = чёроро (чёрори) (прил.)
бедняк = чёроро (чёрорэ) (муж.)
беднячка = чёрори (чёрорья) (жен.)
бежать = нашэс тэ (настём) (глаг. неп.)
бежать = упрастас тэ (упрастандыём) (глаг. неп.)
беженец, беглец = нашыбнаскиро (нашыбнаскирэ) нашло (нашлэ) (муж.)
беженка, беглянка = нашыбнаскири (нашыбнаскирья) нашлы (нашля) (жен.)
без комнаты = биштубакиро (биштубакиpи) (прил.)
без родителей = бидадэскиро (бидадэскири) (прил.)
без рубашки = бигадэскиро (бигадэскири) (прил.)
без сапог = битырахэнгиpo (битырахэнгиpи) (прил.)
без шапки = бистадякиро (бистадякири) (прил.)
без-, не-, обез- = би- (приставка)
безбожник = бидэвлыткари (бидэвлыткарья) (муж.)
безбожный = бидэвлэскиро (бидэвлэскиpи) (прил.)
безводный = бипанескиро (бипанескири) (прил.)
безволосый = бибалэнгиpo (бибалэнгири) (прил.)
безденежный = биловэнгиро (биловэнгири) (прил.)
безденежный, (букв.) без копейки = биґаспрякиpo (биґаспрякиpи) (прил.)
бездетный = бичявэскиро (бичявэскири) (прил.)
бездомный = бикхэритко (=) (прил.)
бездомный, бездомная = бикхэритко (бикхэритка) (муж., жен.)
бездорожный = бидромитко (=) (прил.)
бездушный = бидёскиpo (бидёскири) (прил.)
безжалостный = биковлыпнаскиро (бикоулыпнаскири) (прил.)
беззубый = бидандэнгиpо (бидандэнгири) (прил.)
безногий = биґэрьякиро (биґэрьякири) (прил.)
безносый = бинакхэскиро (бинакхэскиpи) (прил.)
безработица = бибутякирибэн (бибутякирибэна) (муж.)
безработный = бибутякиро (бибутякиpи) (прил.)
безрукий = бивастэнгиpo (бивастэнгири) (прил.)
безумный = бигодякиро (бигодякири) (прил.)
безухий = бикaнэнгиро (бикaнэнгиpи) (прил.)
безъязыкий = бичибакиpo (бичибакири) (прил.)
белеть = парнёс тэ (парныём) (глаг. неп.)
белизна = парныпэн (муж.)
белка = сувуны (сувуня) (жен.)
белокурый = парнобалэнгиро (парнобалэнгири) (прил.)
белый = парно (парны) (прил.)
бельмо = парныпэн (муж.)
берег = брэго (брэги) (муж.)
береза = брэза (брэзы) (жен.)
беременеть = кхабнёс тэ (кхабныём) (глаг. неп.)
беречь = ракхэс тэ (ракхьём) (ракхтём) (глаг. пер.)
беречься = ракхэспэ тэ (ракхьёмпэ) (ракхтёмпэ) (глаг. неп.)
бес = бэнг (бэнга) (муж.)
бескровный = биратэскиpo (биратэскиpи) (прил.)
бесперебойный = бипиpимарибнаскиро (бипиpимарибнаскири) (прил.)
бесплатный = биловэнгиро (биловэнгири) (прил.)
бессердечный = бидёскиpo (бидёскири) (прил.)
бессильный = бизорьякиро (бизорьякиpи) (прил.)
бессмыслица = дылныпэн (дылныпэна) (муж.)
бессонный = бисоибнаскиро (бисоибнаскири) (прил.)
бесстрашный = бидарипнacкиpo (бидарипнаскири) (прил.)
бесстыдный = биладжаипнаскиро (биладжаипнаскири) (прил.)
бесстыдство = биладжаипэ, биладжаипэн (биладжаипэна) (муж.)
бесстыжий = биладжаипнаскиро (биладжаипнаскири) (прил.)
бесхвостый = бипорьякиро (бипорьякири) (прил.)
битый = мардо (марды) (прил.)
биться = марэспэ тэ (мардёмпэ), малавэспэ тэ (маладёмпэ) (глаг. неп.)
бич = чюпны (чюпня) (жен.)
благодарить = парикирэс тэ (парикирдём) (глаг. неп., пер.)
благодать = шук (жен., нет мн.)
благородный = райкано (райканы) (прил.)
благословлять (фиг.)- бахтякирэс тэ (бахтякирдём) (глаг. пер.)
бледнеть = парнёс тэ (парныём) (глаг. неп.)
близко от = пашыл (предлог (с местн. пад.))
блин = мариклы (марикля) сани (саня) (жен.)
блоха, клоп = пушум (пушума) (жен.)
блуждать = блэндынэс тэ (блэндындём) (глаг. неп.)
блузка = пхэрдоро (пхэрдорэ) (муж.)
блузка = цоха (цохи) (жен.)
блюдо = чяро (чярэ) (муж.)
блюдце = тахтори (тахторья) (жен.)
богатая, богатейка = барвалы (барваля) (жен.)
богатеть = барвалёс тэ (барвалыём) (глаг. неп.)
богатство = барвалыпэн (барвалыпэна) (муж.)
богатый = барвало (барвалы) (прил.)
богатый, богатей = барвало (барвалэ) барвалюко (барвалюки) (муж.)
богач, богатей = барвало (барвалэ) барвалюко (барвалюки) (муж.)
богачка = барвалы (барваля) (жен.)
бодрить = джидякирэс тэ (джидякирдём) (глаг. пер.)
бодриться = джидякирэспэ тэ (джидякирдёмпэ) (глаг. неп.)
бодрость = джидыпэн (джидыпэна) (муж.)
боевой = марибнаскиро (марибнаскири) (муж.)
боевой = марибнытко (марибнытко) (прил.)
боец = марибнаскиро (марибнаскирэ) (муж.)
божиться = совлахас тэ (совлахадём) (глаг. неп.)
бой = марибэн (марибэна) (муж.)
бок = пашваро (пашварэ) (муж.)
более = бутэдыр (нар. сравн.)
более широкий = буґлэдыр (нар., прил.)
болезнь = дукх (дукха) (жен.)
болезнь = налачипэн (налачипэна) (муж.)
болезнь = насвалыпэн (насвалыпэна) (муж.)
болеть = дукхас тэ (дукхандыём) (глаг. неп., неп)
болеть = насвалёс тэ (насвалыём) (глаг. неп.)
болото = блата (блаты) (муж.)
болото = чик (чика) (жен.)
болтливость = чибалыпэн (муж., нет мн.)
болтливый = чибало (чибалы) (прил.)
больница = дукханы (дукханя) (жен.)
больше = барэдыр, бутэдыр (нар. сравн.)
больший = барэдыр (прил. сравн.)
большой = баро (бари) (прил.)
бомж = пирангачё (пирангачи) (муж.)
борец = марибнаскиро (марибнаскирэ) (муж.)
борода = брода (броды) чёра (чёри) (жен.)
борона = рандлуны (рандлуня) (жен.)
бороновать = рандэс тэ (рандём) (глаг. пер.)
бороться = марэспэ тэ (мардёмпэ) курэс тэ (курдём) (глаг. неп.)
борцовский = марибнаскиро (марибнаскири) (муж.)
борцовый = марибнытко (марибнытко) (прил.)
борьба = курибэн (курибэна) (муж.)
босой = пиранго (пиранги) битырахэнгиpo (битырахэнгиpи) (прил.)
босоногий = битырахэнгиpo (битырахэнгиpи) (прил.)
босяк = пирангачё (пирангачи) (муж.)
ботинок = тревика (тревики) (жен.)
бояться = дарэс тэ (дарандыём) (глаг. неп.)
брань = кошыбэн (кошыбэна) (муж.)
браслет ручной = вастытко (вастытка) (муж.)
брат = пшал (пшала) (муж.)
братство = пшалакирибэн (муж.)
брать = лэс тэ (лыём) (глаг. пер.)
браться = лэспэ тэ (лыёмпэ) (глаг. неп.)
бревна (собир.) = матэрьяло (матэрьялы) (муж.)
бревно = шаранд (шарандя) (жен.)
бриллиант = брыльянто (брыльянты) (муж.)
бритва = мурадлуны (мурадлуня) (жен.)
брить = муравэс тэ (мурадём) (глаг. пер.)
бриться = муравэспэ тэ (мурадёмпэ) (глаг. пер.)
брови = пхувья, пхувнытка (жен., мн.)
бровь = пхов (пхова) (муж.)
бродяга = бикхэритко (бикхэритка) (муж., жен.) пирангачё (пирангачи) (муж.)
бросать = чюрдэс тэ (чюрдыём) (глаг. пер.)
будет = авэла (нар.)
будить = джянгавэс тэ (джянгадём) (глаг. пер.) дэс упрэ (фраз.)
будущее, букв. (впереди) = англыпэн (англыпэна) (муж.)
булочка = парамаро (парамарэ) (муж.)
бумажник = муенгиро (муенгирэ) (муж.)
бур (сверло) = буро (буры) (муж.)
бусы = мирикля (жен., мн.)
буханка, формовой хлеб = лабо (лабы) (муж.)
быстрее = сыгэдыр (прил. сравн.)
быстро = сыг, сыгно, сыго (нар.)
быстрый = сыгно (=) (прил.)
быть = явэс тэ (явьём, явдём) (глаг. неп.)
быть заколдованным = чёрахёс тэ (чёрахаём) (глаг. неп.)
быть очарованным = явэс дро камибэн (фраз.)
быть сытым = чялёс тэ (чялыём) (глаг. неп.)
быть: есть (1 л.ед. ч. от глагола-связки "мэ сом" и т.д.) = сом (глаг. неп.)
быть: есть (1 л.мн. ч. от глагола-связки "мэ сом" и т.д.) = сам (глаг. неп.)
быть: есть (2 л.ед. ч. от глагола-связки "мэ сом" и т.д.) = сан (глаг. неп.)
быть: есть (3 л.ед. и мн. ч. и 2 л. мн. ч. от глагола-связки "мэ сом" и т.д.) = исы (глаг. неп.)
быть: есть (3 л.ед. и мн. ч. от глагола-связки "мэ сом" и т.д.) = сы (глаг. неп.)
Достарыңызбен бөлісу: |