I Переведите рецепты на русский язык:
1 Recipe: Tincturae Convallariae
Tincturae Valerianae ana 10 ml
Solutionis Nitroglycerini 1% - 1ml
Validoli 2 ml
Misce. Da. Signa.Tincturae Belladonnae 10 ml
Da Signa.
2 Recipe: Extracti Frangulae fluidi 25 ml
Da signa.
3 Recipe: Pulveris radicis Rhei 0,5
Da tales doses numero 12
Signa.
4 Recipe: Olei Vaselini 100 ml
Olei Menthae guttas III
Misce. Da. Signa.
5 Recipe: Tincturae Convallariae
Tincturae Valerianae ana 10 ml
Solutionis Nitroglycerini 1% - 1ml
Validoli 2 ml
Misce. Da. Signa.
II Переведите рецепты на латинский язык:
1 Возьми: Сиропа ревеня 300 мл
Выдай. Обозначь.
2 Возьми: Отвара коры дуба 20,0 – 200 мл
Выдай. Обозначь.
3 Возьми: Жидкого экстракта алоэ 1 мл
Выдай такие дозы числом 10 в ампулах
Обозначь.
4 Возьми: Ментола 0,2
Настойки красавки
Настойки ландыша по 5 мл
Раствора нитроглицерина 2% - 2 мл
Смешай. Выдай. Обозначь.
5 Возьми: Коры крушины 30,0
Листьев крапивы 20,0
Травы тысячелистника 10,0
Смешай, пусть получится сбор
Выдай. Обозначь
В настоящее время широко используется пропись таблеток, свечей, аэрозолей сложного состава с коммерческим названием, в которой рецептурная строка начинается с формы винительного падежа. Доза лекарственных веществ не указывается, так как она стандартная.
1 Recipe: Tabulettas “Allocholum” numero 20
Da. Signa.
2 Recipe: Suppositоria “Bethiolum” numero 10
Da. Signa.
3 Recipe: Aërosolum “Proposolum”
Da. Signa.
В винительном падеже можно выписывать таблетки простого состава:
Recipe: Tabulettas Analgini 0,5 numero 20
Da. Signa.
Так же выписываются свечи, в названии которых указано лекарственное вещество.
Recipe: Suppositoria cum Ichthyolo 0,2 numero 10
Da. Signa.
Упражнения
I Переведите рецепты на русский язык:
1 Recipe: Tabulettas Dimedroli 0,05 numero 10
Da. Signa.
2 Recipe: Tabulettas Raunatini 0,002 numero 100
Da. Signa.
3 Recipe: Tabulettas Pyrocetami obductas numero 60
Da. Signa. По одной таб. 3 раза в день
4 Recipe: Suppositoria “Osarcidum” numero 10
Da. Signa.
5 Recipe: Suppositoria cum Synthomycino 0,25 numero 5
Da. Signa.
6 Recipe: Suppositoria “Anaesthesolum” numero 10
Da. Signa.
II Переведите рецепты на латинский язык:
1 Возьми: Свечи «Анузол» числом 10
Выдай. Обозначь.
2 Возьми: Свечи c глицерином 0,2 числом 10
Выдай. Обозначь.
3 Возьми: Суппозитории «Осарбон» числом 10
Выдай. Обозначь.
4 Возьми: Аэрозоль «Каметон»
Выдай. Обозначь.
5 Возьми: Таблетки аминазина 0,025 числом 10
Выдай. Обозначь.
6 Возьми: Таблетки сульфадимезина 0,5 числом 20
Выдай. Обозначь. По 2 таблетки 4 раза в день.
7 Возьми: Свечи «Апилак» числом 12
Выдай.
Обозначь.
8 Возьми: Таблетки экстракта валерианы, покрытые
оболочкой 0,02 числом 20
Выдай.
9 Возьми: Таблетки «Пентовит», покрытые оболочкой, числом 30
Выдай. Обозначь.
10 Возьми: Свечи с экстрактом красавки числом 10
Выдай.
Обозначь. По одной свечке в прямую кишку.
Запомните наиболее употребительные рецептурные формулировки с предлогами:
ad 20,0 до 20 граммов
ad usum internum для внутреннего употребления
ad usum externum для наружного употребления
cum extracto с экстрактом
cum radicibus с корнями
in ampullis в ампулах
in capsulis gelatinosis в желатиновых капсулах
in tabulettis obductis в таблетках, покрытых
оболочкой
in vitro nigro в темной склянке
pro injectionibus для инъекций
pro narсosi для наркоза
pro die на день, суточная доза
pro dosi на один прием, разовая доза
Упражнения
I Допишите нужные окончания:
solutio Oestradioli oleosa in ampull…, Collargolum in vitr… nigr…, rhizoma cum radic…, suppositoria cum extract… Belladonnae, Chloroformium pro narcos…, solutio Iodi ad us… intern….
II Переведите на латинский язык:
раствор фурацилина для наружного употребления, раствор протаргола в темной склянке, жидкий раствор алоэ для инъекций, тертая камфора в вощеной бумаге, касторовое масло в желатиновых капсулах, раствор супрастина в ампулах, раствор гликоля с глицерином, корневище с корнями валерианы, эфир для наркоза, вагинальные суппозитoрии с лютенурином, раствор камфары в масле для наружного употребления.
Химическая номенклатура – это совокупность наименований химических элементов и соединений, которые являются лекарственными веществами. Необходимо знать как названия основных соединений, так и принципы построения этих названий.
Названия химических элементов
Латинские названия химических элементов являются существительными среднего рода II склонения. Исключения составляют: Sulfur, ŭris n – сера и Phosphorus, i m – фосфор.
Важнейшие химические элементы
Aluminium, i n алюминий
Argentum, i n серебро
Arsenĭcum, i n мышьяк
Aurum, i n золото
Barium, i n барий
Bismuthum, i n висмут
Bromum, i n бром
Calcium, i n кальций
Carboneum, i n углерод
Chlorum, i n хлор
Cuprum, i n медь
Ferrum, i n железо
Fluōrum, i n фтор
Phthorum, i n
Hydrargyrum, i n ртуть
Hydrogenium, i n водород
Iōdum, i n йод
Kalium, i n калий
Magnesium, i n
Magnium, i n магний
Mangănum, i n марганец
Natrium, i n натрий
Nitrogenium, i n азот
Oxygenium, i n кислород
Phospŏrus, i m фосфор
Plumbum, i n свинец
Sulfur, ǔris n сера
Zincum, i n цинк
Названия кислот
Названия кислот состоят из существительного: acidum, in – кислота и согласованного с ним прилагательного. Названия кислот с большим содержанием кислорода образуются при помощи суффикса –icum:
…ная
Кислота …овая -icum
…евая
acidum sulfuricum – серная кислота
acidum folicum – фолиевая кислота
acidum nicotinicum – никотиновая кислота
Названия кислот с меньшей степенью окисления образуются при помощи суффикса -osum.
Кислота …истая – osum
acidum sulfurosum – сернистая кислота
Названия безкислородных кислот образуются при помощи приставки hydro- и суффикса -icum:
аcidum hydroiodicum – йодистоводородная кислота
Важнейшие кислоты
Достарыңызбен бөлісу: |