Were they on the same side of the path as the moor-gate? (А.К. Дойл, «Собака
Баскервилей»)
В этом предложении сказуемое were стоит перед подлежащим they, т.е. присутствует
не прямой порядок слов, который несет грамматическую информацию, о том что это
вопросительное предложение.
Так же некоторые лингвисты к грамматической инверсии относят предложения с
конструкцией There is/are:
•
There is no doubt that she perfectly idolized him. (Ч. Диккенс, "Большие надежды")
Предложения с такой конструкцией так же являются случаем обратного порядка
слов в предложении, так как в них фактически сказуемое стоит перед подлежащим, но при
этом порядок слов не несет никакой стилистической окраски.
Изучение типов грамматической инверсии не вызывает интереса, так как они
являются обычным явлением как в устной, так и в письменной речи. Чего нельзя сказать о
стилистической инверсии, которую мы рассмотрим более подробно.
Изучив наиболее часто встречающиеся виды стилистической инверсии в
художественных произведениях английских авторов XIX-XX века, можно выделить
следующие основные группы [1, c.222]:
1. Предикатив составного именного сказуемого предшествует подлежащему/
Предикатив предшествует связочному глаголу и подлежащему;
2. Вынесение обстоятельства на первое место;
3. Вынесение прямого дополнения на первое место;
Первый тип - предикатив, который может быть выражен существительным,
прилагательным, либо придикатив составного именного сказуемого предшествует
связочному глаголу и подлежащему. Этот тип инверсии обычно встречается для
разговорной речи, но характерен и для книжной. Например:
•
A good generous prayer it was (М. Твен, «Приключения Тома Сойера»)[2, c.186].
•
"How fond she is of finding morals in things!" (Л.Кэррол, «Алиса в стране чудес»).
В таком типе инверсированных предложений происходит перенос логического
ударения на глагол, с целью подчеркивания оценочной характеристики высказывания.
Второй тип - вынесение обстоятельства (обстоятельственных слов) на первое место.
В таком типе инверсии делается акцент не только на само обстоятельство, но и на
подлежащее, которое ставится на последнее место, которое является эмфатической
позицией. Например:
•
Достарыңызбен бөлісу: |