ГЕРОЙ
|
ТЕКСТ. РЕМАРКИ.
|
ЗВУК
|
ПРИМ-Я
|
|
Занавес закрыт. Звучит музыка. Занавес открывается. Задник «Двор». На сцене переполох – Нильс дразнит домашнюю птицу во дворе. Появляются родители Нильса.
|
|
|
Мама
|
Нильс! Что ты тут вытворяешь!
|
|
|
Нильс
|
Ничего мама. Я просто… гуляю!
|
|
|
Мама
|
Ах ты, безобразник! Вот как можно оставить тебя одного и спокойно ехать на ярмарку!
|
|
|
Папа
|
Смотри, из дома ни на шаг! Открывай учебник и берись за ум. Слышишь!
|
|
|
Нильс
|
Ну, мама! Ну, папа! Можно мне чуть-чуть погулять! Такой чудесный денек!
|
|
|
Мама
|
Ты ведь уже погулял! Учись, сынок, учись! И поглядывай за сундуком! Вот он у крыльца стоит. Я выставила его на свежий воздух проветриться и просохнуть.
|
|
|
Папа
|
Чтобы к нашему возвращению все наизусть знал. Сам проверю!
|
|
|
Нильс
|
(Вздыхает) Хорошо.
|
|
|
Мама
|
(Целует Нильса) Будь умницей!
|
|
|
|
Родители уходят. Садится на крыльцо. Читает. Вздыхает. Вдруг открывается сундук и оттуда вылезает Гном. Он чихает, поворачивается к сундуку и начинает там рыться. У Нильса от удивления выпадает книжка. Гном не слышит. Нильс берет сачок и набрасывает его на Гнома.
|
|
|
Нильс
|
Ты кто? Гном?
|
|
|
Гном
|
Да.
|
|
|
Нильс
|
А правду говорят, что вы гномы, все можете: и клады разыскивать, и чтоб зимой цветы на снегу зацвели…
|
|
|
Гном
|
Мы все можем.
|
|
|
Нильс
|
А можешь ты сделать за меня уроки.
|
|
|
Гном
|
Могу. Только отпусти меня.
|
|
|
Нильс
|
А-а-а! А вдруг ты меня обманешь! Нееет!
|
|
|
Гном
|
Гномы никогда не врут! Ну, отпусти же меня!
|
|
|
Нильс
|
Слушай, Гном! А можешь ты сделать, чтобы я стол таким же, как ты!
|
|
|
Гном
|
Ах, вот как! Ну так ты сам напросился! Абес-Крабес-Фартоклябес!!!
|
|
|
|
Гном освобождается из сачка и накрывает сачком Нильса. Нильс становится маленьким.
|
Звук волшебства
|
Зтм.
Стробы
|
Гном
|
Ну, Нильс Хольгерсон, теперь вы такой же как я. Счастливо оставаться!
|
|
Общий свет
|
Нильс
|
Но, я же не так хотел! Я же хотел стать волшебным, а не маленьким!
|
|
|
|
Пока Нильс снимает сачок, Гном убегает. Появляется Воробей, куры, гуси…
|
|
|
Гусыня
|
Посмотрите-ка на Нильса! Посмотрите-ка на Нильса!
|
|
|
Петух
|
Кукареку! Сбросим-ка его в реку!
|
|
|
Куры
|
Так ему и надо! Так ему и надо!
|
|
|
Мартин
|
Хорош! Ну. Хорош! Что, боишься теперь?!
|
|
|
Гусыня
|
Ущщщипну тебя! Ущщщипну!
|
|
|
Нильс
|
Что же я натворил! Я всех обидел! А теперь сам стал маленьким и мне ни кто не хочет помочь! Что же теперь делать?!
|
|
|
|
Нильс на авансцене. В глубине сцены появляются дикие гуси.
|
|
|
Гуси
|
Летите с нами! Летите с нами! Мы летим на север, в Лапландию! В Лапландию!
|
|
|
Петух
|
С ума сошли! Мы же не бродяги, как вы! Мы почтенные домашние птицы!
|
|
|
Куры
|
Нам и тут хорошо! Нам и тут хорошо!
|
|
|
Гуси
|
Га-га-га! Ну и оставайтесь в вашем курятнике!
|
|
|
Мартин
|
(Машет крыльями) Подождите меня! Подождите меня! Я лечу с вами! С вами!
|
|
|
Гусыня
|
Мартин! Мартин! Вернись!
|
|
|
Нильс
|
Да ведь это Мартин! Лучший мамин гусь! Чего доброго и в самом деле улетит! Стой! Стой! (хватает Мартина за хвост) Ой-ой-ой!
|
|
|
|
Клин гусей. Мартин в конце, за него держится Нильс. Серебряный задник.
Мартин начинает «вилять». Он устал.
|
Шум ветра. Хлопанье крыльев
|
Зтм.
Стробы
|
Гусь
|
Акка Кнёбекайзе! Акка Кнёбекайзе!
|
|
|
Акка
|
Что вам от меня нужно?
|
|
|
Гусь
|
Белый отстает! Белый отстает!
|
|
|
Акка
|
Он должен знать, что лететь быстро легче, чем лететь медленно!
|
|
|
Гусь
|
Акка Кнёбекайзе! Акка Кнёбекайзе!
|
|
|
Акка
|
Что опять случилось?
|
|
|
Гусь
|
Белый не может лететь так высоко!
|
|
|
Акка
|
Он должен знать, что лететь высоко легче, чем лететь низко!
|
|
|
Гусь
|
Акка Кнёбекайзе! Акка Кнёбекайзе! Белый падает!
|
|
|
Акка
|
Кто не может летать, как мы пусть сидит дома! Хорошо! Спускаемся на ночлег! Спускаемся на ночлег!
|
|
|
|
На авансцене Мартин и Нильс. Гуси расположились по всей сцене. Мартин лежит как мертвый, распластав по земле крылья. Нильс гладит его.
|
|
Зтм.
Затем общий свет
|
Нильс
|
(Нильс несет Мартину воду в листочке). Мартин, Мартин! Выпей воды! Увидишь, тебе сразу станет легче!
|
|
|
Мартин
|
(Поднял голову, сел, выпил воды) Дома мы не были с тобой друзьями. Но ты помогаешь мне в трудную минуту, и я хочу отблагодарить тебя. Мы полетим вместе в Лапландию, и по дороге будем узнавать о Гноме. А когда найдем его – узнаем, как тебя расколдовать.
|
|
|
Нильс
|
(Обнимает Мартина) Спасибо тебе!
|
|
|
|
К ним подходит Акка и другие гуси. Нильс прячется за Мартина.
|
|
|
Акка
|
Наша стая не может принимать к себе первых встречных. Все, кого ты видишь перед собой, принадлежат к лучшим гусиным семействам. А что ты за гусь, какого роду-племени?
|
|
|
Мартин
|
Моя история не длинная. Я родился в прошлом году в местечке Сванегольм, там и жил до сегодняшнего дня.
|
|
|
Акка
|
Как же Ты отважился лететь с нами?!
|
|
|
Мартин
|
Я хотел доказать вам, диким гусям, что и мы, домашние гуси, кое на что способны!
|
|
|
Акка
|
Ты смелый гусь! Кто смел, тот будет верным товарищем. Ну, а научиться тому, чего не умеешь, никогда не поздно. Ты можешь остаться с нами. А это кто, за твоей спиной?
|
|
|
Мартин
|
Это…мм.. мой товарищ…
|
|
|
Акка
|
Это же мальчишка…
|
|
|
Мартин
|
Но очень маленький!
|
|
|
Акка
|
Даже от очень маленького мальчика можно ждать очень больших неприятностей. Человеку не место среди диких гусей! Сегодня пусть останется, но завтра утром он должен покинуть стаю! А теперь всем спать! Спокойной ночи!
|
|
|
|
Мартин и Нильс переглядываются, вздыхают и тоже ложатся спать. Гуси спят. Появляется Лис Смирре. Выходит на авансцену.
|
|
Зтм.
Приглушенный свет.
|
Смирре
|
Ага! Добыча все таки моя!
|
|
|
|
Крадется к гусям. Хватает одного гуся. Гуси вскакивают и улетают. Нильс остается.
|
|
Прибавить свет.
|
Нильс
|
Вор! Вор! Вот я тебя! А ну, отдай гуся, а не то я так тебя оттелаю, рад не будешь!
|
|
|
|
Хватает Смирре за хвост. Тот выпускает гуся, гусь улетает. Смирре поворачивается к Нильсу.
|
|
|
Смирре
|
Кто это там пищит?
|
|
|
Нильс
|
Это я – Нильс Хольгерсон! Не смей трогать моих гусей!
|
|
|
Смирре
|
Ах, это был твой гусь! Что ж, раз он ушел от меня – тебя я не выпущу! Проглочу в два счета!
|
|
|
Нильс
|
Ну, это мы посмотрим!
|
|
|
|
Смирре гоняется за Нильсом. Но тут по очереди появляются гуси и Смирре начинает ловить их. Ничего не получается. Он устает и падает на авансцене. Гуси бьют его крыльями.
|
|
|
Акка
|
Теперь ты надолго запомнишь, как обижать наших друзей!
|
|
|
Смирре
|
Я еще вернусь!! Я вам покажу!
|
|
|
|
Смирре убегает.
|
|
|
Акка
|
Ты первый мальчик, который сделал нам добро! Я разрешаю тебе остаться в стае и лететь с нами в Лапландию.
|
|
|
Нильс
|
Спасибо, уважаемая Акка Кнёбекайзе!
|
|
|
Мартин
|
Смотри, что я тебе принес. (Дает Нильсу большой орех)
|
|
|
Нильс
|
Ух, ты! Спасибо! А где ты его взял?
|
|
|
Мартин
|
Мне их дала белка Сирле.
|
|
|
Нильс
|
А ты сказал ей спасибо?
|
|
|
Мартин
|
Нет… Забыл…
|
|
|
Нильс
|
Какой же ты, Мартин, не вежливый! Я сам пойду в лес и скажу белке спасибо. (Уходит)
|
|
|
|
Появляется Нльс. За ним вылетает Сорока.
|
|
Зтм.
И сразу полный свет.
|
Нильс
|
Надо спросить у кого-нибудь, как найти белку Сирле. (Сороке) Здравствуйте, уважаемая Сорока. Не подскажете, где живет белка Сирле, она мне очень нужна!
|
|
|
Сорока
|
Вам нужна белка Сирле, о мы с ней старые подруги! Я с удовольствием провожу вас до самой ее сосны. Это не далеко. Идите за мной следом. Куда я – туда и вы. Куда я – туда и вы. Прямо к ней и придете.
|
|
|
|
Начинают ходить по кругу.
|
|
|
Нильс
|
По-моему, мы ходим по кругу!
|
|
|
Сорока
|
Ах, я совсем забыла! Иволга звала меня нынче в гости. Сами понимаете – опаздывать не вежливо. Всего доброго, очень было приятно познакомиться.
|
|
|
|
Сорока улетает.
|
|
|
Нильс
|
Вот посмеются надо мной гуси, когда узнают, как меня одурачила Сорока! (Слышит тоненький писк и плач.) Эй! Кто здесь плачет?
|
|
|
|
Из-за бревна выглядывают бельчата.
|
|
|
Дирле
|
Тирле упал! Тирле пропал!
|
|
|
Пирле
|
Мы тоже упадем! Мы тоже пропадем!
|
|
|
|
Опять тоненько плачут.
|
|
|
Нильс
|
Да погодите вы плакать! Объясните толком! Кто там у вас упал?
|
|
|