А абхазия. Абхазы. Земля и народ у Чёрного моря (Грузия). Это название имеет в своей основе одну из санскритских лексем: “abhasa” сияние, блеск, видимость



бет31/78
Дата15.06.2016
өлшемі6.38 Mb.
#137279
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   78

Кидекша. Город во Владимирской области. В образовании топонима, использовано санскритское “khid” (khidyate) - поражать, подавлять, ударять (украинское “кидати” – бросать, оставлять) или же - печалить. Смысл топонима в посвящении „Пирогощей“ (Карна и Жля – карающая и скорбящая). Это название синонимично гидрониму “Клязьма” – бить, ударять, хлестать (о молнии). В топониме можно также предполагать одно из значений греческой основы в словах: "κυδαςω" - бранить (ср.: Руга, Щек), "κυδανω" - гордиться (см.: Калита), радоваться, "κυδος" (слава, честь). В то же время, английская лексема „kid“ имеет значение „окотиться“ (ср.: в украинском языке „окотитися“ – родить ягнят). См.: Клязьма, топонимы Балаклея, Балаклава, Торопиловка, Сечь и др.

Кидусово. Село в Рязанской области. Более рання форма топонима – Кудусоль. Возможно, в основе топонима - словянизированное греческое "κυδος" (слава, честь) или английское “kid” – окотиться, родить ягнят. Греческое “κυδαςω” – бранить, ругать, корить (Щеково). См.: Кидекша.

Киев. Столица Киевской (Роденской) Руси, Скифии и Украины. Олег Вещий назвал город "Матерью городов русских". Старинные названия Самбат, Гунагард, Кунагардт, Метрополь и др. могут относится как к Киеву, так и к городу Родень (Родня) при впадении реки Рось в Днепр. Греческое написание "Κυεω" имеет значение "нести зачатие", "нести плод", “быть плодоносным” или “быть плодородным”, "родить", "давать жизнь". Это же значение имеет румынское “rod” – плод, “rodi” – плодоносный. Немецкое “roden” – корчевать, выкапывать. Ср.: плуг, как золотой предмет, упавший скифам с небес и этноним “скифы-пахари” и грецкое название пахарей, орачів – “родимичи”. Поэтому Киев может быть назван “Родень”, как и старинный город Родень (Родня) при впадении реки Рось в Днепр (древне-индийское "dhana" в названии "Данапр" - "Родящий", как и скифский бог "Паппай" - "Кормящий") или египетский бог-кормилец Непра. Название “Непра” приведено в тексте Велесовой книги. Образу “зачатия” в Москве посвящены Зачатьевский монастырь, Киевец (Зачатьево), Киёво (Химки), Кунцево (Родимцево, Солнцево) и другие названия. То, что в финно-угорской мифологии "Кыу" - бог или богиня грома, который (которая) почитались также, как Бог (Богиня) плодородия, подтверждает эти значения топонима "Киев". Для жителей крайнего севера, не хлеборобов, такая сущность Бога не имела такого значения, как для скифов-хлеборобов. Можно полагать, что угро-финны переняли имя Бога грома и плодородия от своих южных соседей или скифы, мигрируя на север, сохранили свою мифологию в среде периферийных северных народов и староверов. Кыя - это также птица, довольно яйценосная, получившая название от слова "κυεω" - "нести плод". Индо-европейское "kye" имеет также значение "бить" (греческое "βολη" в именах предводителей гуннов - Болемир, Баламер), индо-европейское "kyent" - "святой", индо-арийское "kyek" - "являться", "видеть". Ранее название Киева - "Родень" и название города Родень (см.: Родос) на реке Рось (Рода) у Днепра дало основание западным летописцам использовать этноним "гунны" - родимичи или роденцы. Хотя старонемецкое “chunna” – знание. Санскрит “guna” – свойство. Ср. Гуннагард и дорийское "γυοννοι" - "родимичи"; название "Куннагард" имеет в основе готское "kuni"- родить; "cunes" - "хороший", "славный". Так же и форма глагола "keiwo" (keiwis, keiwis) в древнегерманских языках обозначала родовые отношения. "Дающий жизнь" - Зевс. В иранских языках „kiya“ (киакр) – правитель, владыка (Патерик). Киев, как „Родень“ может быть назван „Троя“ – Зачатьевская звезда на небе. Как название „Троя“ (рождающая день и родящая урожай, разящая), так и название „Киев“ несёт аналогичные значение-образ: разить (молнией), рождать (день, свет), родить (урожай) – Зачатьевская (Сечь).

Греки и Геродот в названии Киева могли видеть "булаву", "палку", называемую на греческом языке "Σκυταλη" - палка, булава (ср. булава гетмана во французском языке - "masse"). Отсюда название "скиты" или "скифы". Сами себя скифы называли сколотами по имени своего царя (Геродот). Греческое "σκολοφ" - кол, кий. И тогда утверждение Геродота находит своё выражение: название стольного града Киев и царя Кий (Scytus) ведёт к летописным названям "скифы", "сколоты" и латинскому "склавены" (латинское "clava" тоже - булава). Персидское "шах" - "ветв", "кол", "кый", древнескандинавское и исландское "häell" - "кол", "кый". В древнескандинавском варианте названия "Киев" и "Гелон" - синонимы. Китайское “gun” – кий, палица; китайское “mao” – копьё (ср.: Оскол). Древнеанглийское „swir“ - столб, шест, „mod“ - палка, „pole“ или “rod” – шест, посох, кий, английское диалектное „kent“, армянское „sami“, древнеиндийское „methi“ – „шест“ (ср.: Шестовиха, Рыбинск, Жердевка). Существенно, что этноним "скифы" имеет основой латинское "scio", "scitum" - "знать", "постановлять", "решать" (латынь “scola” – “schola” - дискуссия), "определять", "вершить", но "σκυταλα" - булава с текстом сообщения, что соответствует названию "Киев" (ср.: старо-славянское "оукъ" - "наука", "совет", „рада“). См.: Говерла, Буковина, Прут, Черияны, Ифигения, Скифы, Сколоты.



Киевец. Название городка у Дуная (у реки Прут). Основан Киевским князем Святославом, который считал, что здесь находится средина его земли. Восприятие названия Киева, как "кий" (бук), "masse" - „булава гетмана“ или "прут-жезл" может указывать на нахождение города в устье реки Прут (палка для битья, жезл, немецкое "die Rute", "die Gerte", как и город в Германии - Герта) или крепости Ансин (готское "ans" - "кий"), название которой приведено в описании Феофилакта Самокатты (конец VI - VII вв.). Этот образ присутствует в этнониме “склавены”. Вместе с тем, "Киев" – „Родень“, "несущий плод" и поэтому Киевец мог иметь название, несущее смысл "родить". См.: Музалон, Родос, Прут, Ситтичи, Стадичи, Черияны.

Киевец. Селение Киевец (см.: Ксилон, Киакр) в старинной Москве (с ХII века), располагавшееся в районе современного Остожья, (ул. Остоженка, Зачатьевские переулки). Здесь же находился Зачатьевский женский монастыр, якобы воссозданный на месте более раннего (Чертолье, где ныне восстановлен Храм Христа Спасителя) царём Фёдором Ивановичем и царицей Ириной, которая была бездетной. В действительности в селе Киевец существовала церковь Зачатия названная по названию "Киев" (греческое "κυεω" - нести зачатие, нести плод, родить, являть на свет, давать жизнь) в честь богини (бога) оплодотворяющего землю ( Киев - "Родень" и "Даждь Бог"), позже монотеизированного с Утренней Красной зарёй (Венерой) или Авророй (Утренняя роса символизирует зачатие и поэтому женщины утром до восхода солнца "купались" в ночной росе, чтобы "понести", "зачать"). Селение основано, возможно, Родионом Нестеровичем, пришедшем с малой дружиной на службу к Ивану Калите (прозвище "Калита" имеет значение "Вышатич", "Гордята" – его сын Симеон Гордый). Киеву посвящено также название "Кунцево" (готское "kuni" - "род", Родимцево). Возможно, эти названия свидетельствуют о переселении сюда киевлян. Для этих мест (как и Покровка с Хохловской площадью) характерно культивирование садов, огородов (южного типа застройки). См.: Лукоморие, Кобяк, Унгены, Унгары.

Киево. Киёво. Топонимы в районе "Химки" (современная Москва). В основе современного названия - греческое "χυμος", имеющее значение "влага" или, как в украинском языке, - "волога" (о "Всеволожащей богине"). Ср. Вологда, Жидачив, Водолей. “Кия” – богиня зачатия.

Киево-Печерская лавра. Обитель хранящая (оберегающая) святыни Киева. Глагол “печься” – “заботиться”. Значение “печься” содержится в латинском “seria” (“serio”) – тщивый, заботливый (ср.: Троице-Сергиева лавра). В то же время, значение украинского существительного “печера” (пещера) также характеризует название обители. Латинское “laus” – хвала, слава. Но греческое “λαυρα” – путь, дорога, пролегающая межгорьем (долом). См.: Ифигения, Зачатьевская, Родос.

Киевская Русь. Название имеет два значения: Володымирия (Держава) или „Эксампайос“ у Геродота, а также - „Житомир“ (Володымирия) или „Родовая земля“ (греческое “κυεω” – родить). См. соответственно.

Кий. Правитель (персидское). Володимир (украинское). В украинском языке “кий” - это также „палка“, „бук“, „булава“, английское „pole“ или “rod” (шест, кий), французское „masse“ (булава гетмана), греческое „βακτρον“ (палка) нашли своё отражение в топонимии и гидронимии, как „жезл“, атрибут Указующей Путеводной звезды (Одыгитрии). Но „кий“ – это также молот (токмак). Кия – Перунница (Кияница). „Кий“, как „молот“, и „Луна“, как небесный „серп“, стали атрибутами герба СССР – „Серп и Молот“. Отсюда же и название Геркулеса – “Scythus”, „Claviger“ или „Булавоносец“, а Яна (санскрит “ya”, “yana”, как дверь, дорога, поэтому Ян открывает ворота) называли „Ключеносец“ (ср. „clava“ и „clavis“). Шест, копьё, древко-ратище, прут служили знаками границ владений, кордонов: Оскол, Прут, Висла, Саврань и др. В персидском языке „kyj“ - „правитель“ (Володимир или Владимир), но в греческом языке „κυεω“ - „родить“, т. е., „Кий“ - „Родень“ (Рюрик). Санскрит “musalayudha” – вооружённый полицей (Баларама).

Киконы. Kikonen. Название племён на древней греческой карте. Они локализуются на землях по побережью Чёрного моря в районе современного Запорожья (Таврия). Основа топонима – греческое “κυκνος”, что имеет значение “лебедь”. Это название объясняет имя “Лыбидь” в “Повести временых лет” (легенда о Кие, Щеке, Хориве и Лыбеди) и Лебедию. Этот этноним следует сопоставить с определением “стады лебедей” в “Слове о полку Игореве” и “копьеборные киконы” в “Иллиаде” Гомера. Ср. топонимы: Корсунь, Лебедин, Лебедянь.

Килия. Город в Одесской области у устья реки Дунай. Впервые город упоминается в VII веке до новой эры как колония греков Ликостомон (Λυκοστομον) или “Волчья пасть”. Но в санскрите композит “lika-stoma” – “воспевание злых духов”. Якобы, в 334 году до новой эры Александр Македонский соорудил здесь крепость в честь героя греческих мифов Ахилла или тысяцкого. Интересно, что “kilo” (тысяча) напоминает как раз о “тысяцком” (kilo – Kilia). В X веке князь Игорь построил здесь городок Киевец в честь Киева. Но Кий тоже – Ахилл. Санскрит “kil” – связывать, сдерживать, а также – играть, веселиться. В украинском языке “кіл” – кол. Поэтому Килия – острог и город Кия (ср.: to kill). Но санскрит “kila” – клин соотносится с углом (рогом), а это значение имеет название Буджак (Покутье, Клин). В перечне списка “Баварского географа” (первая половина IX века) Килия имеет название “Лупиглаа” – “Волчья пасть” (латинское “lupus” – волк). См.: Буджак, Унгены.

Кильбов. Название земли в Велесовой книге. Возможно, имеется в виду современная Килия в нижнем течении Дуная, где река пятью рукавами вливается в Чёрное море. Перевод названия на русский язык – „кривизна“ (греческое „κυλλος“ - кривой). Отсюда, возможно, название "кривичи" по отношению к тиверцам, которые в период нашествия готов ушли в Ильменскую землю, где сохранили своё название и известны, как словены. Хотя название “кривичи”, как видно из сведений “Баварского географа” – от изгиба реки Волги. Название Ильменской и Берестейской (Брест) земли синонимичны („Ильм“ – „берест“). Другое возможное значение Килии - от "κυλις" – „чаша“, „кубок“, что может указывать на повторение названия „Кубань“ (кубок, как „сулия“, но „cuba“ – „повозка“, „воз“) на нижнем Дунае. но в ином значении: чаша, как символ изобилия. Но это название передаёт немецкое диалектное "Molde" (чаша) - "Молдова". См. также Тамбов, Тамань, Томы и ср. Кильбов. Одновременно индо-европейское "kill" - "убивать", "разить", поэтому синонимом топониму "Кильбов" может служить название "Тамбов" (греческое “ταμη” – разить). См.: Килия, Молдова.

Кильчен. Правая притока реки Самара (Воинь). Санскритское “kil” – связывать, сдерживать; “kila” – колышек, клин. Ср.: Острог, Кильбов..

Кимвры. Kimber. Историческое название валлийцев. Немецкое „die Kimme“ – насечка, зарубка, карб, рубец, сделанные топором (для ср.: „Зарубинецкая культура“), а также край, ребро, утор в бочке (круговая канавка), „die Kimm“ – видимый горизонт (в море, в авиации). Но при толковании этнонима следует учитывать образ скалы, рубящей насечки.

Киммерий. Греческий город, существовавший у Меотиды, упомянутый Плинием Секундом (Старшим) жившим в 24 – 79 годы новой эры. Этот город локализуют на северо-западе Таманского полуострова. Однако, по смыслу топонима (“kimme”, как вырубленная ложбина, ров, или то, что такие зарубы, насечки делает) в этом названии можно видеть Керчь или Сечь. По сообщению древних, Керчью и Таманью владели скифы. Понятие “киммерийцы” (Kimmerier) отображает представление древних о киммерийцах как обитающих у линии горизонта или же - за линией горизонта (немецкое “die Kimme“ – линия горизонта в авиации и на море), за которой находятся двери в подземный мир, в мир огня. Так, высказывание древних греков “киммерийская тьма” можно понимать как “кромешная тьма“, кромка (крома) – линия горизонта (видимости). В украинском языке линия горизонта – “обрій”. Но и в санскрите “sic” (sitsch) – течь (пролив), край-обрій (крома – кромешная тьма), фланг, как войсковое крыло или плечо. Автор “Слова о полку Игореве” дал примечательное высказывание: “Тяжко ти головы кроме плечю, зло ти телу кроме головы”. Кимерийской протока называлась “Эникольская”. Санскритская основа “ene” в этом названии однозначна санскритскому “iti” – движение, ходьба, хождение (проход, пролив). В то же время Киммерий – Пересичень (боспор, переправа, протока, пролив). Ср.: Енакиево (“ene” + “kol”, “kiy”), Обры, Вандалы. См.: Тьмуторокань.

Киммерийцы. Κιμμεριοι. Сечевые козаки. Возможно, древнее название бродников, как и козаки, владевших перевозами (портами) в устьях рек и на проливах. Названия Боспор, Порта или же Пересичень, Тирасполь (переезд через реку, брод, в санскрите “hvala”) дают представление о роли торговых анклавов и расскрывают это название как “обры”. Для ср.: латинское “obero” – торг, как оборот, движение и козаки от слова итальянского языка “cosa” – дело, предприятие, совершать. При этом, немецкое “Kimme” (насечка, сечь) и “Kimme” (край, рубеж, donec, limes, украинское “обрій”, “поріг” – линия видимости) - синоним санскриту “sic” (sitsch) – край, кайма, фланг. В шведском языке “kimma” – звенеть или звонить. Ср.: “тот же звон слышал давний Ярослав, сын Всеволожь” в “Слове о полку Игореве”. И ср.: Жирона (“жировка” – плата).

Киммерия. Древнее название Крыма и современной Кубани (Тамани), Меотиды, как крайней Скифии. Важно учитывать, что немецкое “Kime” – насечка, сечь и немецкое “Kimme” – край, кайма, обрій имееют такое же значение как и санскритское “sic” (читается: sitsh) – лить, течь, кайма, край, военное крыло (фланг) в названии “Сич”. В шведском языке слово “kimma” – звенеть, звонить, бить (гром), рокотать или же украинское “калатати” (Січ. Звенигора или Фанагория). Автор “Слова о полку Игореве” напоминает о “звоне” в названии “Тьмуторокань” или “Січ”. А вот Луганские земли названы "Еланскими" (древнеанглийское "aelan" – горение); такое же значение имеет индо-европейское "lug" – горение, латынь “urro” – “уримы”). Более позднее название Приазовья - Сурожь. При этом интересно сравнить этнонимы: "гелоны" у Геродота, "сурожцы" (sur-rogus – то, что относится к огню) в Велесовой книге - "огнищане", "пирятинцы", "переяславцы", а в "Слове о полку Игореве" - "уримы", где латинское "uro" - гореть, пылать (но "урология" - мочение). Все эти названия и их значения указывают на то, что в названии "Киммерия" основа - готское "kimme" - "огонь" и шведское “kimme”(ср. корейское "ким" – солнце, шведское “kimma” – звенеть, звонить) – образ единый. У автора “Слова о полку Игореве” об этом значении в названии земли сказано: “тот же звон слышал давний великий Ярослав, сын Всеволожь” – об образе Пирогощей, богини молнии Трое (Сичь, Кия). Значение названия "Киммерии", как “Лугань” (lug, loug), "Огнищанская земля" (Пирятин) сохранилось в гидрониме "Лугань" и в топониме "Луганск" (индо-европейское "lug" - огонь, горение), а также в ряде топонимов и гидронимов в Украине: Пирятин, Жерев, Кремно, Лугины, Игнатполь. Вместе с тем, немецкое слово "Kimme" – „разрез“, „насечка“ роднит "Киммерию" с названием "Сечь" (огонь высекался с помощью "кріса", "кресала", "огнива"). Топонимы "Таврия" (Скала), „Кременчуг-Полтава“ творят "кресало", а Луганщина - "Горение". Название кресала – „Сич“, „Крис“ (высекающая огонь) или в греческом языке - "Τευκρις". Так называлась "Земля Трояня" (Троя). Кроме того, в представлениях древних "солнце - небесное окно" (немецкое „Kimme“ – щель, насечка). Насечки делались на стволах сосны для получения продуктов, в первую очередь для факелов. Разрезами в небе воспринимались также молнии. Эти характеристики "Киммерии" соответствуют названиям Фанагория, Самкерц, городам у Киммерийской протоки. Название „Киммерия“ может иметь основой также греческое "κυμα" - волна, плеск волн, берег, т. е., Волын (от волна), Плещанск. "Плещучая" (бьющая) - богиня грома и молнии (Сечь). Немецкое “die Kimme” – край, крома, линия горизонта на море и в авиации (украинское – “обрій”). Украинское название линии горизонта поясняеет название “киммерийцы” как “крайние”, “за порогом” или “обры” (от “обрій”). Все значения говорят о том, что названия "Киммерия" и “киммерийцы” отражают значения и готского "kimma" - "огонь" (Лугань), готское "skeima" - "факел" (ср. "скамиры" - огнищане, дорийцы и Фанагория) и шведское “kimma”, характеризуя "киммерийцев" как запорожцев (и сурожцев - "sur-rogus" - "огнищане"). Значение горения значение сохранено в гидронимах "Лугань", "Берека", "Дегия-поток", топониме "Луганск". "Высекающая огонь" - "Сечь" (Січ). Для сравнения: „Кимры“, „кимбры“, „кимрский язык“. Но украинское “огнищанин” сродни названию “хуторянин”. См.: Хутор, Тьма, Тьмуторокань, Киммерийская тьма, Сич, Сечь, Киконы.

Кимминда. Так называлась птица, что "кличет вверху дерева" (см. в "Слове о полку Игореве" и в "Илиаде" Гомера). У воинов её название "Кимминда" (латинское "cymindis" - "сова" – птица, символизирующая мудрость), в народе - "Халкида" (латинское "chalcis" - "ехидна", ночная птица). Кроме того, хетское "halki" - "хлеб в зерне и на корню", украинское "хали" - булки хлеба, а греческое "πυρος" в названии "Пирогоща" - "Хлебная". Греческие слова "κυμινδις" - ночной яструб, "κυμα" - волна, а город „Κυμη“ был переименован в Эолиду ( Эос - утренняя заря, вестница солнца и света). В то же время немецкое "Kimme" - насечка (для получения смолы), край, ребро, прорезь, щель или утор (в бочке), готское "kimma" - "огонь" или "skeima" - "факел". Велесова книга называет её "Ясунь", а фольклорное название - "Жар-птица". У казаков (воинского сословия) „Кимминда“ - Сова или Пугач, который назывался также "филин", имеющий общий корень с "фила" - Дива. Сова, Пугач – тотемы (атрибуты), посвящённые богине Луны. См.: Ушица, Ohren.

Кимории. Этноним из Велесовой книги. Готское "kimma" - "огонь", шведское “kimma” - “звенеть”, “звонить”; готское "skeima" - "факел", а "скамиры" (тадеши) - "дорийцы". Эти значения сохранены в "огненных" гидронимах "Лопань", "Дегия-поток", "Лугань", "Берека", а также в топонимах "Пирятин", "Дымер" (дымить, курить), Тузла (курить благовония), Фанагория, Куриловка. Этноним "кимры" относится к "валлийцам" (кимрский язык).Основой названия могло бы служить греческое "κυμη" - волна, плеск волн (ср. Плесненск, Плещанск), т. е., кимории - поморяне или поморы. В Станиславской области (ныне - Ивано-Франковск) сохранены названия, посвящённые Поморию: Поморяны, Бурштын (Янтарный), Ямница (еврейское "ям" - море), Моршин (Рюген, здесь неточный перевод названия: немецкое „rügen“ - ругать, латинское „Ruga“ - морщина, у румын - молитва). Но название "Станислав" имеет основой значение иранское “stan” (стоялище, место расположения, страна, латинское “sedes” или “таша” – табор, стадница). Созвучное “стану” латинское "stannum" (stagnum) - вешняя вода, разлив, озеро, водоём, спокойно текущая вода. См. Киммерий.

Кимры. Город в Тверской области. Впервые Кимры упоминаются в 1546 году как дворцовое село в грамоте Ивана Грозного. В основе названия могут быть слова: немецкое "Kimme" - насечка, разрез (ср. Резань, Тамбов, Тула, Сечь) и греческое "κυμη" - волна, плеск волн. В то же время финское "kymi" - "поток", "течение" или финское "kiima" - "токовник для птиц" или "Случ". Ср. „Кимвры“ и „кимврский язык“. Украинский язык сохранияет и в настоящее время многие слова валлийского (кимврского) языка. К кимврам (валлийцам), очевидно, можно отнести Кумранскую общину, хранившую тайные знания первых христиан. Ср. „Тверь“ и „тыверцы“. Санскрит “kim” – “разве?”.

Кинешма. Город на верхней Волге. Основа названия - греческое "κυνεσσι" (от "κυων" - "пёс", но в хорошем смысле - "страж"), т. е., "Кинешма" - "Охранница" или, например, "Охотница" (так могли называть не только богиню - покровительницу охоты, но и "созвездие пса" "пес Ориона"); греческое "κυνεω" даёт более широкий спектр значений, связанных с движением: приводить в движение, идти, трогать, возбуждать, тревожить, волноваться. Но авестийское "kaena" - наказание, персидское, "qine", таджикское, афганское "qina" - "злоба".

Кировоград. Областной центр в Украине. Ранее – Елизаветград в честь святой Елизаветы. С именем Елизаветы (царицы) топоним не связан. Хетское “ellu” – свобода, как воля, стремление. Название Елизаветград определяется топонимом Новая Сербия. В названии “Сербия” отражено посвящение Лыбедяни. Латинское “liberti”, тюркское “serb” – свобода, волынь, как и греческое “ελισα” – пустынь, воля (Liberti или Эвлисия). Возвращаясь из-за Дуная после разорения Запорожской Сечи, козаки назвали козацкие земли “Новой Сербией” в честь Лыбедяни. Что до основы “Кир”, то санскрит “kira” – возносящий хвалу, певец, поэт. В названии “Кировоград” уместно понимание топонима как “Славгород”. При переименовании города могли учесть, что Лыбедь (libe) – Славная, а Лебедь – птица, посвящённая богу солнца Аполлону (певцу и поэту).

Киос. При перечислении рек, впадающих в Истр (Дунай), Геродот называет реку Киос: "С гор пеонов и Родопы течёт река Киос, пересекает посредине Гем и плывёт в Дунай". Город "Κιος" был переименован в название "Вифинии", позже - "Προυσιασ", затем в "Гио". Проблема определения значения названия состоит в том, что Геродот или его переписчики, как правило, при пояснении ононимов избегал (избегали) применения греческого языка. К тому же, в целях "табу" к названиям добавлялись приставки. Ср., например, "к-Иос" и "киос-к". Греческое "κιο", ионийское "κιων" - "столб", "опора", а греческое "κιω" - идти. Ср.: кий, как булава и посох. В данном случае речь идёт о нынешней реке Искыр, на которой расположен город София. Это название имеет основу созвучную болгарским словам "иск" - иск, "иска" - искомая, нужная, "иска", "искам" - хотеть, желать, просить (ср.: "Луна" – свет и эхо и "Лыбидь" - воля); латынь "ischiros" - "крепкий"; ср. также "искра"(возгораться). Возможно, название "Искыр" имеет основой латинское "Isiacus" (Isis) - супруг Исиды (богиня Луны) и ср. "София" - "мудрая" (о Луне). Т. е., Искыр и Киос могут быть названы от имени египетской богини "Исиды", сестры и супруги Осириса. Но: Искандер. Ср.: Дрына, Прут (Дрэкон).

Киото. Древняя столица Японии (с 794 г. по 1869 г.). Значение названия "Киото" в японском языке - "Чистая вода" ("пресная"), богиня утренней росы Аврора („роса“, латинское „rora“, греческое „δροσος“). Ср.: Кия.

Киско. Кисек. Персонаж Велесовой книги. Имя имеет латинскую основу: "cisium" - возница, кучер или "cisorium" - режущее оружие, резак; хетское "kis(a)" - "быть". Автор текста подчёркивает, что "Кисек ведёт родичи", т. е., он мог называться так в честь Возничего или Велеса - бога солнца у венетов. Украинское "кіш" (ср. Кисек) - "меча", "воинский полк" или "стада", (ср. устаревшее „меча“ в названии „Красивая Меча“). Возможно Кисек, как и Оскольд, - "бич божий", "молния", "Разящий". Ср. названия Смила, Резань, Томы.

Киструс. Село в Рязанской области Славянизированное греческое "κιστ" (латинское "cista") - ковчег, сундук, ларь. Ср.: Ларга, Шипинская земля.

Китай-город. Квартал в Москве. Своё название „Китай-город“ получил, как полагают, по предшественнику на Подолии в Украине. В данном случае долина от Москвы-реки до Старой площади образует "подол". Основа топонима - греческое "κυθω" (кито, кыто) - дол, подол, межгорье, сокровенное место (подол платья), скуфия. Дорога, пролегающая таким подолом, называется "лавра" (греческое "λαυρα"). Неверно выводить название от торговли китайскими товарами или от пребывания здесь китайцев. См.: Сызрань, Таллин, Челябинск.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   78




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет