173
(святой Георгий считался покровителем Англии), by Jove! и др. Для подобных восклицаний характерен
широкий диапазон выражаемых эмоций: удивление, восхищение, досада, гнев и т.п.
Приводимые ниже примеры не исчерпывают всех возможностей восклицания by George!, но дают
представление о выражаемых им эмоциях в зависимости от внутрифразового или фразового контекста,
с которым этот оборот соотносится.
Удивление: Yes, sir, she surprised me the other night!
By George, if she didn't! (Th. Dreiser).
Восхищение:
"By George, but
you can dance, though," cried Inigo enthusiastically (J.B. Priestley).
Гнев, досада, негодование, раздражение:
By George, it's foggy: they were going, indeed, at a snail's
pace... (J. Galsworthy).
It couldn't be,
by George, that she was deceiving him (Th. Dreiser).
Сожаление:
By George! He was sorry for MacGown! (J. Galsworthy).
Уверенность:
By George! I'll do something in the world yet! (A. Conan Doyle).
Заверение, пожелание и т.п.: She began to cry.
By George, that pretty well broke me up (W.S. Maugham).
Среди междометных ФЕ необходимо отметить
редуплицированный оборот hear, hear!, который
означает
правильно, правильно (возглас, выражающий согласие с выступающим), а не
слушайте,
слушайте'.
"Не will be only too pleased to do me a favour." , Bundle nearly said:
"Hear, hear", but checked herself (A.
Christie).
Эта ФЕ может выполнять функцию ремарки и стоять в скобках:
As you know, in this country
we not only ill-use animals - ("Hear, hear") - but to a very much greater and
more nationally disastrous extent
we ill-use men and women ("Hear, hear") (G.B. Shaw).
Другой редуплицированной ФЕ является оборот come, come! -
ну-ну!, полноте!, да что вы!, право
же!, выражающий приказание, поощрение или неодобрение.
Достарыңызбен бөлісу: