Литература 8 Задачник классы практикум 11 Под научным руководством академика Г. Г. Граник



жүктеу 3.75 Mb.
бет14/19
Дата22.02.2016
өлшемі3.75 Mb.
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

245
Ответ
Окончание сказки Андерсена

- Неужто вы и вовсе понапрасну съездили? Разве не вернулись вы домой умудренные опытом?

- Да, - ответил принц, - я узнал, что счастье и довольство своей судьбой - редкий дар на этом свете!

- А я, - сказала принцесса, - поняла: чтобы быть счастливым, нужно только одно: быть довольным своей судьбой, и все!

Протянул тут принц принцессе руки, и поглядели они друг на друга с такой нежной любовью! Благословил их мудрец и сказал:

- В вашем собственном сердце отыскали вы истинный талисман! Храните его бережно, и тогда злой дух не­удовлетворенности никогда не овладеет вами.

(Пер. с датск. Л. Брауде.)

Задание 120
Прочитайте стихотворение Андрея Вознесенского.
Во время взлета и перед бураном

мои душа и уши не болят –

болит какой-то совестибулярный

неясный для науки аппарат.


Когда, снижаясь, подлетаю к дому,

я через дно трепещущее чую,

как самолет жестяною ладонью

энергию вбирает полевую.


Читаю ль тягомотину обычную

или статьи завистливую рвотину,

я думаю не об обидчике –

что будет с родиной?


246

Неужто и она себя утратит -

с кукушкой над киржачною болотиной -

и распадется, как Урарту, -

что будет с родиной?
Она атавистически сладима –

кому-то Кремль, оттиснутый на сотенной,

а мне - язык мой непереводимый...

Что будет с родиной?


Не административная система —

блеск ее верст, на спиннинги намотанный.

Она за белой церковью синела

нерадиоактивною смородиной.


Я не хочу, чтобы кричала небу

чета берез, белеющих в исподнем.

Отец и мать в моих проснулись генах:

"Что будет с родиной?"


Прочитайте первую строфу еще раз.
Во время взлета и перед бураном

мои душа и уши не болят –

болит какой-то совестибулярный

неясный для науки аппарат.


Что значит совестибулярный? Какие известные вам слова напоминает это слово? Можно ли (хотя бы приблизительно) описать назначение такого аппарата? У всех ли людей он есть? Для чего он, по-вашему, может быть нужен?
Ответ
Совестибулярный аппарат получился, по-видимому, из соединения в одно целое слов совесть и вестибулярный ап­парат. Вестибулярный аппарат есть у каждого челове­ка, он отвечает за ориентацию в пространстве. Этот аппарат - физиологическое приспособление, и сам человек не может им управлять, как не может управлять, например, скоро­стью движения крови по сосудам. Человек во многом зави-

247

сит от своего вестибулярного аппарата: некоторых укачивает в машине или в самолете, и перед поездкой они должны учитывать эту особенность своего организма.

Совесть - понятие духовное, нравственное и, наверное, только человеческое. Совесть может проснуться, пробу­диться - вдруг, без всякого желания самого человека. Она может мучить, даже терзать, но при этом человек волен и не прислушиваться к ее голосу и даже (средств много) полностью заглушить этот голос. То есть человек может в какой-то степени управлять своей совестью. (Так ли это, поговорим чуть ниже.)

Таковы исходные данные - знания, которые нужны для понимания принципа действия "неясного аппарата".

Что сказано в стихотворении Вознесенского? Попробуем "перевести". Во время взлета ... уши не болят - значит, вестибулярный аппарат в норме. Перед бураном мои душа и уши не болят - значит, и давление нормальное, и нервы в порядке. Что же у него болит? Совесть. Но не "обыкновенная", а совесть как заложенный в человека "аппарат", подобный вестибулярному, с которым приходится считаться и который нельзя "отключить".

Примерно так мы понимаем определение совестибулярный. Может быть, вы расшифруете это понятие точнее?

А теперь - о том, действительно ли совесть можно заглушить. Думаем, нет. А если можно, то лишь на короткое время. Если у человека есть совесть, то она не может не проявить себя. Можно вспомнить Раскольникова, кото­рый пытался, но не смог поставить на место совести тео­рию. Можно вспомнить пушкинского Скупого рыцаря:

...что меня

И совесть никогда не грызла, совесть,

Когтистый зверь, скребущий сердце, совесть,

Незваный гость, докучный собеседник,

Заимодавец грубый, эта ведьма,

От коей меркнет месяц и могилы

Смущаются и мертвых высылают?..

Фазиль Искандер написал статью "Государство и
248
совесть", в которой он предлагает сделать совесть - посколь­ку это главное в человеке - главным и в политике. Писа­тель предупреждает: "Нас ждут трагические неудачи, по­ка мы не осознаем, что базисом, фундаментом челове­ческой жизни и целого государства является совесть". В доказательство Фазиль Искандер приводит такой пример:

"Самые людоедские государства, душившие совесть, никогда ее теоретически не отрицали, а просто искажали в свою пользу. Даже они мистически боялись прямо и громко ее отрицать.

Интересный в этом отношении диалог был у нашего зна­менитого священника-хирурга Войно-Ясенецкого со Ста­линым. Передаю суть.

- Что это вы говорите - душа, душа. Ее нет. Ее никто не видел, - сказал ему Сталин.

- Совесть тоже никто не видел, - отпарировал знаменитый священник-хирург, - но ведь вы не станете отрицать, что она есть.

И Сталин промолчал. Не осмелился сказать, что и совести нет. В этом великая, непобедимая тайна совести".




Задание 121

Предскажите смысл предложения, если в нем будет слово наотрез.




Ответ
В предложении будет говориться о том, что кто-то реши­тельно не хочет что-то делать, или кому-то предъявили какое-то обвинение, и тот от него отказался, или кто-то отрекся от каких-то своих прав, или от прежних мыслей, или от надежд, или произведений, или кто-то отказался поверить во что-то...
249
Задание 122
Прочитайте отрывок из книги основоположника кибернетики Норберта Винера "Творец и робот", который мы назвали
Обезьянья лапа

Джекобс, английский писатель начала XX века ... написал повесть "Обезьянья лапа", который представляет собой один из классических образцов "литературы ужасов".

В повести описывается английская рабочая семья, собравшаяся к обеду на кухне. Сын вскоре уходит на фабрику, а старики родители слушают рассказы своего гостя, старшего сержанта, возвратившегося из Индии. Гость рассказывает об индийской магии и показывает талисман - высушенную обезьянью лапу. По его словам, индийский святой наделил этот талисман магическим свойством исполнять по три желания любого из трех своих последовательных владельцев. Гость говорит, что это подходящий случай испытать судьбу. Он не знает первых двух желаний предыдущего владельца талисмана, но ему известно, что последним желанием его предшест­венника была смерть. Сам он был вторым владельцем, но то, что он испытал, слишком страшно пересказывать. Гость уже намерен бросить волшебную лапу в камин, но хозяин выхватывает ее и, невзирая на предостережения, просит у нее двести фунтов стерлингов.

Через некоторое время раздается стук в дверь. Входит очень важный господин, служащий той фирмы, в которой работает сын хозяина. Со всей мягкостью, на которую он способен, господин сообщает, что в результате несчаст­ного случая на фабрике сын хозяина погиб. Не считая себя ни в коей мере ответственной за случившееся, фирма выражает семье погибшего свое соболезнование и просит принять пособие в размере двухсот фунтов стерлингов.

Обезумевшие от горя родители умоляют - и это их

250

второе желание, - чтобы талисман вернул им сына... Внезапно все погружается в зловещую ночную тьму, поднимается буря. Снова стук в дверь. Родители каким-то образом узнают, что это их сын, но, увы, он бесплотен, как призрак. История кончается тем, что родители выражают свое третье и последнее желание: они просят, чтобы призрак сына удалился.

(Пер. с англ. М.Н. Аронэ и Р.А. Фесенко.)
Какая жизненная мудрость заложена в этой истории?

Ответ
Первый вывод, который делают все: то, что достается даром, не может принести добра. Но вторую мысль видят не все, а она очень важна. Когда люди сильно чего-то хотят, они глухи ко всему, что противоречит их желанию, и даже к серьезным сигналам опасности.

В некоторых работах школьников есть еще такие инте­ресные мысли:

Человек должен полагаться только на себя, а не на всякие волшебные вещи, особенно если из-за них погибали люди.

Лучше иметь много друзей и много добра в душе, чем много денег и зло, приносимое ими.

Не жадничать, потому что приобретешь одно, а потеряешь другое, более ценное для тебя.

Прежде чем загадывать желания, подумай о последст­виях. А последствия могут обернуться против тебя.



Задание 123
"Расшифруйте" предложение.
Потом мало-помалу явилась привычка; я перестал всего бояться, больше стал верить в себя, каждое действие над больным уже не сопровождалось бесплодными терзания­ми и мыслями о всех возможных осложнениях.
251
Ответ ученицы

Врач анализирует свое состояние. К этому моменту он уже освободился от первого страха перед больными (я перестал всего бояться). Произошло это не быстро (мало-помалу). Он человек ответственный, и именно эта ответ­ственность породила у него страх перед больными и неуверенность в себе: он боялся нанести больному вред (мысли о всех возможных осложнениях).

Вся ли информация извлечена из предложения?

Ответ
Не сказано о том, что пришла привычка, то есть опыт, а с ним и вера в себя.

(Предложение взято из книги В.В. Вересаева "Записки врача".)



Задание 124
Перед вами отдельные реплики литературных героев. Поста­райтесь догадаться, кто они, и составьте из этих реплик диалог. Поможет вам рифма.

Из какой пьесы взят диалог и кто ее автор?


В мои лета не должно сметь

Свое суждение иметь.


Как можно! Слог его здесь ставят в образец,

Читали вы?


Ведь надобно зависеть от других.
При трех министрах был начальник отделенья,

Переведен сюда...


Зачем же так секретно?
Нет, мне так довелось с приятностью прочесть,

Не сочинитель я...


Хорош!

252
Пустейший человек, из самых бестолковых.

... Вот сам Фома Фомич. Знаком он вам?

Я глупостей не чтец, а пуще образцовых.

Зачем же надобно?

Не смею моего сужденья произнесть...

Ну что ж?

И по всему заметно.

В чинах мы небольших.

Помилуйте, мы с вами не ребяты;

Зачем же мнения чужие только святы?


Ответ
Вы правы, если ответили, что диалог взят из комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума". Вот этот отрывок из пьесы.

Молчалин


... Вот сам Фома Фомич. Знаком он вам?

Чацкий


Ну что ж?

Молчалин


При трех министрах был начальник отделенья,

Переведен сюда...

Чацкий

Хорош!


Пустейший человек, из самых бестолковых.

Молчалин


Как можно! Слог его здесь ставят в образец,

Читали вы?

Чацкий

Я глупостей не чтец, а пуще образцовых.



Молчалин

Нет, мне так довелось с приятностью прочесть, Не сочинитель я...


253
Чацкий

И по всему заметно.

Молчалин

Не смею моего сужденья произнесть...

Чацкий

Зачем же так секретно?



Молчалин

В мои лета не должно сметь

Свое суждение иметь.

Чацкий


Помилуйте, мы с вами не ребяты;

Зачем же мнения чужие только святы?

Молчалин

Ведь надобно зависеть от других.

Чацкий

Зачем же надобно?



Молчалин

В чинах мы небольших.



Задание 125
Прочитайте рассказ-притчу, автором которого является заме­чательный отечественный педагог XIX века К.Д. Ушинский. Текст приводится в сокращении.
Слепая лошадь

Давным-давно стоял на высоком морском берегу богатый торговый славянский город Винета. В этом городе жил купец Уседом, который был очень богат. В конюшне Уседома было много прекрасных лошадей, но не было коня быстрее и красивее Догони-Ветра. Хозяин никогда не ездил ни на какой другой лошади. Случилось купцу во время одной из поездок по торговым делам проезжать через большой и темный лес. Вдруг из-за



254
кустов выскочило шесть плечистых молодцов. Не видать бы богатому Уседому своей родной Винеты, если бы под ним был другой конь, а не Догони-Ветер. Почуяв на узде чужую руку, конь рванулся вперед, опрокинул на землю двух злодеев, державших его за узду, смял под ногами третьего и помчался, как вихрь. Через полчаса Уседом уже въезжал в свою родимую Винету на коне, с которого пена клочьями валилась на землю. Слезая с коня, купец торжественно обещал никому не отдавать своего верного коня, не прогонять его, как бы он ни состарился, и ежедневно до самой смерти отпускать ему по три меры лучшего овса.

Но он не присмотрел сам за лошадью, а работник не дал измученному коню как следует остыть и напоил его раньше времени. С тех пор Догони-Ветер начал хворать, слабеть и, наконец, ослеп. Купец очень горевал и полгода соблюдал свое обещание. А затем ему показалось нерасчетливым кормить слепую, негодную лошадь, и он велел выгнать ее за ворота.

В этом городе не было князя, а жители управлялись сами собой. Когда нужно было решать какие-нибудь важные дела, они собирались на площади. Такое собрание народа называлось вечем. На этой площади висел большой колокол, по звону которого собирался народ. Бродя по площади, слепая и голодная лошадь набрела на столбы, на которых висел колокол. Думая, может быть, вытащить пучок соломы, она схватила зубами за веревку, привязанную к языку колокола, и стала дергать.

Продолжите этот рассказ.



Ответ
Окончание рассказа К.Д Ушинского

Колокол зазвонил так сильно, что народ, недоумевая, толпами стал сбегаться на площадь. Все знали Догони-Ветра, знали, что он спас жизнь хозяину, знали обещание



255
купца и удивились, увидя на площади бедного коня, слепого, голодного, дрожащего от стужи. Народ единогласно решил, что Догони-Ветер имел право звонить в вечевой колокол. Потребовали на площадь неблагодарно­го купца и приказали ему содержать лошадь и кормить ее до самой смерти. Особый человек приставлен был следить за исполнением приговора. Говорят, впрочем, что не нужно было предупреждать Уседома: купец почувствовал всю черноту своего поступка, кормил и холил слепую лошадь до самой ее смерти.

Задание 126
Продолжим учиться "разговаривать" с текстом, вести с ним диалог.

Прочитаем начало рассказа замечательного русского писателя XX века И.С. Шмелева. Название рассказа пока не приводим.


Взгляните на ананас! Какой шишковатый и толсто­кожий! А под бугорчатой корой его прячется душистая золотистая мякоть.

А гранат? Его кожура крепка, как подошва, как старая усохшая резина. А внутри притаились крупные розовые слезы, эти мягкие хрустали, - его сочные зерна.

Вот на окне скромно прижался в уголок неуклюжий кактус, колючий, толстокожий. Стоит ненужный и угрюмый, как еж. И сколько лет стоит так, ненужный. И

вдруг ночью, на восходе солнца, вспыхивает в нем огненная звезда, огромная, нежная, как исполинский цветок золотой розы. Улыбнулся угрюмый еж, и улыбнулся-то на какой-нибудь час. И долго помнится эта поражающая улыбка. Эти суровые покрышки, угрюмые лица, нахмуренные брови!


Обратите внимание: здесь три абзаца. В каждом рассказывается о чем-то одном. Попробуйте понять, для чего, зачем автор рассуждает об ананасе, о гранате, о кактусе...
256

Какую мысль он хочет передать этими примерами? Попробуйте коротко сформулировать эту мысль.


(Наружность обманчива. Именно такой вывод и делает сам автор рассказа.)
Можно ли подтвердить справедливость этой мысли примерами "про людей"? Конечно, можно. Попробуйте вначале сделать это самостоятельно.

А теперь сравните свой вариант с тем, как наблюдение "наружность обманчива" развивает сам автор.


Вот угрюмый господин сидит на бульваре, читает газету и через пенсне строго поглядывает на вас. По виду-то уж очень суров.
Стоп. Что же у "строгого господина" внутри, что на самом деле является его сущностью? Попробуйте догадаться сами, а затем сравните с тем, что пишет И.С. Шмелев.
По виду-то уж очень суров. А я могу вас уверить, что это величайший добряк, и на бульвар-то заходит, чтобы поглядеть и на детишек, послушать их нежные голоски.

А вот деловой человек. Он только что сидел в своей лавке и, забыв все, выстукивал на счетах и выводил в своей книге цифры и цифры. И, кажется, нет для него ничего, кроме его цифр и барышей.

Кажется... А попробуйте заглянуть в него хорошенько.
Стоп. "Загляните внутрь" делового человека самостоятельно. А затем сравните свой вариант с продолжением авторского текста.
Кажется... А попробуйте заглянуть в него хорошенько. Да незачем и заглядывать. Придет такой случай, что он и сам раскроется, как угрюмый кактус, и выглянет из него то, что, казалось, совсем задавили в нем его толстые книги и цифры.
Сравните первое и второе авторские рассуждения на тему "внешность человека обманчива". Чем они отличаются?
(Первое "доказательство", в отличие от второго, конкретно. Автор прямо показывает те внутренние


257

качества человека, которые контрастируют с его внеш­ностью. Во втором примере И. Шмелев только обозна­чает это противоречие, давая возможность читателю самому представить, что это может быть за "случай", когда деловой человек "раскроется".)


Вы уже познакомились с тем, как может быть обманчива "внешность" предметов и внешность людей. А вот относится ли это, например, к собакам? Подумайте, вспомните, есть ли такой пример в вашем опыте.
(Замечательно, если вам удалось привести пример того, как может быть обманчива внешность собаки. В рассказе И. Шмелева об этом и пойдет речь. Рассказ называется "Мой Марс", в нем описываются занимательные при­ключения собаки во время морского путешествия. Этих приключений не было бы, не будь у Марса "обманчивого" характера... А пока писатель постепенно вводит нас в тему, как бы подготавливает, рассказывая про гранат, кактус, человека на бульваре...)
Сравнить ваш собственный пример того, как бывает обманчива внешность собаки, и авторский вариант вы сможете, если прочитаете продолжение рассказа.
Да, наружность обманчива. Да вот вам пример: мой Марс, мой близкий друг, простой двухгодовалый сеттер. Он тоже... как бы это сказать... ну, обманчив, что ли... Да, простой, как можно подумать с первого взгляда. Весь рыжий, ласковые глаза. Очень смирный, когда спит на коврике, под вешалкой. Даже иногда улыбается во сне. Очень мило виляет роскошным хвостом.
Выделите из описания те определения, которые автор будет потом опровергать (ведь его цель - не забудем - доказать обманчивость внешности). Имейте в виду, что в тексте есть и "скрытые" определения, то есть качества, которые названы не прилагательным, а глаголом. Или даны описанием ситуации. Составьте список всех получившихся качеств.
(Простой, ласковый, смирный, улыбчивый, милый. Из этих определений складывается образ добродушной собаки.)


258
Какие определения в тексте не "работают" на идею, то есть не могут иметь антонимов, не могут быть "оспорены"?
(Рыжий и роскошный (о хвосте). Речь идет о внешности собаки, поэтому здесь, как говорится, "двух мнений быть не может".)
Подберите к названию каждого качества характера противоположное название.
(Простой - хитрый, ласковый - злой, смирный - буйный, улыбчивый - рычащий, милый - противный.)
Попробуйте придумать ситуацию, в которой эти противо­положные качества сеттера могли бы проявиться. Прочтите авторский вариант, где рассказывается, как проявляется обманчивость вида милого и добродушного Марса.
А вы попробуйте у него выдернуть косточку из пасти! Вы попробуйте. Я раз попробовал, больше не пробую. И, вообще, шельма порядочная. А как он делает стойку на ... мух! Я не охочусь, и он поневоле упражняется над этой дичью, чтобы не зарыть в землю таланта. Стоит полюбоваться! Весь он — ласка и нежность. Не думает ни о костях, ни о почтальоне, которого считает врагом дома. Млеет и тает с поднятой лапкой, и в карих глазках его не то грусть, не то мольба. И мухи с восторгом взирают на него и польщены, польщены...

Ляск! - и мухи как не бывало.


Вы наверняка заметили, что в охоте на мух проявляется хит­рость Марса. Можно понять, что, когда выдергивали косточку у него из пасти, он был злым и рычал. А вот о том, каким Марс бывает буйным и противным, автор рассказал дальше. Читайте рассказ!


Задание 127
Рассказ Виктора Астафьева "Васюткино озеро" - о маль­чике, который заблудился было в заполярной тайге. О

259

приключениях Васютки вы прочитаете сами, в коротком задании о них не расскажешь. Но для того чтобы в полной мере ощутить детективную атмосферу повествования, нужно вместе с Васюткой переживать его чувства, слушать его ушами, наблюдать так же внимательно, как и он... И вместе с героем учиться ориенти­роваться в незнакомой ситуации и в жизни вообще.


Прочитайте фрагмент рассказа.
Коротка августовская ночь в Заполярье. Пока Васютка управился с дровами, густая, как смоль, темень начала редеть, прятаться в глубь леса. Не успела она еще совсем рассеяться, а на смену ей уже выполз туман. Стало холоднее. Костер от сырости зашипел, защелкал, принялся чихать, будто сердился на волглую пелену, окутавшую все вокруг. Комары, надоедавшие всю ночь, куда-то исчезли. Ни дуновения, ни шороха. Все замерло в ожидании первого утреннего звука. Что это будет за звук - неизвестно.
Попробуйте предположить, что это будет за звук. Конечно, Васютка и автор знают тайгу лучше вас, но и вам под силу выд­винуть несколько или даже много версий. Заведомо неправдо­подобные предположения ("троллейбус прошуршит шинами по асфальту") выдвигать можно, но не нужно. Итак?

Продолжение второго абзаца авторского текста смотрите в ответе.




Ответ
...Что это будет за звук - неизвестно. Может быть, робкий свист пичужки или легкий шум ветра в вершинах бородатых елей и корявых лиственниц, может быть, застучит по дереву дятел или протрубит дикий олень.
Совпали ли выдвинутые вами предположения с вариан­тами В. Астафьева? Может быть, у вас даже лучше? А знаете, писатель это как бы предчувствовал: он не остановился ни на одном из этих предположений. Вот что мы читаем в тексте дальше:


260
Что-то должно родиться из этой тишины, кто-то должен разбудить сонную тайгу. Васютка зябко поежился, придвинулся ближе к костру и крепко заснул, так и не дождавшись утренней весточки.

Оцените: автор оставил вам свободу сотворчества...




Задание 128
Прочитайте отрывок из сказки Р. Киплинга.
Мотылек, который топнул ногой

Вот тебе, милый мой мальчик, новая чудесная сказка ... о мудрейшем царе Сулеймане-ибн-Дауде - о Соломоне, сыне Давида...

Сулейман-ибн-Дауд был человек очень скромный. Он почти никогда не хвастался, а если ему случалось похвастаться, он потом жалел об этом и раскаивался.

Однажды он объявил, что желает накормить всех зверей, какие только существуют на свете, но, когда он приготовил еду, из глубины моря выплыла какая-то большая Зверюга и сожрала все в три глотка. Сулейман-ибн-Дауд был очень удивлен и сказал: "О Зверюга, кто ты такая?" И Зверюга ответила: "О повелитель! Желаю тебе здравствовать во веки веков! Я самый маленький из тридцати тысяч братьев, и мы живем на дне моря. Мы прослышали, что ты хочешь накормить всех зверей, какие только существуют на свете, и мои братья прислали меня узнать, скоро ли будет обед".

Сулейман-ибн-Дауд был страшно удивлен и сказал: "О Зверюга, ты сожрала весь обед, приготовленный мною для всех зверей, которые существуют на свете".

И сказала ему Зверюга: "О владыка! Желаю тебе здравс­твовать во веки веков! Но неужели ты и в самом деле на­зываешь это обедом? Там, откуда я пришла, каждому из нас требуется вдвое больше еды, чтобы перекусить между обедом и ужином".


1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19


©dereksiz.org 2016
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет