Нетрадиционный взгляд


zurück (назад, обратно) с тюркским цюрюкай



Pdf көрінісі
бет35/121
Дата08.03.2023
өлшемі6.78 Mb.
#470505
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   121
Новое слово о Полку Игореве Железный

zurück (назад, обратно) с тюркским цюрюкай (с тем 
же значением). Да здесь непаханное поле для иссле-
дований, господа филологи! 
59. 
Все знают, что вредное для здоровья зельё в 
большинстве мировых языков называется словом 
«табак». Какое понятие выражает это слово? Можно 
ли составить его этимологию?
В попытке ответить на этот вопрос я решил про-
верить, не имеет ли слово «табак» отношение к 
тюркской лексике. Казалось бы, ну при чём тут тюрк-


96 
ская лексика, если табак был заимствован европейца-
ми у американских индейцев?
Следует, однако, знать, что тюркологи ещё в 
XVIII веке установили, что языки многих крупней-
ших индейских племён являются прототюркскими, 
поэтому обращение к тюркской лексике в данном слу-
чае правомерно. 
Как индейцы готовили курительный табак? Сры-
вали листья соответствующего растения, вялили их, 
затем сушили, и лишь после этого сворачивали листья 
табака в трубочки-сигары. Такой высушенный лист 
назывался табак, что в переводе с тюркского как раз 
и значит лист! Получается так: курительное зельё 
приготавливают в виде сушённых листьев, поэтому 
оно и обозначается термином табак.
Когда табак распространился в Европе и Азии, 
там его стали измельчать, и для этого измельчённого 
табака в восточных регионах Европы возник другой 
тюркский термин – тютюн, образованный от тюркско-
го тутіндым. Даже сегодня наши курцы любят го-
ворить «Давай подымим!»
60. 
У людей, не склонных к соблюдению правил 
личной гигиены, на коже могут появляться прыщи и 
чирии. Ничего не могу сказать о термине прыщ, а вот 
слово чирей имеет все основания считаться скрытым 
тюркизмом. Чтобы понять семантику слова чирей, нет 
необходимости обращаться к далёкому латинскому 
языку, достаточно раскрыть тюркский словарь и найти 
там слово шірік  гнилой, гниль.


97 
При этом следует помнить, что в некоторых 
тюркских языках русскому «ч» соответствует звук
«ш», например: чай – шай, чеченец – шешен... По-
этому тюркское понятие шірік при переходе в рус-
ский язык приобретает форму чирик, в славянском 
переосмыслении – чирей.
61. 
В русском просторечии часто употребляется 
слово отудбить в смысле выздороветь, прийти в се-
бя, оправиться, приобрести должную форму. Осмыс-
лить это странное слово поможет лежащий в его осно-
ве корень туд, – тюркское слово, означающее ро-
дился. Поэтому, когда о человеке, выздоровевшем по-
сле тяжёлой болезни, говорят что он отудбил, это 
следует понимать, как заново родился. 
62. 
Я уже не раз указывал на то, что тюркская под-
основа русской лексики буквально выпирает из всех 
щелей, и нужно обладать непробиваемым индоевро-
пейским, по сути, этническим чванством, чтобы этого 
не замечать.
Вот, скажем, самое простое русское слово маль-
чик. Смотрим в «Этимологический словарь русского 
языка» Г.П.Цыганенко и... не находим его! Это озна-
чает, что уважаемому автору словаря не удалось оты-
скать, как обычно принято у наших этимологов, ни 
древнегреческую, ни латинскую основу для данного 
русского слова.
Между тем этимология здесь проста. Берём 
тюркское слово мала (дитя), прибавляет к нему 


98 
тюркский уменьшительный аффикс чук и получаем
исходную форму малачук – мальчук. В русском языке 
эта форма и по сей день бытует в виде слова мальчу-
ковый (костюм, размер), а с переходом тюркского аф-
фикса -чук в его славянскую модификацию -чик
(пальчик, зайчик), – мальчук стал мальчик. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   121




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет