Ш. Т. Сауданбекова аударма теориясы


Грам ма ти ка лық транс фор ма ция



Pdf көрінісі
бет10/41
Дата24.02.2024
өлшемі0.9 Mb.
#493111
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   41
dokumen.pub 9786010445994

Грам ма ти ка лық транс фор ма ция 
Грам ма ти ка лық ауысу – бұл ауда ру тə сі лі, бас қа грам ма ти ка-
лық ма ғы на сы осы грам ма ти ка лық бір лік тің түп нұс қа сын да бе рі-
луі. Грам ма ти ка лық бір лік кез кел ген дең гейде бе рі ле ді. Ол – сөз 
қал пы, сөй лем нің бел гі лі тү рі. Біз ге бел гі лі ау дар ма да əр қа шан 
тұл ға ның орын ауысуы бо ла ды. Грам ма ти ка лық ауысу – ау дар ма-
ның ерек ше тə сі лі. Мы са лы: money – день ги, ink – чер ни ла, т.с.с.
не ме се ке рі сін ше ағыл шын ның көп ше тү рі орыс ті лі нің же ке ше 
тү рі не сай ке луі мүм кін. Сөз тір ке сі нің ауы суы. Грам ма ти ка лық 
ауысу ау дар ма да əлем ге та рал ған тү рлі сөз тір ке сі нің ауысуы бо-
лып та бы ла ды. Мы са лы, I am a very rapid packer – Мен өте тез 
жи нас ты ра мын. Осы мы сал ға қа рай оты рып, зат есім етіс тік, зат 
есім нің орыс ті лін де үс теу бо лу ын те ре міз. Сөй лем мү ше ле рі нің 
ауы суы. Сөй лем мү ше ле рі нің ауысуы оның син так ти ка лық ағы-
мы на ке ле ді. Осындай түрде сөз таптарының орындарының ауы-
суы осы қатарда байқалады. Мысалы, ағылшыннан орысшаға ау-
дармада ауысу тəсілдері бізге бір бағытта белгілі, олай дейтініміз 
ағылшын тілінде көбінесе орыс тіліне қарағанда, бастауыш басқа 
сөз таптарының функцияларын атқарады. Мы са лы: объек тік бел-
гі ол (бас тауыш то лық тауыш тың ор нын да): Visiters are regusted to 


22
leave their coats in the cloak-room. Қа ты су шы лар сырт киім де рі ңіз ді 
киім іл гіш ке ілу ле рі ңіз ді сұ рай ды. Кон текс тік ауыс ты ру лар дың 
құ ры луы. Сөз жəне сөз тіркестерін аударғанда əр аудармашының 
аударма эквивалентті жəне нұсқасы бір-бірімен сəйкес келмеуі 
мүмкін. Оның жұ мы сы на лек си ка лық оқу мен транс фор ма ция кі-
ре ді. Ау дар ма үде рі сін де транс фор ма циялар ста тис ти ка лық жос-
пар ды жүйе жə не бір лік ара сын да ғы қа рым-қа ты нас ре тін де қа-
рас ты ра ды. Ең көп та ра ған грам ма ти ка лық транс фор ма циялар: 
ау дар ма ның сөз бе-сөз ауда ры луы, сөй лем дер дің мү шел е нуі, олар-
дың қо сы луы, грам ма ти ка лық ауыс ты ру лар, сөз фор ма ла ры, сөз 
тап та ры, сөй лем мү ше ле рі.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   41




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет