Шестьдесят четвертая освобождение Нриги текст 1



бет57/171
Дата18.07.2016
өлшемі4 Mb.
түріГлава
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   171

ТЕКСТ 29



иттхам сабхаджитам викшйа сарве пранджалайо джанах

намо джайети немус там нипетух пушпа-вриштайах
иттхам — так; сабхаджитам — чтил; викшйа — видеть; сарве — все; пранджалайах — ладони, сложенные в молитве; джанах — люди; намах — поклоны; джайа — победа; ити — говоря; немух — поклонились; там — ему; нипетух — упал; пушпа — цветы; вриштайах - ливень.
Сложив ладони у груди, цари земные поклонились Кришне и признали Его превосходство над собою. Боги усладили слух собравшихся небесной музыкой и пролили на землю дождь благоуханных цветов.


ТЕКСТ 30



иттхам нишамйа дамагхоша-сутах сва-питхад

уттхайа кришна-гуна-варнана-джата-манйух

уткшипйа бахум идам аха садасй амарши

самшравайан бхагавате парушанй абхитах
иттхам — так; нишамйа — слушая; дамагхоша-сутахсын Дамагхоши; сва — его; питхат — место; уттхайа — вставая; кришна-гуна качества Кришны; варнана — описания; джата — пробудив; манйух — гнев; уткшипйа — махать; бахум — руки; идам — тот; аха - сказал; садаси — центр; амарши — нетерпимый; самшравайан — обращаясь; бхагавате Бог; парушани — грубые слова; абхитах — бесстрашный.
Но выступил вперед Шишупала, повелитель чедиев, и, размахивая руками стал порицать собрание за несправедливость.


ТЕКСТ 31



ишо дуратйайах кала ити сатйавати срутих

вриддханам апи йад буддхир бала-вакйаир вибхидйате
ишах наблюдатель; дуратйайах — неминуемый; калах — время; ити — так; сатйа-вати — правдивый; срутих — веды; вриддханам — старшие представители власти; апи — даже; йат — с; буддхих — ум; бала — ребенок; вакйаих — слова; вибхидйате - отвлек.
- Вы нарушили обычай, почтенные старейшины, - сказал он. - Не даром говорят: старик умом, что дитя малое.


ТЕКСТ 32



йуйам патра-видам шрештха ма мандхвам бала-бхашитам

садасас-патайах сарве кришно йат саммато 'рхане
йуйам — все; патра — кандидаты; видамзнающие; шрештхах — лучший; ма мандхвам — не учитывать; бала — ребенок; бхашитам — утверждения; садасах-патайах — главы собрания; сарве — все; кришнах — Кришна; йат — что; самматах — выбрал; архане - почитать.
Почему Кришне оказано предпочтение пред всеми? Разве мало здесь благородных царей и почтенных жрецов и мудрых старейшин? Почему же поставлен выше всех Кришна, не царь и не брахман?


ТЕКСТЫ 33-34



тапо-видйа-врата-дхаран джнана-видхваста-калмашан

парамаришин брахма-ништхал лока-палаиш ча пуджитан
садас-патин атикрамйа гопалах кула-памсанах

йатха каках пуродашам сапарйам катхам архати
тапах аскетизм; видйа — знание; врата — обеты; дхаран — сохранять; джнанадуховное знание; видхваста — убрал; калмашан — нечистоты; парама — высший; ришин — мудрецы; брахма — Истина; ништхан — посвятил; лока-палаихправители мировм; ча — и; пуджитан — поклоняться; садах-патин — главы собрания; атикрамйа — не замечать; гопалах — пастух; кула — семья; памсанах — бесчестье; йатха — как; каках — ворона; пуродашампирог; сапарйам — чтить; катхам — как; архати — заслужить.
Это оскорбление для всех нас; не для того явились мы ко двору Юдхиштхиры, которого напрасно, видно, называют справедливым среди царей. Лишь на словах печется Юдхиштхира о соблюдении закона, а сам давно сошел со стези добродетели. Иначе не стал бы он подносить почетное явство Безумцу и Похитителю женщин.


ТЕКСТ 35



варнашрама-кулапетах сарва-дхарма-бахиш-критах

сваира-варти гунаир хинах сапарйам катхам архати
варна — касты; ашрамапериод; кула — воспитание; апетахсвободный; сарва — все; дхармадолг; бахих-критах — исключил; сваира — независимо; варти - поведение; гунаих — качества; хинах — не достает; сапарйам — чтить; катхам — как; архати — заслуживает.
Кришна - негодный Пастух, Чьи пресловутые подвиги ничего не стоят. Он убил птицу — что из этого? Он опрокинул повозку, умертвил быка — что в этом достойного? За это ли ставить Его выше царей?


ТЕКСТ 36



йайатинаишам хи кулам шаптам садбхир бахиш-критам

вритха-пана-ратам шашват сапарйам катхам архати
йайатина — Яяти; ешам — их; хи — да; куламдинастия; шаптам — проклят; садбхих — благонравные люди; бахих-критам — изгнанный; вритха — бесцельно; пана — пить; ратам — зависимый; шашват — всегда; сапарйам — чтить; катхам — как; архати — заслуживает.
С тех пор, как благочестивый Яяти проклял род Ядавов за непотребство, благородные цари избегали вас как чумных. За пристрастие к вину и гульбе вы давно превратились в посмешище. Уж не за это ли мне падать Вам в ноги?





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   171


©dereksiz.org 2019
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет