119
«— Я бы хотел купить крестьян, — сказал Чичиков...
— Как желаете вы купить крестьян: с землею или просто на
вывод?..
— Я желаю иметь...
мертвых, — заметил Чичиков.
— Как-с? Извините... я несколько туг на ухо...
–...Я желал бы знать, можете ли вы мне... уступить крестьян,
не живых в действительности».
Как только Чичиков почувствовал, что прилагательное
мерт-
вые действует на Манилова слишком сильно, он сейчас же за-
менил его «смягчающим» словосочетанием
не живых в действи-
тельности. В доме же Собакевича разговор произошел другой
(гл. 5): «Насчет главного предмета
Чичиков выразился очень
осторожно: никак не назвал души умершими, а только несуще-
ствующими».
«— Вам нужно
мертвых душ? — спросил Собакевич без ма-
лейшего изумления...
— Да, — отвечал Чичиков и опять смягчил выражение, при-
бавивши: —
несуществующих.
— Найдутся... — сказал Собакевич».
Положение здесь меняется: если в беседе с робким Манило-
вым Чичиков сам вначале произносит решающее для темы раз-
говора слово
мертвые и лишь затем смягчает его, то в кабинете
Собакевича хозяин начинает с
мертвых душ, а Чичикову только
остается ослабить сильное впечатление от этого страшного при-
лагательного. Так различные эвфемистические замены опреде-
ляются в этом случае сложной ситуацией,
разным характером
тех или иных действующих лиц, общим замыслом автора.
Иного характера эвфемизмы жаргонов. Так, в «Мертвых ду-
шах» читаем: «Дамы города N. отличались, подобно многим да-
мам петербургским, необыкновенною осторожностью и прили-
чием в словах и выражениях. Никогда не говорили они: я
высморкалась, я вспотела, я плюнула, а говорили: я облегчила
себе нос, я обошлась посредством платка. Ни
в коем случае
нельзя было сказать: этот стакан... воняет... А говорили: этот
стакан нехорошо ведет себя» (ч. 1, гл. 8).
Эвфемизмы этого своеобразного жаргона среднепоместного
русского дворянства середины XIX в. отличаются от эвфемиз-
мов общелитературного языка тем, что употребляются не толь-
ко по отношению к
таким предметам и понятиям, точные на-
звания которых произнести иногда действительно неудобно (см.
выше
старость или сообщение больному о том, какой тяжелой
болезнью он страдает). К эвфемизмам жаргонов прибегают
9. Явления табу. Эвфемизмы и их функции