Учебное пособие для студентов филологических факультетов, университетов и пединститутов 3-е издание Москва · 2002



Pdf көрінісі
бет257/291
Дата30.11.2022
өлшемі5.31 Mb.
#466067
түріУчебное пособие
1   ...   253   254   255   256   257   258   259   260   ...   291
[Budagov R.A.] Vvedenie v nauku o yazueke(BookSee.org)

Глава VI. Языковые стили
следует писать «поцелуй молодых и свежих уст», а не «младой и
свежий поцелуй»?
Поэт отвергает такую образность, которая никак не углуб-
ляет представлений о действительности, об окружающих лю-
дях. Для чего прибавлять к слову дружба «сие священное чув-
ство, коего благородный пламень и проч.»? Это прибавление
не способствует ни углублению наших представлений о дружбе,
ни выделению каких-то специфических и характерных для
дружбы черт. Именно ввиду неспособности передать что-то
характерное и особое, образность эта оказывается вялой, тра-
фаретной, ненужной. Пушкин отвергает и такую образность,
которая ведет мысль по неправильному пути. Поэтому «тиши-
ну гробницы» нужно признать «громкой, как дальний шум
колесницы»? Разве это сравнение помогает глубже понять яв-
ления? Пушкин решительно отвечает на этот вопрос отрица-
тельно и называет подобную образность неточной, ошибоч-
ной. Вместе с тем поэт стремится кратко сформулировать свое
понимание проблемы образности в стиле художественного
произведения.
«Веселые ребятишки катаются по льду» — это совсем не то
же самое, что «Мальчишек радостный народ коньками звучно
режет лед». Сравнение этих предложений дает возможность
выделить стиль художественной литературы. Мысль, выражен-
ная в этих двух предложениях, одна и та же, но как неодинако-
во она выражена! В первом случае — простая житейская кон-
статация, во втором — художественная литература.
Рассказывая о своих первых литературных начинаниях,
Д.В. Григорович вспоминал, как наглядно показал ему молодой
Ф.М. Достоевский, что значит словесное мастерство писателя.
Достоевский одобрил очерк Григоровича «Петербургские шар-
манщики», «...хотя и не распространялся в излишних похвалах;
ему не понравилось только одно выражение в главе “Публика
шарманщика”». «У меня, — рассказывает Григорович, — было
написано так: когда шарманка перестает играть, чиновник из
окна бросает пятак, который падает к ногам шарманщика. —
Не то, не то, — раздраженно заговорил вдруг Достоевский, —
совсем не то! У тебя выходит слишком сухо: пятак упал к но-
гам... Надо было сказать: пятак упал на мостовую, звеня и под-
прыгивая... Замечание это — помню очень хорошо — было для
меня целым откровением. Да, действительно, звеня и подпры-
гивая — выходит гораздо живописнее, дорисовывает движение...
Этих двух слов было для меня довольно, чтобы понять разницу


493
между сухим выражением и живым, художественно-литератур-
ным приемом»
1
.
Подобно тому как разграничение разговорного и письмен-
ного языковых стилей проводится несмотря на их постоянное и
непосредственное взаимодействие, так и разграничение науч-
ного и художественного стилей оказывается необходимым, хотя
элементы художественного стиля могут глубоко проникать в
языковую ткань научного стиля, точно так же как строгая науч-
ность изложения в ряде художественных текстов обнаруживает-
ся без особого труда. Стоит только вспомнить такое произведе-
ние, как «Война и мир» Л.Толстого.
Вместе с тем существенно подчеркнуть и другое, на что обыч-
но не обращается должного внимания: взятые изолированно, те
или иные признаки языковых стилей еще ни о чем не свидетель-
ствуют. Вопрос заключается в томкакую функцию выполняет тот
или иной признак в системе целостного языкового стиля.
Уже Пушкин, как мы видели, прекрасно понимал это: точ-
ность и ясность необходимы не только научному стилю, но и
стилю художественному («мысли и мысли!»). В свою очередь,
образность выражения часто проникает в самые «сухие» по теме
научные сочинения. Проблема заключается, следовательно, в
том, какое назначение приобретают отдельные признаки стиля
(образность, точность и пр.) в его целостной системе в отличие
от системы другого стиля.
Прислушаемся к интонации художественного стиля (отдель-
ный признак!) в системе научного стиля. Классик русской фи-
зиологии и психологии XIX столетия И.М. Сеченов в «Рефлек-
сах головного мозга» (1863 г.) пишет: «Всякий знает, что одно и
то же внешнее влияние, действующее на те же самые чувствую-
щие нервы, один раз дает человеку наслаждение, другой раз
нет. Например, когда я голоден, запах кушанья для меня при-
ятен; при сытости я к нему равнодушен, а при пресыщении он
мне чуть не противен. Другой пример: живет человек в комнате,
где мало света; войдет он в чужую, более светлую, — ему прият-
но; придет оттуда к себе — рефлекс принял другую физионо-
мию; но стоит этому человеку посидеть в подвале — тогда и в
свою комнату он войдет с радостным лицом. Подобные исто-
рии повторяются с ощущениями, дающими положительное или
отрицательное восприятие, во всех сферах чувств. Что же за ус-
ловие этих явлений и можно ли выразить его физиологическим
2. Стиль художественной литературы и стиль научного изложения
1
Григорович Д.В. Литературные воспоминания. Л., 1928. С. 131.


494


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   253   254   255   256   257   258   259   260   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет