Rene J. Cappon
The Associated Press
Guide to News Writing
The Resource for Professional Journalists
Рене Дж. Каппон
Настанови журналістам
Ассошіейтед Пресс
Професійний порадник
Переклад з англійської Андрія Іщенка
Київ
Видавничий дім «Києво-Могилянська академія»
2005
Зміст
Про автора
Авторська заувага
Розділ 1. Мова: помпезна, педантична та проста і зрозуміла
Розділ 2. Новини: самої інформації недостатньо
Змарновані слова, змарноване місце
Невиразність абстрактності
В центрі уваги — люди
Стримуйте прикметники
Тільки необхідні уточнення
Нехай дієслова працюють
Прив’язуйте означення і обставини
Хто є хто?
Вишукані варіації
Уникайте докучливих пасивів
Неорганізованість додаткової інформації
Розділ 3. Болісні пошуки точного ліду
Не дайте новині пропасти
Забагато і замало
Намагайтесь писати наочно
У чому особливість?
Дії промовляють гучніше
Пастки посилання на джерела
Спочатку кінь, а потім віз
Вчорашні напасті
Стежте за м’ячиком
З судової зали
Фактор часу
Розділ 4. На захист крапок
Розділ 5. Журналізми
Розділ 6. Тональність: внутрішня музика слів
Уникайте раптових переходів
Не смішно
Стережіться переходити на особистості
Не пишіть дурниць
Як писати про мотиви
Будь ласка, без натяків
Обережно: просторіччя
Евфемізми доречні й недоречні
Переваги простоти
Достарыңызбен бөлісу: |