іздеу: Аударма

Көркем шығармадағы реалия сөздерді аудару
- Аудармадағы аударылмайтын сөздер 050207 «Аударма ісі»
Сондықтан да бір тараудан екінші параграфқа көшкенде және тарау ішінде бір мәселеден екінші мәселеге көшудің қисынды болуына ерекше назар аударылсын
- Қаржылық есеп-1 ПӘнінен 050508 мамандығы бойынша
«Бекет Өтетілеуовтің Крылов мысал жанрын аударудағы ақындық шеберлігі»
- “Отан неден басталады” «С чего начинается Родина»
Салықтарды аудару
- Диплом мазмұны кіріспе 3 Салық ұғымы және оның әлеуметтік-экономикалық мәні 4
-бап. Төлем көзінен жеке табыс салығын есептеу, ұстау және аудару тәртібі
- Кодексі Салық және бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдер туралы
Аударма жіберу кезінде қосымша қызметтерді көрсетуге арналған тариф
- Жеке тұлғаларға арналған АҚ еб «Альфа-Банк»
Назар аударыңыз!
- Бағдарламасы «ертеңІҢ Үшін аянба! »
МТСЗН РК «Аударма ісі» «Переводческое дело»
- Кәсіптік стандарттар тізілімінің нысаны
-1884 ж.ж. – Ұйғыр мен Дүнгендердің Жетісуға қоныс аударуы. 1889-1905
- Мың жылдықтар(от алу үйренген). Кейінгі палеолит б з. б. 40-12
Басқа жігіттер аударысып ойнап келеді екен, менің ағам төмен қарап мұңайып келеді екен,— депті
- Қазақстан Республикасы Ғылым Академиясы М. О.Әуезов атындағы Әдебиет және Өнер Институты
-параграф. Төмен тұрған бюджеттерден жоғары тұрған бюджетке бюджеттік алуларды, нысаналы трансферттерді аудару тәртібі мен мерзімдері
- Қазақстан Республикасы Қаржы министрінің 2014 жылғы
Берілген сөйлемдерді қазақ тіліне аударыңыз
- Ж. Т. Сарбалаев филология ғылымының докторы, профессор
Аудармасы
- Хрестоматия ежелгі дәуір әдебиеті ббк 84(0)3 е 33 «Қазақ әдебиетінің тарихы»
Жай және аудармалы вексель – коммерциялық вексельдің түрлері ретінде қарастырады
- Жоспар Кіріспе I. Ақшаның мәні мен қызметтері
ОҚУ курстарының каталогы мамандығы 5В020700- аударма ісі Шымкент 2010 Құрметті студенттер!ОҚУ курстарының каталогы мамандығы 5В020700- аударма ісі Шымкент 2010 Құрметті студенттер!
0.85 Mb. 7
оқу
Асанұлы Қ. Е. А. Бөкетов және көркем аударма мәселелері / Қойлыбай Асанұлы // Ақиқат. – 2002. – №2. – 93-95. –Асанұлы Қ. Е. А. Бөкетов және көркем аударма мәселелері / Қойлыбай Асанұлы // Ақиқат. – 2002. – №2. – 93-95. –
Е. А. Бөкетов және көркем аударма мәселелері / Қойлыбай Асанұлы // Ақиқат. – 2002. – №2. – 93-95
63.52 Kb. 1
оқу
Детерминант стратегии переводаДетерминант стратегии перевода
Аударманың дискурсивті-коммуникативті моделі аударма стратегиясының детерминанттар жүйесі ретінде
13.63 Kb. 1
оқу
3 деңгейлі смж құжаты3 деңгейлі смж құжаты
2014ж. М.Қ. Тулекова «Аударма теориясы мен практикасы» кафедрасының аға оқытушысы
105.71 Kb. 1
оқу
Гп факультетінің деканы Ж. Т. Сарбалаев 20 жГп факультетінің деканы Ж. Т. Сарбалаев 20 ж
В020700 «Аударма ісі» мамандығының сырттай оқу нысанының студенттеріне арналған
163.5 Kb. 1
оқу
3 деңгейлі смж құжаты3 деңгейлі смж құжаты
2014ж. М. К. Тулекова «Аударма теориясы мен практикасы» кафедрасының аға оқытушысы
176.86 Kb. 1
оқу
Ббк 65. 053: 30ц с 23 Халықаралық аудит және сапаны бақылау стандарттарының жинағы, 2009 жылғы басылым/ағыл аударма/Алматы қаласы – 804 бетБбк 65. 053: 30ц с 23 Халықаралық аудит және сапаны бақылау стандарттарының жинағы, 2009 жылғы басылым/ағыл аударма/Алматы қаласы – 804 бет
С 23 Халықаралық аудит және сапаны бақылау стандарттарының жинағы, 2009 жылғы басылым/ағыл аударма/Алматы қаласы – 804 бет
4.51 Mb. 65
оқу
Ж. Қазақ филологиясы кафедрасыЖ. Қазақ филологиясы кафедрасы
«Аударма ісі» мамандығы 4 курс студенттері үшін кредиттік оқыту технологиясы бойынша
0.79 Mb. 7
оқу
Книга подготовлена к печати оф «Ұлттық аударма бюросы»Книга подготовлена к печати оф «Ұлттық аударма бюросы»
Идеи были апробированы специалистами со всей Великобритании и имели потрясающий успех
Книга 2.42 Mb. 90
оқу
“Аударма” баспасы“Аударма” баспасы
Осының ішінде «Әлем әдебиеті кітапханасы» сериясы бойынша 34 том кітап қазақ тілінде жарық көрді
Бағдарламасы 5.54 Mb. 8
оқу
«Аударма ісі» мамандығы бойынша 11. 12. 31, 11. 12. 32, 11. 13. 31 топтарының «Аударманың теориясы мен практикасы»«Аударма ісі» мамандығы бойынша 11. 12. 31, 11. 12. 32, 11. 13. 31 топтарының «Аударманың теориясы мен практикасы»
Публицистикалық стильдегі мәтіндерді аударудың лексико-грамматикалық ерекшеліктері
40.16 Kb. 1
оқу
1 Аудармашылық трансформацияларды меңгерудің теоретикалық негіздері1 Аудармашылық трансформацияларды меңгерудің теоретикалық негіздері
Аудармашылық трансформациялар – аударма процесінің негізі
99.77 Kb. 16
оқу
Қ ұрастырушы: ф.ғ. к, аға оқытушы Кәріпжанова А. ОҚ ұрастырушы: ф.ғ. к, аға оқытушы Кәріпжанова А. О
«Қазақ тілінің функционалды стилистикасы» 5В020700- «Аударма ісі» мамандығының студенттеріне арналған пәнді оқыту бойынша
137.5 Kb. 1
оқу
Пәннің оқу -әдістемелік кешені «Жалпы кәсіби ағылшын тілі»Пәннің оқу -әдістемелік кешені «Жалпы кәсіби ағылшын тілі»
«02» 09. 2013ж. Mұхатова А. Д., «Аударма теориясы мен практикасы» кафедрасының аға оқытушысы
149.03 Kb. 1
оқу
Қ ұрастырушы: ф.ғ. к, доцент Қадырова Б. МҚ ұрастырушы: ф.ғ. к, доцент Қадырова Б. М
«Қазіргі қазақ тілі» пәнінен 050207, 5В020700 «Аударма ісі» мамандығының студенттеріне арналған пәнді оқыту бойынша
133.71 Kb. 1
оқу

1   2   3   4   5   6   7




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет